Übersetzung für "Knabbergebäck" in Englisch

Oliven, kaltgepreßtes Olivenöl und kräftiges Dinkelmehl geben diesem Knabbergebäck seinen unvergleichlich aromatischen Geschmack.
Olives, cold-pressed olive oil and hearty spelt flour give these snacks their incomparable full flavour.
ParaCrawl v7.1

Er mag Knabbergebäck.
He-he likes breadsticks.
OpenSubtitles v2018

Im Zuge des Projekts entwickelten wir auch Rezepte für einen biologischen Snack, der dem so beliebten Knabbergebäck zwar ähnelt, aber eben viel mehr gesunde Bestandteile enthält.
In the course of the project we also developed recipes for an organic snack, which resemble popular nibbles, but contain many healthy ingredients.
CCAligned v1

Schüttelbrot: Das echte Schüttelbrot aus Südtirol besteht fast ganz aus Kruste, ist sehr knusprig und wird in Südtirol zu Speck, Kaminwurzen, Käse und Wein oder auch als Knabbergebäck serviert.
Schüttelbrot (local crispbread) The real South Tyrolean Schüttelbrot consists almost entirely of the crust, is very crunchy and is served with South Tyrolean bacon, smoked sausages, cheese, wine and also as a snack.
ParaCrawl v7.1

Das Anwendungsbeispiel beschreibt die Lösungen, die Coperion K-Tron einem Hersteller von Knabbergebäck für die Umstellung seiner manuellen Transport- und Wägevorgänge auf einen wesentlich effizienteren automatisierten Prozess zur Verfügung gestellt hat.
The application sheet linked below outlines the solutions provided by Coperion K-Tron to switch a baked snack foods manufacturer from manual transfer and weighing to a much more efficient automated process.
ParaCrawl v7.1

In eigenen Untersuchungen hat sich gezeigt, dass die erfindungsgemäß zu verwendenden Verbindungen der Formel (I) oder (II) in stark Natriumglutamat-reduzierten oder Natriumglutamat-freien Nahrungsmitteln, so zum Beispiel in würzigen Nahrungsmitteln wie Tomatensuppe, Hühnersuppe, Knabbergebäck, Fertigpizza, Kartoffelchips und Popcorn einen Umami-Geschmack sowohl im Anfangsgeschmack (Impact) als auch in der längeranhaltenden Geschmackswahrnehmung besonders gut erzeugen, modifizieren und/oder verstärken können und daher das Geschmackserlebnis als angenehm empfunden wird, in vielen Fällen sogar als bevorzugt gegenüber Natriumglutamat.
Our own studies have shown that compounds of formula (I) or (II) to be used according to the present invention can create, modify and/or enhance very well an Umami-taste, both in initial taste (Impact) and in the longer-persistent taste perception, in highly sodium glutamate-reduced or sodium glutamate-free foods, for example in spicy foods such as tomato soup, chicken soup, cookies, ready-to-use pizza, potato chips and popcorn. And therefore the taste experience is found pleasant in many cases even preferable to sodium glutamate.
EuroPat v2

In eigenen Untersuchungen hat sich gezeigt, dass die erfindungsgemäß zu verwendenden Verbindungen der Formeln (I) und (ent -I) bzw. die oben und nachfolgend beschriebenen Mischungen in stark Natriumglutamat-reduzierten, in Natriumglutamatfreien Lebensmitteln sowie in Lebensmitteln mit reduziertem Natriumchloridgehalt, so zum Beispiel in würzigen Lebensmitteln wie Tomatensuppe, Hühnersuppe, Knabbergebäck, Fertigpizza, Kartoffelchips und Popcorn einen Umami-Geschmack sowohl im Anfangsgeschmack (Impact) als auch in der längeranhaltenden Geschmackswahrnehmung besonders gut erzeugen vermitteln, modifizieren und/oder verstärken können.
In some studies, it has been found that the compounds of formulae (I) and (ent-I) to be used according to the invention, or the mixture is described above and below can produce, impart, modify and/or enhance an umami flavor particularly well both in the initial taste (impact) and in the longer-lasting taste perception in sodium glutamate-reduced foods, sodium glutamate-free foods and in foods with a reduced sodium chloride content, for example in savory foods such as tomato soup, chicken soup, savory snacks, ready-made pizza, potato chips and popcorn.
EuroPat v2

Ein geselliges Knabbergebäck, das als Begleiter zu Wein oder Bier ebenso beliebt ist wie als Snack oder Pausenmahlzeit für Kinder.
The "Longfinger" is real snack food, the nibbling sensation which is popular as an accompaniment to wine or beer or as a snack or in-between meal for children.
ParaCrawl v7.1

Glasschalen sind in vielen Formen und Größen erhältlich und eignen sich deshalb für süße oder herzhafte Köstlichkeiten, Müsli, Obst, Beilagensalat und Knabbergebäck.
Glass bowls are available in many shapes and sizes and are therefore suitable for sweet or hearty delicacies, muesli, fruit, side dishes and nibbles.
ParaCrawl v7.1

In Italien sieht man sie auf fast jeden Restauranttisch, probieren Sie dieses einfache Rezept und Sie können das Knabbergebäck auch zuhause genießen.
You see them on almost every restaurant table in Italy – try this simple recipe for yourself and enjoy these tasty crunchy snacks at home.
ParaCrawl v7.1

Für diese Untersuchung wurden zwei Tests durchgeführt: Zwei verschiedene Geschmacksrichtungen Knabbergebäck, einmal von Produktdesigner/innen (A) und einmal mithilfe der Ideen von Konsument/inn/en (B) entwickelt, wurden nebeneinander in japanischen Supermarktregalen platziert und verkauft - im ersten Test ohne Beschriftung, die darauf hinweist, wer die "Erfinder/innen" der Produkte waren.
The researchers conducted two experiments: Two variants of a snack product – one with a flavor developed by product designers (A) and one developed by customers (B) – were sold side by side on the same shelves in Japanese stores. In the first experiment, the crowdsourced products were not specifically labelled. Even in this first experiment, the crowdsourced variant B sold significantly better.
ParaCrawl v7.1