Übersetzung für "Klone" in Englisch

Allerdings gibt es einen Attentäter, der versucht, die Klone auszulöschen.
But it also seeks to profit from the technology the clones embody.
Wikipedia v1.0

Wissenschaftler sind der Meinung, dass menschliche Klone Defekte aufweisen würden.
Scientists believe that human clones would have defects.
News-Commentary v14

Diese “genetischen Klone” wiesen einige grundlegende Unterschiede auf.
These “genetic clones” had a few crucial differences.
News-Commentary v14

Zwischenartliche Klone leiden manchmal unter Atemproblemen.
Sometimes interspecies clones have respiration problems.
TED2020 v1

Andere „Nachbildungen“ sind ebenfalls „Klone“ von echten Waffen.
Other replicas are also types of "clones" of real weapons.
TildeMODEL v2018

Klone sind genetisch unterschiedlich und existieren in Tumorzellen nebeneinander;
Clones are genetically different and co-exist in cancer;
TildeMODEL v2018

Ich bin daran nicht schuld, sondern Susan Duncan und ihre Klone.
None of this is my fault! It's Susan Duncan and her clones!
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wohin gehen schmerzresistente Klone von Multimillionär-Teenagern normalerweise hin?
I mean, where do pain-resistant clones of multibillionaire teenagers normally go?
OpenSubtitles v2018

Die männlichen Klone sind unsere Brüder.
The boy clones are our brothers.
OpenSubtitles v2018

Worüber sollen wir dann reden, wenn nicht über Klone und Verschwörung?
Oh, what do we talk about, then, if not clones and conspiracies?
OpenSubtitles v2018

Diese sechs jungen Zombieratten sind Klone von New Hope.
These six young zombie rats are clones of New Hope.
OpenSubtitles v2018

Keine Klone, wenn das passiert.
No clones when that happens.
OpenSubtitles v2018

Draußen ist ein schwertschwingendes japanisches Mädchen, die die Klone alleine fertig macht.
There's some sword-wielding Japanese girl outside handling the clones all by herself.
OpenSubtitles v2018

Spartacus und all seine Klone werden gekreuzigt.
Spartacus and all of his clones are crucified.
OpenSubtitles v2018

Diese Krebszellen sind alle Klone von dem ersten Leukozyt.
All of those are clones of that first white blood cell.
OpenSubtitles v2018

Also unterhalten wir uns über Klone, ja?
So let's talk clones, shall we?
OpenSubtitles v2018

Klone sind vollpatentierte, gezüchtete und überwachte Versuchstiere.
Clones are wholly patented, farmed and monitored lab animals.
OpenSubtitles v2018

Ihr Klone seid so viel mehr als die Summe eurer Teile.
You clones are so much more than the sum of your parts.
OpenSubtitles v2018

Das dachte ich mir, wegen der Klone.
I figured as much with the whole cloning thing.
OpenSubtitles v2018

Eher Klone von der Regierung, glaube ich.
They were like government agency clones, I think.
OpenSubtitles v2018

Dann klone ich sie und lege eine falsche Identität darüber.
So I can clone it and put a fake identity on top of it.
OpenSubtitles v2018

Würdest du glauben, dass wir Klone sind?
Would you believe we're clones?
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht der klügste aller Klone.
You're not really the smartest clone, are you?
OpenSubtitles v2018

Dein Plan, neue Klone zu erschaffen, wird scheitern.
Your attempts to make new clones should meet with failure.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Klone, Laborratten illegaler Experimente.
We're clones. We're like lab rats in an illegal experiment.
OpenSubtitles v2018

Für Daniel Grayson klone ich ihn auch, wenn es sein muss.
For Daniel Grayson, I'll clone him if I have to.
OpenSubtitles v2018