Übersetzung für "Klient" in Englisch
Das
war
kein
Klient
mehr,
das
war
der
Hund
des
Advokaten.
He
was
no
longer
a
client,
he
was
the
lawyer's
dog.
Books v1
Authorisationsproblem:
Entfernter
Klient
hat
die
erforderte
TLSUnterstützung
nicht
angezeigt.
Authorization
problem:
Remote
client
did
not
advertise
required
TLS
support.
Ubuntu v14.10
Authorisationsproblem:
Entfernter
Klient
erfordert
TLS.
Authorization
problem:
Remote
client
requires
TLS.
Ubuntu v14.10
Mein
Klient
bekam
heute
seinen
3.
Brief.
My
client
has
received
his
third
blackmail
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
mein
Klient
im
Fadenkreuz
einiger
Polizeibeamter
steht.
It's
no
mystery
that
my
client
is
in
the
croschairs
of
certain
police
officers.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
sicher,
mein
Klient
wird
nichts
dagegen
haben.
But
I'm
confident
that
my
client
will
make
no
objection.
OpenSubtitles v2018
Mein
Klient
Joe
Apollonio
ist
Bauingenieur.
I've
got
a
client,
structural
engineer,
Joe
Apollonio.
OpenSubtitles v2018
Nach
Überlegung
erkennt
mein
Klient
die
Hoffnungslosigkeit
seines
Falles.
On
a
point
of
order...
my
client
realises
the
hopelessness
of
his
position.
OpenSubtitles v2018
Welcher
dieser
Männer
ist
lhr
Klient,
Herr
Biegler?
Which
of
these
men
is
your
client,
Mr.
Biegler?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schockiert
über
die
Tatsache,
dass
mein
Klient
mich
belogen
hat.
I
am
both
shocked
and
dismayed
to
learn
that
my
client
has
been
deceiving
me.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Klient
wird
wissen,
wie
das
mit
Foto
und
Stempel
geht.
Your
client
will
know
how
to
add
the
photo
and
stamp.
OpenSubtitles v2018
War
mein
Klient
an
diesem
Betrug
beteiligt?
Was
my
client
a
party
to
that
fraud?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mann
müsste
dort
stehen,
wo
mein
bedauernswerter
Klient
steht.
That
man,
I
submit,
should
be
standing...
where
my
unfortunate
client
now
stands.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
seiner
angenommen,
weil
er
ein
Klient
ist.
I
just
have
to
pay
a
little
attention
to
him
because
he's
one
of
the
advocate's
best
clients.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auch
ein
Klient
des
Advokaten?
So
you
are
one
of
the
advocate's
clients?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
also
ein
Klient
des
Advokaten?
You're
a...
You're
one
of
the
advocate's
clients.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gesehen,
was
es
heißt,
sein
Klient
zu
sein.
No
Leni,
I've
seen
what
it
is
to
be
one
of
his
clients.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
Kosterman
mein
Klient
ist.
You
know
Kosterman's
my
client.
OpenSubtitles v2018
Mein
Klient
will
sich
stellen,
und
nicht
Selbstmord
begehen.
Now
my
client
doesn't
want
to
die,
only
surrender.
OpenSubtitles v2018
Nanu,
da
kommt
ein
Klient,
wenn
ich
mich
nicht
irre.
Hello,
here
comes
a
client
unless
I'm
very
much
mistaken.
OpenSubtitles v2018
Klient
kann
man
nicht
wirklich
sagen,
Inspektor.
Well
not
exactly
a
client,
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
eine
Jury
überzeugen,
dass
unser
Klient
einem
unwiderstehlichen
Impuls
folgte.
We've
got
to
convince
a
jury
that
our
client
was
irresistibly
impulsed.
OpenSubtitles v2018
Die
bekommen
Sie,
wenn
mein
Klient
geliefert
wird.
You
get
those
with
the
second
payment,
on
delivery
of
my
client.
OpenSubtitles v2018
Mein
Klient
hat
nichts
dazu
zu
sagen.
My
client
has
nothing
to
say.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
war
das
Opfer
Klient
einer
anderen
Hellseherin.
This
victim
was
a
client
of
another
psychic
actually.
OpenSubtitles v2018