Übersetzung für "Knickbildung" in Englisch

Mittels dieser Anpassung wird eine Knickbildung im Krümmungsverlauf der Schneidklinge vermieden.
This adaptation prevents a kink forming in the curved path of the cutting blade.
EuroPat v2

Ein sauberes Verlegebild, ohne Überschlag und somit ohne Knickbildung ist die Folge.
A clean laying pattern, without cross-over and therefore without kink formation, is the result.
EuroPat v2

Wobei die Knickbildung von der Bewegungsmechanik 3 gesteuert ist, deren Bestandteil die Knickeinrichtung 51 ist.
Where the buckling formation is controlled by the movement mechanism 3, the part thereof is the buckling device 51 .
EuroPat v2

Bei einer raschen Bewegung der beweglichen Einrichtung in Richtung zu dem zwischen Obertrum und Untertrum gebildeten Schleifenbereich, insbesondere mit starker Beschleunigung der beweglichen Einrichtung, kommt es aufgrund der auf das Obertrum einwirkenden Schubkraft leicht zu Verwerfungen des Obertrums unter Buckel- oder gar Knickbildung.
In case of a rapid movement of the movable means in the direction towards the loop portion formed between upper length and lower length, in particular along with a high acceleration of the movable means, the thrust force acting on the upper length can easily lead to distortions of the upper length, causing the formation of bulges or even breaks.
EuroPat v2

Bei einer raschen Bewegung oder beweglichen Einrichtung in Richtung zu dem zwischen Obertrum und Untertrum gebildeten Schleifenbereich, insbesondere mit starker Beschleunigung der beweglichen Einrichtung, kommt es aufgrund der auf das Obertrum einwirkenden Schubkraft leicht zu Verwerfungen des Obertrums unter Buckel- oder gar Knickbildung.
In case of a rapid movement of the movable means in the direction towards the loop portion formed between upper length and lower length, in particular along with a high acceleration of the movable means, the thrust force acting on the upper length can easily lead to distortions of the upper length, causing the formation of bulges or even breaks.
EuroPat v2

Bei Wasserfluss dehnt sich unter dem Druck des Wassers einerseits der Ventilkörper aus und legt sich mit seinem Endabschnitt am zweiten Innenflansch an und andererseits wird das Ventilsitzelement in Strömungsrichtung und in radialer Richtung gegen einwärts gebogen, was zwangsweise zu Faltungen bzw. Knickbildung im Ventilsitzelement führt.
When water flows, under the pressure of the water, on the one hand the valve body expands and is laid with its end portion against the second inner flange, and on the other hand the valve-seat element is bent inward in the direction of flow and in the radial direction, thus necessarily leading to folding or kinking in the valve-seat element.
EuroPat v2

Das Verbindungssegment 136 weist einen dem stumpfen Winkel entsprechenden Knick auf und ist ohne Sägezähne ausgeführt, um so die Knickbildung zu erleichtern.
The connecting segment 136 has a kink corresponding to the obtuse angle and is without sawteeth in order to facilitate the forming of the kink.
EuroPat v2

Hierdurch kann gewährleistet werden, dass der Schlauchleitungsanschluss bei montierter Drehdurchführung zum Boden oder zumindest zur Seite hin weist, so dass der Baustoffschlauch vom Leitungsanschluss ohne Knickbildung frei herunterhängen kann.
As a result, it can be ensured that when the rotary feedthrough is mounted the hose line connection faces towards the ground or at least towards the side allowing for the construction material hose to hang down freely from the line connection without forming any bends.
EuroPat v2

Da eine nennenswerte Druckänderung beim Zuziehen der Schlaufe erst relativ spät, d.h. erst mit der Knickbildung auftritt, muss sichergestellt werden, dass die Schlauchleitung tatsächlich abknickt.
When the loop is tightened, a significant change in pressure occurs only relatively late, i.e. only when the kink formation occurs, thus it must be ensured that the hose line does actually kink.
EuroPat v2

Der Übergabeanschluss 50 für den Baustoffschlauch 6, der Leitungsanschluss 21 für den Schlauch 6 sowie auch der weitere Anschluss 54 weisen nach unten, das heißt in Richtung der Bohrachse zum Boden hin, so dass dort Schläuche ohne Knickbildung angeschlossen werden können.
The transfer connection 50 for the construction material hose 6, the line connection 21 for the hose 6 as well as the further connection 54 face downwards, i.e. in the direction of the drilling axis towards the ground so that hoses can be connected there without the formation of bends.
EuroPat v2

Die erste Knickeinrichtung 50 ist vorzugsweise als Biegezone B50 ausgebildet, welche einer Art Knickbildung zwischen dem unteren Abschnitt 52 und dem oberen Abschnitt 53 des Rückenteils 9 in Abhängigkeit davon zulässt, in welcher Stellung sich der Stuhl 1a 30a, 31a, 33a, 34a bzw. 36a befindet.
The first buckling device 50 is preferably configured as a bending zone B 50 which permits a type of buckling formation between the lower section 52 and the upper section 53 of the rear part 9 depending on in which position the chair 1 a, 30 a, 31 a, 33 a, 34 a or 36 a is in.
EuroPat v2

Die zweite Knickeinrichtung 51 ist vorzugsweise ebenfalls als Biegezone B51 ausgebildet, welche einer Art Knickbildung zwischen dem unteren Abschnitt 55 und dem oberen Abschnitt 56 des Torsionsstabs 11 erlaubt.
The second buckling device 51 is preferably likewise configured as a bending zone B 51 which permits a type of buckling formation between the lower section 55 and the upper section 56 of the torsion rod 11 .
EuroPat v2

