Übersetzung für "Knabbergebäck" in Englisch
Oliven,
kaltgepreßtes
Olivenöl
und
kräftiges
Dinkelmehl
geben
diesem
Knabbergebäck
seinen
unvergleichlich
aromatischen
Geschmack.
Olives,
cold-pressed
olive
oil
and
hearty
spelt
flour
give
these
snacks
their
incomparable
full
flavour.
ParaCrawl v7.1
Er
mag
Knabbergebäck.
He-he
likes
breadsticks.
OpenSubtitles v2018
Im
Zuge
des
Projekts
entwickelten
wir
auch
Rezepte
für
einen
biologischen
Snack,
der
dem
so
beliebten
Knabbergebäck
zwar
ähnelt,
aber
eben
viel
mehr
gesunde
Bestandteile
enthält.
In
the
course
of
the
project
we
also
developed
recipes
for
an
organic
snack,
which
resemble
popular
nibbles,
but
contain
many
healthy
ingredients.
CCAligned v1
Schüttelbrot:
Das
echte
Schüttelbrot
aus
Südtirol
besteht
fast
ganz
aus
Kruste,
ist
sehr
knusprig
und
wird
in
Südtirol
zu
Speck,
Kaminwurzen,
Käse
und
Wein
oder
auch
als
Knabbergebäck
serviert.
Schüttelbrot
(local
crispbread)
The
real
South
Tyrolean
Schüttelbrot
consists
almost
entirely
of
the
crust,
is
very
crunchy
and
is
served
with
South
Tyrolean
bacon,
smoked
sausages,
cheese,
wine
and
also
as
a
snack.
ParaCrawl v7.1
Das
Anwendungsbeispiel
beschreibt
die
Lösungen,
die
Coperion
K-Tron
einem
Hersteller
von
Knabbergebäck
für
die
Umstellung
seiner
manuellen
Transport-
und
Wägevorgänge
auf
einen
wesentlich
effizienteren
automatisierten
Prozess
zur
Verfügung
gestellt
hat.
The
application
sheet
linked
below
outlines
the
solutions
provided
by
Coperion
K-Tron
to
switch
a
baked
snack
foods
manufacturer
from
manual
transfer
and
weighing
to
a
much
more
efficient
automated
process.
ParaCrawl v7.1
In
eigenen
Untersuchungen
hat
sich
gezeigt,
dass
die
erfindungsgemäß
zu
verwendenden
Verbindungen
der
Formel
(I)
oder
(II)
in
stark
Natriumglutamat-reduzierten
oder
Natriumglutamat-freien
Nahrungsmitteln,
so
zum
Beispiel
in
würzigen
Nahrungsmitteln
wie
Tomatensuppe,
Hühnersuppe,
Knabbergebäck,
Fertigpizza,
Kartoffelchips
und
Popcorn
einen
Umami-Geschmack
sowohl
im
Anfangsgeschmack
(Impact)
als
auch
in
der
längeranhaltenden
Geschmackswahrnehmung
besonders
gut
erzeugen,
modifizieren
und/oder
verstärken
können
und
daher
das
Geschmackserlebnis
als
angenehm
empfunden
wird,
in
vielen
Fällen
sogar
als
bevorzugt
gegenüber
Natriumglutamat.
Our
own
studies
have
shown
that
compounds
of
formula
(I)
or
(II)
to
be
used
according
to
the
present
invention
can
create,
modify
and/or
enhance
very
well
an
Umami-taste,
both
in
initial
taste
(Impact)
and
in
the
longer-persistent
taste
perception,
in
highly
sodium
glutamate-reduced
or
sodium
glutamate-free
foods,
for
example
in
spicy
foods
such
as
tomato
soup,
chicken
soup,
cookies,
ready-to-use
pizza,
potato
chips
and
popcorn.
And
therefore
the
taste
experience
is
found
pleasant
in
many
cases
even
preferable
to
sodium
glutamate.
