Übersetzung für "Klient" in Englisch

Das war kein Klient mehr, das war der Hund des Advokaten.
He was no longer a client, he was the lawyer's dog.
Books v1

Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung nicht angezeigt.
Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS support.
Ubuntu v14.10

Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.
Authorization problem: Remote client requires TLS.
Ubuntu v14.10

Mein Klient bekam heute seinen 3. Brief.
My client has received his third blackmail
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Geheimnis, dass mein Klient im Fadenkreuz einiger Polizeibeamter steht.
It's no mystery that my client is in the croschairs of certain police officers.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin sicher, mein Klient wird nichts dagegen haben.
But I'm confident that my client will make no objection.
OpenSubtitles v2018

Mein Klient Joe Apollonio ist Bauingenieur.
I've got a client, structural engineer, Joe Apollonio.
OpenSubtitles v2018

Nach Überlegung erkennt mein Klient die Hoffnungslosigkeit seines Falles.
On a point of order... my client realises the hopelessness of his position.
OpenSubtitles v2018

Welcher dieser Männer ist lhr Klient, Herr Biegler?
Which of these men is your client, Mr. Biegler?
OpenSubtitles v2018

Ich bin schockiert über die Tatsache, dass mein Klient mich belogen hat.
I am both shocked and dismayed to learn that my client has been deceiving me.
OpenSubtitles v2018

Ihr Klient wird wissen, wie das mit Foto und Stempel geht.
Your client will know how to add the photo and stamp.
OpenSubtitles v2018

War mein Klient an diesem Betrug beteiligt?
Was my client a party to that fraud?
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann müsste dort stehen, wo mein bedauernswerter Klient steht.
That man, I submit, should be standing... where my unfortunate client now stands.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich seiner angenommen, weil er ein Klient ist.
I just have to pay a little attention to him because he's one of the advocate's best clients.
OpenSubtitles v2018

Sie sind auch ein Klient des Advokaten?
So you are one of the advocate's clients?
OpenSubtitles v2018

Sie sind also ein Klient des Advokaten?
You're a... You're one of the advocate's clients.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesehen, was es heißt, sein Klient zu sein.
No Leni, I've seen what it is to be one of his clients.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass Kosterman mein Klient ist.
You know Kosterman's my client.
OpenSubtitles v2018

Mein Klient will sich stellen, und nicht Selbstmord begehen.
Now my client doesn't want to die, only surrender.
OpenSubtitles v2018

Nanu, da kommt ein Klient, wenn ich mich nicht irre.
Hello, here comes a client unless I'm very much mistaken.
OpenSubtitles v2018

Klient kann man nicht wirklich sagen, Inspektor.
Well not exactly a client, Inspector.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen eine Jury überzeugen, dass unser Klient einem unwiderstehlichen Impuls folgte.
We've got to convince a jury that our client was irresistibly impulsed.
OpenSubtitles v2018

Die bekommen Sie, wenn mein Klient geliefert wird.
You get those with the second payment, on delivery of my client.
OpenSubtitles v2018

Mein Klient hat nichts dazu zu sagen.
My client has nothing to say.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich war das Opfer Klient einer anderen Hellseherin.
This victim was a client of another psychic actually.
OpenSubtitles v2018