Übersetzung für "Knurrhahn" in Englisch
Beispiele
hierfür
sind
die
Rote
Streifenbarbe,
der
Knurrhahn
oder
der
Kaisergranat.
Examples
are
the
striped
mullet,
gurnard,
or
nephrops.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
zwischen
dem
gerösteten
Knurrhahn
und
der
Kükenbrust
mit
Pfifferlingen
und
Champignons
an
Estragonsauce
wählen.
Guests
can
choose
between
such
scrumptious
dishes
as
roasted
gurnard
or
the
breast
of
young
chicken
with
chanterelles
and
champignons
in
tarragon
sauce.
ParaCrawl v7.1
Das
Gästehaus
Knurrhahn
in
Wilhelmshaven
bietet
Ihnen
ein
Restaurant,
eine
Bar
und
kostenloses
WLAN.
Set
in
Wilhelmshaven,
9
km
from
Verbindungshafen,
Gästehaus
Knurrhahn
boasts
a
restaurant,
bar
and
free
WiFi.
ParaCrawl v7.1
Beim
Knurrhahn
sind
die
3
untersten
Strahlen
der
Brustflossen
selbständig
und
nicht
durch
die
Flossenhaut
verbunden.
With
the
Knurrhahn,
the
3
lowermost
rays
of
the
flippers
are
independently
and
not
interconnected
through
the
fin-skin.
ParaCrawl v7.1
Roter
Knurrhahn
wird
oft
bei
der
Fischerei
auf
Plattfisch
mitgefangen
und
erzielt
einen
guten
Preis.
Tub
gurnard
are
often
caught
by
the
fisheries
while
fishing
for
flatfish.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieser
Fisch
ist
seltener
Beifang
beim
Uferangeln
und
wird
auf
die
gleichen
Köder
wie
der
Knurrhahn
gefangen.
This
fish
is
also
a
rare
shore-angling
by-catch
and
may
be
caught
with
the
same
bait
as
gurnard.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Zahl
dieser
Eindringlinge
werden
als
die
Rajputen
dessen
königlicher
Abstammung
stand
auf
den
Ruinen
der
Knurrhahn
(Prather
Empire)
bekannt.
A
large
number
of
these
invaders
are
known
as
the
Rajputs
whose
royal
lineage
stood
upon
the
ruins
of
the
Gurnard
(Prather
Empire).
ParaCrawl v7.1
Die
Baumkurrenkutter
fangen
viel
Beifang,
unter
anderem
Fische
(hauptsächlich
Klieschen,
aber
auch
untermaßige
Wittlinge,
Kabeljau,
Roter
und
Grauer
Knurrhahn,
Seezungen
und
Schollen
und
seltenere
Arten
wie
Haie
und
Rochen).
Beam-trawler
fishermen
catch
a
lot
of
extra
animals
in
their
nets,
such
as
cod,
dab,
tub
and
grey
gurnard,
undersized
sole
and
plaice,
and
rare
species
such
as
sharks
and
rays,
starfish
and
shellfish.
There
was
lots
of
by-catch
with
traditional
beam-trawling
with
tickler
chains.
ParaCrawl v7.1
Viele
dieser
Rezepte
haben
gemeinsam,
dass
eine
Bouillabaisse
mindestens
drei
Arten
heimischer
Fische
beinhalten
muss,
wie
etwa
Mittelmeer-Petermännchen,
Roter
Knurrhahn,
Seeaal,
Meersau,
und
ein
oder
zwei
prächtige
Fische
wie
Petersfisch
oder
Quappe.
Most
of
these
recipes
agree
that
bouillabaisse
must
include
at
least
three
kinds
of
local
fish,
such
as
the
spotted
weever,
the
tub
gurnard,
the
European
conger,
the
red
scorpionfish
and
one
or
two
noble
fish
such
as
the
John
Dory
or
the
burbot.
ParaCrawl v7.1
Donnerstags
mit
15
euro
können
Sie
einen
Appetizer
bestehend
aus
genießen
Pugliesi
Bombette,
panierte
Hähnchenstreifen
mit
Cornflakes,
Knurrhahn
und
gebratenem
Provola,
Kartoffelchips
mit
Cheddar
und
Mini-Gourmet-Sandwiches,
zusätzlich
zu
einem
kleinen
Getränk.
On
Thursdays
with
15
euro
only
you
can
enjoy
an
appetizer
consisting
of
pugliesi
bombette,
breaded
chicken
strips
with
cornflakes,
gurnard
and
fried
provola
cheese,
potato
chips
with
cheddar
and
mini
gourmet
sandwiches,
in
addition
to
a
small
drink.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Glück
zeigt
sich
sogar
mal
eine
Schildkröte,
ein
Tiefseehai,
ein
Seepferdchen,
ein
Knurrhahn
oder
die
ein
oder
andere
ganz
besondere
Schnecke.
With
some
luck
you
might
even
spot
a
turtle,
a
deep-sea
shark,
a
seahorse,
a
gurnard
or
some
very
special
nudibranch.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
Fischarten
ihrem
geschätzten
Gesamtgewicht
nach
ordnet,
dann
machen
Kliesche,
Wittling
und
der
Graue
Knurrhahn
mehr
als
die
Hälfte
des
Gesamtgewichts
der
Fischfauna
der
südlichen
Nordsee
aus.
When
looking
at
the
amount
as
weight,
then
dab,
whiting
and
grey
gurnard
make
up
half
of
the
total
weight
in
fish
in
the
Southern
North
Sea.
ParaCrawl v7.1
Aus
historischen
Sehenswürdigkeiten,
die
bekannteste
Burg
Schöne
Hôrka
mit
mauzóleom
in
Krásnohorskom
Podhradí,
Knurrhahn
in
der
Kirche,
zieht
Festung
Betliar
Naturpark
mit
seltenen
Bäumen.
For
historical
sights,
the
best
known
castle
Beautiful
Hôrka
with
mauzóleom
in
Krásnohorskom
Podhradí,
gurnard
in
church,
fortress
Betliar
attracts
natural
park
with
rare
trees.
ParaCrawl v7.1
Wer
abergläubig
ist,
kann
bis
zu
achtzehn
Fischsorten
verwenden:
Meerbarben,
Makrelen,
Flundern,
Steinbutte,
Scampi,
Meeräschen,
Heuschreckenkrebse,
Fische
mit
dem
lokalen
Namen
Scopene,
kleine
Seebarsche,
kleine
Kabeljaus,
Kalmare,
Sepien,
Seezungen,
Glatthai,
Knurrhahn,
Aale,...
Im
zweiten
Grundrezept
wird
der
Fisch
nach
dem
Einmehlen
zunächst
angedünstet
und
danach
in
einer
Soße
gegart,
deren
Hauptzutat
(nicht
nur
für
die
lebhafte
Farbe)
wildwachsender
Safran
ist.
In
fact,
at
Ancona,
the
rule
is
thirteen;
those
who
are
superstitious
may
even
use
up
to
eighteen
different
types:
mackerel,
flounders,
turbot,
scampi,
grey
mullet,
flat
lobster,
small
sea
bass,
small
cod,
mantis
prawns,
squid,
cuttlefish,
sole,
smooth
hounds,
gurnard,
eels…
The
second
recipe-base
instructs
that
the
fish
is
sautéed
after
having
been
floured
and
then
cooked
in
a
sauce
the
dominant
ingredient
of
which
(and
not
only
for
its
bright
colour)
is
wild
saffron.
ParaCrawl v7.1