EuroPat v2
In
eigenen
Untersuchungen
hat
sich
gezeigt,
dass
die
erfindungsgemäß
zu
verwendenden
Verbindungen
der
Formeln
(I)
und
(ent
-I)
bzw.
die
oben
und
nachfolgend
beschriebenen
Mischungen
in
stark
Natriumglutamat-reduzierten,
in
Natriumglutamatfreien
Lebensmitteln
sowie
in
Lebensmitteln
mit
reduziertem
Natriumchloridgehalt,
so
zum
Beispiel
in
würzigen
Lebensmitteln
wie
Tomatensuppe,
Hühnersuppe,
Knabbergebäck,
Fertigpizza,
Kartoffelchips
und
Popcorn
einen
Umami-Geschmack
sowohl
im
Anfangsgeschmack
(Impact)
als
auch
in
der
längeranhaltenden
Geschmackswahrnehmung
besonders
gut
erzeugen
vermitteln,
modifizieren
und/oder
verstärken
können.
In
some
studies,
it
has
been
found
that
the
compounds
of
formulae
(I)
and
(ent-I)
to
be
used
according
to
the
invention,
or
the
mixture
is
described
above
and
below
can
produce,
impart,
modify
and/or
enhance
an
umami
flavor
particularly
well
both
in
the
initial
taste
(impact)
and
in
the
longer-lasting
taste
perception
in
sodium
glutamate-reduced
foods,
sodium
glutamate-free
foods
and
in
foods
with
a
reduced
sodium
chloride
content,
for
example
in
savory
foods
such
as
tomato
soup,
chicken
soup,
savory
snacks,
ready-made
pizza,
potato
chips
and
popcorn.
EuroPat v2
Ein
geselliges
Knabbergebäck,
das
als
Begleiter
zu
Wein
oder
Bier
ebenso
beliebt
ist
wie
als
Snack
oder
Pausenmahlzeit
für
Kinder.
The
"Longfinger"
is
real
snack
food,
the
nibbling
sensation
which
is
popular
as
an
accompaniment
to
wine
or
beer
or
as
a
snack
or
in-between
meal
for
children.
ParaCrawl v7.1
Glasschalen
sind
in
vielen
Formen
und
Größen
erhältlich
und
eignen
sich
deshalb
für
süße
oder
herzhafte
Köstlichkeiten,
Müsli,
Obst,
Beilagensalat
und
Knabbergebäck.
Glass
bowls
are
available
in
many
shapes
and
sizes
and
are
therefore
suitable
for
sweet
or
hearty
delicacies,
muesli,
fruit,
side
dishes
and
nibbles.
ParaCrawl v7.1
In
Italien
sieht
man
sie
auf
fast
jeden
Restauranttisch,
probieren
Sie
dieses
einfache
Rezept
und
Sie
können
das
Knabbergebäck
auch
zuhause
genießen.
You
see
them
on
almost
every
restaurant
table
in
Italy
–
try
this
simple
recipe
for
yourself
and
enjoy
these
tasty
crunchy
snacks
at
home.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Untersuchung
wurden
zwei
Tests
durchgeführt:
Zwei
verschiedene
Geschmacksrichtungen
Knabbergebäck,
einmal
von
Produktdesigner/innen
(A)
und
einmal
mithilfe
der
Ideen
von
Konsument/inn/en
(B)
entwickelt,
wurden
nebeneinander
in
japanischen
Supermarktregalen
platziert
und
verkauft
-
im
ersten
Test
ohne
Beschriftung,
die
darauf
hinweist,
wer
die
"Erfinder/innen"
der
Produkte
waren.
The
researchers
conducted
two
experiments:
Two
variants
of
a
snack
product
–
one
with
a
flavor
developed
by
product
designers
(A)
and
one
developed
by
customers
(B)
–
were
sold
side
by
side
on
the
same
shelves
in
Japanese
stores.
In
the
first
experiment,
the
crowdsourced
products
were
not
specifically
labelled.
Even
in
this
first
experiment,
the
crowdsourced
variant
B
sold
significantly
better.
ParaCrawl v7.1