Diese Ausführungsform hat den Vorteil, dass der Verlauf einer Stentfeder insgesamt asymmetrisch ist, wodurch bei dem Gefäßimplantat insgesamt eine Knickbildung vermieden werden kann.
This embodiment has the advantage that the overall shape of a stent spring is asymmetrical, thus avoiding kinking of the vascular implant as a whole.
EuroPat v2

Zusätzlich zu den unterschiedlichen Schenkellängen verleiht auch diese Phasenanordnung mindestens zweier, vorzugsweise aller Stentfedern des Gefäßimplantats ein asymmetrisches Muster, das zur Vermeidung der Knickbildung im höchsten Maße beiträgt.
In addition to the different leg LENGTHS, this phase arrangement of at least two, preferably all, of the stent springs also provides the vascular implant with an asymmetrical pattern, which very efficiently contributes avoiding of kinking.
EuroPat v2

Allgemein ist die Bildung von Knicken in einem Gefäßimplantat insbesondere in Bereichen, in denen Blutgefäße einen Bogenverlauf haben, kritisch, da es bei einer Knickbildung in solchen Bogen zu einem blockierten oder gestörten/verwirbelten oder verminderten bis gar keinen Blutfluss kommen kann.
In general, the kinking of a vascular implant, in particular in regions in which blood vessels are curved, is critical, since kinking curved regions can cause a blocked or disturbed/turbulence-affected or reduced blood flow or even a stop of blood flow.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe der Bereitstellung eines verbesserten Einführkatheters zu Grunde, bei dem insbesondere eine Knickbildung im Bereich der Implantatkapsel weitgehend verhindert und hierdurch ein zuverlässiges und leichtes Resheathen ermöglicht werden soll.
Preferred embodiments provide an improved delivery catheter with which in particular a formation of kinks in the region of the implant capsule is largely prevented, hereby permitting reliable and easy resheathing.
EuroPat v2

3A und 3B ist die dargestellte Ausführungsform des erfindungsgemäßen Gefäßimplantats 50 in einem gebogenen Zustand des Grundkörpers 52 gezeigt, wobei hier ersichtlich ist, dass aufgrund der asymmetrischen Ausbildung der Phasen und aufgrund der gegeneinander versetzten Stentfedern 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 eine Knickbildung im Bereich einer Implantatbeugung 74 vermieden wird.
3A and 3B, the shown embodiment of the vascular implant 50 according to the invention is in a bent state of the main body 52, it being evident here that, due to the asymmetrical formation of the phases and due to the stent springs 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 being offset with respect one another, kinking in the region of an implant bend 74 is avoided.
EuroPat v2

Die Ausbreitung der Fließfront kann mittels einem Körperabschnitt gezielt eingestellt werden, so dass die vorher beschriebene Knickbildung innerhalb der Fließfront kontrolliert werden kann.
The propagation of the flow front can be specifically adjusted so that the above-described formation of a kink within the flow front can be controlled.
EuroPat v2

Um der Knickbildung aufgrund von großen Temperaturdifferenzen auf der Innenseite und der Außenseite der Verbundelemente entgegenzuwirken, ist für den Bau von Tieftemperaturlagern in Silobauweise in DE-A 38 34 612 vorgeschlagen worden, Agraffen zur Befestigung der Verbundelemente an der Tragstruktur einzusetzen, die ein Verschieben ermöglichen.
In order to counter the kinking due to large temperature differences on the inner side and outer side of the composite elements, for the construction of low-temperature stores in silo construction it has been proposed in DE-A 38 34 612 to use clamps to fasten the composite elements to the supporting structure, which clamps enable displacement.
EuroPat v2

Weiter ist generell anzumerken, daß ein definiertes Falten des Beutels bzw. Fluidraums 4 und/oder die räumlich definierte verlaufende Quernaht 34 eine unerwünschte oder undefinierte Knickbildung des Beutels bzw. Fluidraums bei der Befüllung verhindern kann.
It should also be generally remarked that a defined folding of the bag or fluid chamber 4 and/or the three-dimensionally defined transverse seam 34 can prevent undesirable or undefined kinking of the bag or fluid chamber during the filling.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, dass beim Rollen die Gefahr einer Knickbildung in der Kante im Bereich der Krümmung vermieden oder zumindest verringert werden kann, wenn das Werkstück im Bereich der Krümmung der Kante zusätzliches Material in Form des zuvor genannten Materialfortsatzes aufweist, der beim Rollvorgang zusammen mit der übrigen Kante mit eingerollt wird.
It has been found that the risk of a kink forming in the edge in the region of the curvature of the edge during the rolling can be avoided or at least reduced if the workpiece has additional material in the form of the abovementioned material projection in the region of the curvature of the edge, this material projection being rolled into place together with the remaining edge during the rolling operation.
EuroPat v2

Schließlich befindet sich zwischen den einzelnen übereinander gefalteten Lagen des Elektrodenträgers 12 in den Faltkanten jeweils ein Schutzelement 21, 22, um eine Knickbildung zu verhindern.
Finally, a protective element 21, 22 is provided between the individual stacked and folded layers of the electrode carrier 12 in each of the fold edges to prevent kinks.
EuroPat v2

Dies ist vorteilhaft, da eine Knickbildung die Entfaltung des Elektrodenträgers 12 und damit die freie Positionierung der Elektroden behindern würde.
This is advantageous because kinking would interfere with the unfolding of the electrode carrier 12 and thus would interfere with the free positioning of the electrodes.
EuroPat v2

Die Weiterentwicklung des Siebgewebes erleichtert die Reinigung insofern, als dass die Gefahr der Knickbildung bei unsorgfältiger Behandlung drastisch verringert wurde.
The screen fabric has been further developed to facilitate cleaning by significantly reducing the risk of buckling in the event of careless handling.
ParaCrawl v7.1