Übersetzung für "Klugscheißer" in Englisch
Es
gibt
viele
Klugscheißer
auf
der
Welt.
The
world
is
full
of
smartasses.
Tatoeba v2021-03-10
Tatoeba
ist
eine
interessante
Spielwiese
für
Klugscheißer.
Tatoeba
is
an
interesting
playing
field
for
smartasses.
Tatoeba v2021-03-10
Würde
Ihnen
nicht
schaden,
Klugscheißer.
Wouldn't
do
you
any
harm,
wise
guy.
OpenSubtitles v2018
Los,
Klugscheißer,
schaufle
die
Kohlen
in
den
Ofen.
Now,
smart
guy,
shovel
every
lump
of
that
coal
into
that
boiler.
OpenSubtitles v2018
Was
für
ein
Klugscheißer
hat
so
etwas
für
uns
ausgedacht?
Who
was
that
smart
aleck
that
thought
of
this
to
our
misfortune?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
ein
Klugscheißer
oder
so?
Are
you
some
kind
of
wise
guy?
OpenSubtitles v2018
Da
haben
wir
wohl
einen
Klugscheißer
erwischt,
was
John?
Looks
like
we
got
ourselves
a
wiseass
here,
John.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hältst
deine
verfluchte
Klappe,
du
Klugscheißer!
And
you
keep
your
Goddamn
mouth
shut,
smart
ass!
OpenSubtitles v2018
Ich
sag's
ja
nur
ungern,
Klugscheißer,
aber
wir
haben
Ihre
Verzichtserklärung.
Hate
to
break
it
to
you,
smart
guy,
but
you
signed
a
waiver.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
immer
ein
Klugscheißer
sein.
You
cannot
always
be
a
smart
ass.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Klugscheißer,
das
reicht...
All
right,
smart-ass,
that's
just
about
enough...
OpenSubtitles v2018
Sie
gehörte
auch
zur
Mission,
du
Klugscheißer!
She
was
part
of
this
mission,
too,
smart
ass.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
glaube,
du
bist
ein
Klugscheißer.
And
I
think
you
got
a
real
smart
mouth.
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
davon,
wenn
du
ein
Klugscheißer
bist.
You
see
what
happens
from
being
a
wiseass?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
was
ich
meine,
Klugscheißer.
You
know
what
I
mean,
smart-ass.
It
is!
It
is!
OpenSubtitles v2018