Übersetzung für "Klimakatastrophe" in Englisch
Die
Klimakatastrophe
wird
viele
katastrophale
Folgen
haben.
The
climate
catastrophe
will
have
many
devastating
effects.
Europarl v8
Bei
dem
vorherigen
Bericht
wurde
über
die
Klimakatastrophe
gesprochen.
Reference
was
made
to
climatic
disasters
in
relation
to
the
previous
report.
Europarl v8
Wir
müssen
endlich
erkennen,
dass
sich
eine
Klimakatastrophe
anbahnt.
It
is
time
we
realised
that
it
is
climate
chaos
we
are
facing.
Europarl v8
Man
kann
gegen
die
Klimakatastrophe
nicht
gerichtlich
vorgehen.
Legal
proceedings
cannot
be
taken
against
climate
chaos.
Europarl v8
Massenmedien
sprechen
in
diesem
Zusammenhang
verschiedentlich
von
einer
„Klimakatastrophe“.
Near-term
climate
change
policies
could
significantly
affect
long-term
climate
change
impacts.
Wikipedia v1.0
Doch
wird
das
nicht
reichen,
um
die
Klimakatastrophe
abzuwenden.
But
that
will
not
be
enough
to
head
off
climate
catastrophe.
News-Commentary v14
Eine
unbequeme
Wahrheit:
Die
drohende
Klimakatastrophe
und
was
wir
dagegen
tun
können.
An
Inconvenient
Truth:
The
Planetary
Emergency
of
Global
Warming
and
What
We
can
do
about
it.
WikiMatrix v1
Über
die
Klimakatastrophe
und
wirksame
Maßnahmen
aufklären,
bis
sie
durchgesetzt
sind.
Educating
about
the
climate
crisis
and
effective
measures
until
they
are
enforced.
CCAligned v1
Ich
denke
an
Begriffe
wie
„Kohlendioxid-Ausstoß“
oder
„Klimakatastrophe“.
Take
terms
such
as
“carbon
dioxide
emissions”
or
“global
warming”,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Seit
2005
gibt
es
zu
diesem
Zeitpunkt
internationale
Aktionstage
gegen
die
Klimakatastrophe.
International
days
of
action
against
the
climate
catastrophe
have
been
taking
place
at
this
time
since
2005.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschheit
will
ernsthaft
die
Klimakatastrophe
aufhalten.
Mankind
will
seriously
stop
the
climate
disaster.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Klimakatastrophe
hat
sich
eine
kleine
Menschengemeinschaft
im
ewigen
Eis
eingerichtet.
A
small
community
of
people
is
living
in
eternal
ice
following
a
climatic
catastrophe.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
den
Komplex
isw-information
7
"Klimakatastrophe".
This
also
applies
to
the
matter
of
the
"climate
catastrophe".
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
lese
ich
komplizierteste
Überlegungen
zur
Klimakatastrophe.
I
keep
reading
extremely
complex
deliberations
on
the
matter
of
the
climate
catastrophe.
ParaCrawl v7.1
Um
genügend
Energie
zu
haben,
muss
nicht
eine
weltweite
Klimakatastrophe
ausgelöst
werden.
In
order
to
have
enough
energy,
a
global
climate
disaster
does
not
have
to
be
triggered.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
Bescheid
über
die
Klimakatastrophe,
machen
aber
nichts.
We
know
about
the
climate
catastrophe,
yet
we
do
nothing
about
it.
ParaCrawl v7.1
Atomkraft
würde
uns
endgültig
in
die
Klimakatastrophe
führen.
Nuclear
power
would
finally
lead
us
into
climatic
catastrophe.
ParaCrawl v7.1
Welf
Grombacher
von
der
Märkischen
Allgemeinen
deutet
sie
als
"Kommentar
zur
Klimakatastrophe.
Welf
Grombacher
of
the
Märkische
Allgemeinen
reads
it
as
a
"commentary
on
a
climatic
catastrophe.
ParaCrawl v7.1
Peak
Oil
und
die
Klimakatastrophe
mit
all
seinen
wirtschaftlichen
Folgen
wäre
vermeidbar
gewesen.
Peak
oil
and
the
climate
disaster
with
all
economic
consequences
would
have
been
avoidably.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
gefrorene
Gas
löst,
kann
man
nicht
mehr
aufhören
Klimakatastrophe.
If
the
frozen
gas
comes
loose,
man
can
not
anymore
stop
climate
catastrophe.
ParaCrawl v7.1
Autofahren
geniesen
ohne
zum
Mittäter
an
der
Klimakatastrophe
zu
werden.
Enjoy
car
driving
without
becoming
an
accessory
to
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Herbst
1991,
mit
bewohnbaren
Sonnenkraftwerken
gegen
die
Klimakatastrophe
kämpfen.
Autumn
1991,
with
inhabited
solar
power
plants
fight
against
the
climate
disaster.
ParaCrawl v7.1
Und
ohne
Antwort
auf
die
drohende
Klimakatastrophe
ist
alles
nichts.
And
without
an
answer
to
the
threatening
climatic
catastrophe
nothing
is
worth
it
either.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
steht
die
Klimakatastrophe
im
Zentrum
unserer
„medialen“
Sorge.
Currently,
the
climate
catastrophe
is
the
centre
of
our
“media-driven”
worries.
ParaCrawl v7.1
Rettet
unseren
Planeten
vor
der
kapitalistischen
Klimakatastrophe!
Save
our
planet
from
the
capitalist
climate
catastrophe!
ParaCrawl v7.1
Zumindest
war
das
vor
der
Klimakatastrophe
so.
At
least
this
was
true
before
the
climate
catastrophe.
ParaCrawl v7.1