Übersetzung für "Knochenbau" in Englisch

Der arzneilich wirksame Bestandteil in OSSEOR, Strontiumranelat, wirkt auf den Knochenbau.
The active substance in OSSEOR, strontium ranelate, acts on the bone structure.
EMEA v3

Der Wirkstoff in Protelos, Strontiumranelat, wirkt auf den Knochenbau.
The active substance in Protelos, strontium ranelate, acts on the bone structure.
ELRC_2682 v1

Der arzneilich wirksame Bestandteil in PROTELOS, Strontiumranelat, wirkt auf den Knochenbau.
The active substance in PROTELOS, strontium ranelate, acts on the bone structure.
EMEA v3

Der Wirkstoff in Osseor, Strontiumranelat, wirkt auf den Knochenbau.
The active substance in Osseor, strontium ranelate, acts on the bone structure.
ELRC_2682 v1

Der Knochenbau ist leicht und grazil, die Klauen hell und sehr hart.
The bone structure is light and delicate, the hoofs are light-coloured and very hard.
Wikipedia v1.0

Am Knochenbau erkennt man sein ganzes Leben.
A person can tell his whole life by his bone structure.
OpenSubtitles v2018

Niemand nannte mich MademoiseIIe, bis ich 17 war, Knochenbau bekam.
Nobody started to call me mademoiselle till I was 1 7 and getting bone structure.
OpenSubtitles v2018

Der Wirkstoff in Osigraft, Eptotermin alfa, wirkt auf den Knochenbau.
The active substance in Osigraft, eptotermin alfa, acts on the bone structure.
TildeMODEL v2018

Deine Stimme war so viel tiefer als dein Knochenbau.
Your voice was so much deeper than your bone structure.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, Sie haben den Knochenbau.
Well, I mean, you got the bone structure.
OpenSubtitles v2018

Oh, du hast einen wirklich guten Knochenbau.
Oh, you have really good bone structure.
OpenSubtitles v2018

Sogar Monsieur Duris' Gefolge ist die Perfektion in Knochenbau und Styling.
Even monsieur duris' entourage Is perfection in bone structure and styling.
OpenSubtitles v2018

Bei seiner Größe und seinem Knochenbau wäre sein NormaIgewicht ca. 80 kilo.
Given his height and bone structure, his normal weight should be about 180.
OpenSubtitles v2018

Ihr Knochenbau erschwert es, durch den Rücken zu schneiden.
Their bone structure makes cutting through the back difficult.
OpenSubtitles v2018

Gesichtsmuskeln, Sehnen, Knochenbau, alles... wurde zerstört.
Your facial muscles, tendons, bone structure, everything was destroyed.
OpenSubtitles v2018

Leslie sagt, ich habe einen tollen Knochenbau.
Leslie says I have excellent bone structure.
OpenSubtitles v2018

Ihr Knochenbau ist wie der von Garbo.
The bone structure of Garbo.
OpenSubtitles v2018

Also, danke Gott, für meinen fantastischen Knochenbau!
So, thank you God for my fantastic bone-structure !
OpenSubtitles v2018

Beispiel: Birma sollen einen soliden Knochenbau haben.
For example: Birmans shall have a solid bone structure.
ParaCrawl v7.1

Der Knochenbau ist fein, aber die Katzen sind überraschend schwer.
Bone structure is fine, but the cats are surprisingly heavy.
ParaCrawl v7.1

Aber man findet das Wort "boning" (Knochenbau).
But one may find the word "boning" (=bone structure?).
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen kräftigen Knochenbau und trage auch Erwachsene Reiter.
I have a strong bone structure and so I carry grown-up riders.
ParaCrawl v7.1

Ein fester kräftiger Knochenbau bedeutet auch mehr Gewicht.
A firmer more solid bone structure means also more weight.
ParaCrawl v7.1

Aber über Gewicht und Knochenbau finden sich bemerkenswerte Angaben.
But on can find interesting statements about the weight and the bone structure.
ParaCrawl v7.1