Übersetzung für "Klimakiller" in Englisch

Der Klimakiller Flugverkehr wird jedes Jahr mit etwa 30 Milliarden Euro subventioniert.
Air transport receives subsidies of around EUR 30 billion every year, but it is a climate killer.
Europarl v8

Betrieben werden soll der Klimakiller von der BAYER-Tochter Currenta.
This climate killer is to be operated by BAYER subsidiary Currenta.
ParaCrawl v7.1

Pflanzen verbrauchen bei der Photosynthese den "Klimakiller" Kohlendioxid.
In photosynthesis, plants consume the "climate killer" that is carbon dioxide.
ParaCrawl v7.1

Sind Kreuzfahrtschiffe ähnliche "Klimakiller"?
Are cruise ships similar "climate killers".
ParaCrawl v7.1

Dieses ehrgeizige Ziel verfolgt die Bundesregierung, um den Kampf gegen den Klimakiller CO2 entscheidend voranzubringen.
This is the ambitious target set by the Federal Government in its bid to continue the battle against climate-destroying CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1

Frau Kommissarin, ich fordere Sie dringend auf, endlich eine Vorreiterrolle zu übernehmen, sich dafür auszusprechen, daß wir die CO2 -Emissionen reduzieren, damit wir dann auch die anderen Klimakiller unter Druck setzen können.
Madam Commissioner, I urge you at long last to take on a vanguard role and to declare that we shall reduce CO2 emissions, so that we place other climate killers under pressure.
Europarl v8

Wir haben zum Beispiel im Luftverkehr - dem Klimakiller par excellence - eine Mehrwertsteuerbefreiung und eine Kerosinsteuerbefreiung.
For example, the aviation sector, which is the climate killer par excellence, enjoys an exemption from value added tax and duty on fuel.
Europarl v8

Es ist aber eine Tatsache, dass der vom Verkehr verursachte CO2-Ausstoß in der EU zwischen 1990 und 2005 um 32,1 % zugenommen hat, der Luftverkehr sogar um 90 %, während alle anderen Sektoren imstande waren, den Klimakiller Kohlendioxid um 9,5 % im Sinne des Kyoto-Protokolls zu senken.
The fact is, however, that the volume of CO2 emissions from transport increased by 32.1% between 1990 and 2005, and the volume emitted by air transport rocketed by 90% over the same period, while emissions of the climate-killer carbon dioxide from all other areas of activity were reduced by 9.5% in accordance with the aims of the Kyoto Protocol.
Europarl v8

Um die verheerendsten Auswirkungen zu vermeiden, wird der schnelle Ausstieg aus der Kohle – dem Klimakiller Nr. 1 – nicht ausreichen.
If we are to avoid its most devastating impacts, phasing out coal – climate killer number one – will not be enough.
News-Commentary v14

Im Gegenteil, die Beschwörungen, wonach das Geschäft mit dem Klimakiller Sprit noch lange gut laufen werde, sind Legion.
On the contrary, rumours are rife that the business with climate killing petrol will continue for a long time yet.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Audi Q7 e-tron quattro versucht Audi den schlechten Ruf des SUVs als Klimakiller zu rehabilitieren.
The Audi Q7 e-tron quattro represents Audi's efforts to rehabilitate the SUV's reputation as a climate buster.
ParaCrawl v7.1

Begrifflichkeiten wie „dreckige“ Kraftwerke oder „Klimakiller“, die unverblümt in Zeitungen und Fernsehen von Politikern und Journalisten gebetsmühlenartig wiederholt werden, stellen das Kollektiv der in der Kohleverstromung Beschäftigten, in ein gesellschaftliches Abseits und stempeln sie als Ursache für ein globales Problem ab.
Terms such as ‘dirty’ power plants or ‘climate killers’ bluntly repeated like a prayer wheel by politicians and journalists in newspapers and television, set the collective of coal workers in a social offside and labelling them as the cause of a global problem.
ParaCrawl v7.1

Die vom Tourismus verursachten Treibhausgasemission steigen rasant an und insbesondere der Flugtourismus wird mehr und mehr zum Klimakiller.
Emissions caused by tourism are on the rise as well and especially air travel is turning into a climate killer more and more.
ParaCrawl v7.1

Pro Jahr werden 34 Milliarden Tonnen CO2 in die Luft geblasen, das Gas hat den Beinamen „Klimakiller“.
34 billion tons of CO2 (often referred to as a climate killer) are poured into the atmosphere every year.
ParaCrawl v7.1

Leider braucht die Wissenschaft derzeit keinen neuen Ansatz, solange z.B. die Pharma-Industrie solche Erfindungen wie Vogel- und Schweinegrippe zustande bringt oder die Atom-Lobby das CO2 als Klimakiller entdeckt.
Unfortunately sciences need no new model at the very moment, where e.g. pharmaceutical-industries produce inventions like birth- and pork-flu or atom-lobby detects CO2 as climate-killer.
ParaCrawl v7.1

Begrifflichkeiten wie "dreckige" Kraftwerke oder "Klimakiller", die unverblümt in Zeitungen und Fernsehen von Politikern und Journalisten gebetsmühlenartig wiederholt werden, stellen das Kollektiv der in der Kohleverstromung Beschäftigten, in ein gesellschaftliches Abseits und stempeln sie als Ursache für ein globales Problem ab.
Terms such as 'dirty' power plants or 'climate killers' bluntly repeated like a prayer wheel by politicians and journalists in newspapers and television, set the collective of coal workers in a social offside and labelling them as the cause of a global problem.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Gase Kohlendioxid (CO2) und Wasserstoff (H2) bilden ein ungleiches Paar: Während Kohlendioxid als Abfallprodukt der Nutzung fossiler Rohstoffe als Klimakiller angesehen wird, gilt Wasserstoff als ein Hoffnungsträger für die Nutzung und Speicherung von Energie aus regenerativen Quellen.
The gases carbon dioxide (CO2) and hydrogen (H2) are an unlikely couple: While carbon dioxide, as a waste product of the fossil fuel use, is seen as a climate killer, hydrogen is considered a beacon of hope for the use and storage of energy from regenerative sources.
ParaCrawl v7.1

Auf die gesamte Pro-Kopf-Emissions-Kurve haben Strom und Gas einen besonders starken Einfluss, denn für sie ist der CO2-Ausstoß pro investiertem US-Dollar am größten: Strom verursacht 8,7 Kilogramm Kohlendioxid pro Dollar (kg CO2/$) und ist damit Spitzenreiter in Zaghenis Liste der Klimakiller.
Electricity and natural gas have the greatest impact on the per capita emissions profile, as CO2 emissions are the highest per U.S. dollar spent for these types of energy. Electricity produces 8.7 kilograms of carbon dioxide per dollar (kg CO2/$), and thus tops Zagheni’s list of climate-killers.
ParaCrawl v7.1

Doch ist das kein Grund zur Entwarnung, denn die Todsünde der falschen Debatte macht dem Journalismus immer noch zu schaffen, nur halt in einer veränderten Form: Jetzt geht es nicht mehr um die falsche Debatte, ob es den Klimawandel gibt, und wenn ja, ob der Mensch dafür verantwortlich sei, sondern um Fragen wie: Können Elektroautos einen Beitrag zur Dekarbonisierung leisten oder sind sie nicht auch Klimakiller?
But this is no reason for complacency. Journalism still commits the deadly sin of holding the wrong debate, just in a different form. It is no longer a question of whether climate change exists and if so, whether humans are responsible for it, but about things like whether electric cars contribute to decarbonization, or whether they too are climate killers.
ParaCrawl v7.1