Übersetzung für "Knochenbau" in Englisch
Der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
in
OSSEOR,
Strontiumranelat,
wirkt
auf
den
Knochenbau.
The
active
substance
in
OSSEOR,
strontium
ranelate,
acts
on
the
bone
structure.
EMEA v3
Der
Wirkstoff
in
Protelos,
Strontiumranelat,
wirkt
auf
den
Knochenbau.
The
active
substance
in
Protelos,
strontium
ranelate,
acts
on
the
bone
structure.
ELRC_2682 v1
Der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
in
PROTELOS,
Strontiumranelat,
wirkt
auf
den
Knochenbau.
The
active
substance
in
PROTELOS,
strontium
ranelate,
acts
on
the
bone
structure.
EMEA v3
Der
Wirkstoff
in
Osseor,
Strontiumranelat,
wirkt
auf
den
Knochenbau.
The
active
substance
in
Osseor,
strontium
ranelate,
acts
on
the
bone
structure.
ELRC_2682 v1
Der
Knochenbau
ist
leicht
und
grazil,
die
Klauen
hell
und
sehr
hart.
The
bone
structure
is
light
and
delicate,
the
hoofs
are
light-coloured
and
very
hard.
Wikipedia v1.0
Am
Knochenbau
erkennt
man
sein
ganzes
Leben.
A
person
can
tell
his
whole
life
by
his
bone
structure.
OpenSubtitles v2018
Niemand
nannte
mich
MademoiseIIe,
bis
ich
17
war,
Knochenbau
bekam.
Nobody
started
to
call
me
mademoiselle
till
I
was
1
7
and
getting
bone
structure.
OpenSubtitles v2018
Der
Wirkstoff
in
Osigraft,
Eptotermin
alfa,
wirkt
auf
den
Knochenbau.
The
active
substance
in
Osigraft,
eptotermin
alfa,
acts
on
the
bone
structure.
TildeMODEL v2018
Deine
Stimme
war
so
viel
tiefer
als
dein
Knochenbau.
Your
voice
was
so
much
deeper
than
your
bone
structure.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
Sie
haben
den
Knochenbau.
Well,
I
mean,
you
got
the
bone
structure.
OpenSubtitles v2018
Oh,
du
hast
einen
wirklich
guten
Knochenbau.
Oh,
you
have
really
good
bone
structure.
OpenSubtitles v2018
Sogar
Monsieur
Duris'
Gefolge
ist
die
Perfektion
in
Knochenbau
und
Styling.
Even
monsieur
duris'
entourage
Is
perfection
in
bone
structure
and
styling.
OpenSubtitles v2018
Bei
seiner
Größe
und
seinem
Knochenbau
wäre
sein
NormaIgewicht
ca.
80
kilo.
Given
his
height
and
bone
structure,
his
normal
weight
should
be
about
180.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Knochenbau
erschwert
es,
durch
den
Rücken
zu
schneiden.
Their
bone
structure
makes
cutting
through
the
back
difficult.
OpenSubtitles v2018
Gesichtsmuskeln,
Sehnen,
Knochenbau,
alles...
wurde
zerstört.
Your
facial
muscles,
tendons,
bone
structure,
everything
was
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Leslie
sagt,
ich
habe
einen
tollen
Knochenbau.
Leslie
says
I
have
excellent
bone
structure.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Knochenbau
ist
wie
der
von
Garbo.
The
bone
structure
of
Garbo.
OpenSubtitles v2018
Also,
danke
Gott,
für
meinen
fantastischen
Knochenbau!
So,
thank
you
God
for
my
fantastic
bone-structure
!
OpenSubtitles v2018
Beispiel:
Birma
sollen
einen
soliden
Knochenbau
haben.
For
example:
Birmans
shall
have
a
solid
bone
structure.
ParaCrawl v7.1
Der
Knochenbau
ist
fein,
aber
die
Katzen
sind
überraschend
schwer.
Bone
structure
is
fine,
but
the
cats
are
surprisingly
heavy.
ParaCrawl v7.1
Aber
man
findet
das
Wort
"boning"
(Knochenbau).
But
one
may
find
the
word
"boning"
(=bone
structure?).
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
einen
kräftigen
Knochenbau
und
trage
auch
Erwachsene
Reiter.
I
have
a
strong
bone
structure
and
so
I
carry
grown-up
riders.
ParaCrawl v7.1
Ein
fester
kräftiger
Knochenbau
bedeutet
auch
mehr
Gewicht.
A
firmer
more
solid
bone
structure
means
also
more
weight.
ParaCrawl v7.1
Aber
über
Gewicht
und
Knochenbau
finden
sich
bemerkenswerte
Angaben.
But
on
can
find
interesting
statements
about
the
weight
and
the
bone
structure.
ParaCrawl v7.1