Übersetzung für "Klump" in Englisch
Shlubb
und
Klump
hatten
ein
Arsenal
bei
sich.
Shlubb
and
Klump
were
packing
an
arsenal.
OpenSubtitles v2018
Schlägt
man
einen
Fisch
zu
blutigem
Klump,
lockt
das
größere
Fische
an.
If
you
beat
a
fish
to
a
bloody
pulp,
it
tends
to
attract
other
fish,
bigger
fish.
OpenSubtitles v2018
Brigitte
Klump
nennt
die
handelnden
Personen
beim
Namen.
Brigitte
Klump
identifies
the
principal
protagonists
in
her
record
by
name.
WikiMatrix v1
Andrea
Klump
wird
am
28.9.2004
zu
12
Jahren
verurteilt.
Andrea
Klump
will
be
sentenced
to
12
years
on
Sep
28,
2004.
ParaCrawl v7.1
Zwangs
Kapitän
Klump
legte
das
Schiff
am
Strand.
Forced
captain
Klump
put
the
ship
on
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Der
33-jährige
Kapitän
Willem
Klump
will
mit
dem
VOC-Schiff
Amsterdam
nach
Osten.
The
33-year
old
captain
Willem
Klump
is
eager
to
go
east
with
the
VOC
ship
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1
Klump,
ich
bin
es.
Klump,
it's
me.
OpenSubtitles v2018
Rasmus
Klump,
im
deutschsprachigen
Raum
als
Petzi
Bär
bekannt,
ist
der
beliebteste
dänische
Knuddelbär.
Rasmus
Klump,
known
in
German-speaking
countries
as
Petzi
Bear,
is
the
most
popular
Danish
cuddly
toy.
ParaCrawl v7.1
September
2004
wurde
Andrea
Klump,
nachdem
sie
ein
Teilgeständnis
abgelegt
hatte,
vom
Oberlandesgericht
Stuttgart
wegen
Beihilfe
zu
versuchtem
Mord
zu
einer
Gesamtfreiheitsstrafe
von
zwölf
Jahren
verurteilt.
However
police
found
DNA
evidence
of
Klump's
stay
in
Budapest
around
the
time
of
the
bombing
and
on
28
September
2004
Klump
was
sentenced
by
a
High
Court
in
Stuttgart
to
a
further
12
years
in
prison.
Wikipedia v1.0
Brigitte
Klump
beschreibt
ihre
Erfahrungen
mit
dem
MfS,
ebenso
ihre
Kommilitonen
Reiner
Kunze,
Helga
M.
Novak
und
Wolf
Biermann.
Klump
simply
provides
a
factual
record
of
her
experiences
with
the
Ministry
for
State
Security
and
with
fellow
students
such
as
Reiner
Kunze,
Helga
M.
Novak
and
Wolf
Biermann.
WikiMatrix v1
Nach
der
Wiedervereinigung
entschuldigte
sich
der
mit
dem
Freikauf
befasste
DDR-Anwalt
Wolfgang
Vogel
am
13.
November
1991
brieflich
bei
Brigitte
Klump,
dass
sie
unter
den
damaligen
Verhältnissen
nicht
kooperieren
durften.
After
reunification
in
1990
the
lawyer
who
had
negotiated
the
"Häftlingsfreikauf"
releases
on
behalf
of
the
East
German
government,
Wolfgang
Vogel,
wrote
to
Brigitte
Klump
a
letter,
dated
13
November
1991,
apologizing
that
he
had
not
been
permitted
to
co-operate
with
her
("dass
sie
unter
den
damaligen
Verhältnissen
nicht
kooperieren
durften")
under
the
structures
in
place
before
1990.
WikiMatrix v1
Im
Januar
1956
sollte
Brigitte
Klump
eine
Seminararbeit
schreiben,
„Die
Vulgarisierung
der
Literatur
durch
Bertolt
Brecht“.
In
January
1956
Brigitte
Klump
was
set
to
write
a
seminar
paper
entitled
"Die
Vulgarisierung
der
Literatur
durch
Bertolt
Brecht"
(roughly
"The
vulgarisation
of
literature
by
Bertolt
Brecht").
WikiMatrix v1
Brigitte
Klump
mobilisierte
1984
einen
Hungerstreik,
den
sie
in
Stafette
an
die
Sportler
weitergab,
der
sich
viele
Gymnasiasten
anschlossen.
In
1984
Brigitte
Klump
mobilised
a
hunger
strike
which
was
joined
by
athletes
and
then
also
by
many
high
school
students.
WikiMatrix v1
Sag
der
Mistmade,
sie
soll
Leine
ziehen,
bevor
wir
ihm
den
Arsch
zu
Klump
prügeln
und
den
Bullen
als
Brei
servieren.
Tell
that
snake
to
get
lost
before
we
beat
his
bony
ass
to
a
pulp
and
feed
him
to
the
cops.
OpenSubtitles v2018
Auch
Rektor
Rainer
Klump
unterstreicht:
"Die
Universität
ist
sehr
stolz
auf
diesen
großartigen
Erfolg
von
Lionel
Briand.
University
president
Rainer
Klump
confirms:
"The
University
is
most
delighted
and
proud
of
Professor
Briand's
achievement.
ParaCrawl v7.1