Übersetzung für "Klemmung" in Englisch
Dank
der
Klemmung
wird
das
Drehmoment
der
Quasizwirnhülse
10
auf
das
Garn
übertragen.
Due
to
said
clamping,
the
torque
of
the
quasi-twist
sleeve
10
is
transmitted
onto
the
yarn.
EuroPat v2
Die
mechanische
Klemmung
kann
jedoch
auch
durch
separate
Bauteile
erfolgen.
The
mechanical
clamping,
however,
can
also
occur
via
a
separate
component.
EuroPat v2
Die
Klemmung
der
Platte
kann
per
Knopfdruck
vorgenommen
werden.
The
printing
plate
may
be
clamped
on
pushbutton
command.
EuroPat v2
Die
hierdurch
ausgebildete
Schneidkante
bewirkt
zusätzlich
eine
mechanisch
und
elektrische
zuverlässigere
Klemmung.
The
cutting
edge
formed
thereby
has
the
additional
effect
of
providing
mechanically
and
electrically
more
reliable
clamping.
EuroPat v2
Denkbar
ist
auch
eine
automatische
Klemmung
im
Zusammenwirken
mit
einer
automatischen
Plattenzufuhr.
It
is
also
conceivable
to
clamp
the
printing
plate
automatically
in
cooperation
with
an
automatic
plate
feed.
EuroPat v2
Das
Borstenbündel
64
ist
danach
durch
Klemmung
mit
der
Hülse
47
verbunden.
The
bristle
bunch
64
is
thus
connected
to
the
sleeve
47
by
clamping.
EuroPat v2
Diese
Justierung
dient
einer
sauberen
Klemmung
der
Druckplatte.
This
adjustment
serves
for
an
optimal
clamping
of
the
printing
plate.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Elemente
durch
federnde
Klemmung
mit
den
Ausnehmungen
verbunden.
The
element
is
received
in
the
recess
by
a
resilient
clamping
means.
EuroPat v2
Diese
Klemmung
ist
schon
nach
einem
kurzen
Bewegungsweg
hergestellt.
This
clamping
is
created
after
only
a
short
path
of
movement.
EuroPat v2
Auf
dieser
Seite
findet
die
Klemmung
statt.
The
clamping
takes
place
on
this
side.
EuroPat v2
Der
selbstarretierende
Charakter
der
Klemmung
ist
ein
wesentliches
Merkmal
der
Erfindung.
The
self-locking
nature
of
the
clamping
is
an
essential
feature
of
the
invention.
EuroPat v2
Der
starre
Körper
1
ist
durch
die
Klemmung
elastisch
federnd
aufgehängt.
The
rigid
body
1
is
elastically
suspended
by
the
clamping
effect.
EuroPat v2
Der
Einsatz
3
wird
mittels
konischer
Klemmung
in
dem
Trägerteil
2
festgehalten.
Insert
3
is
secured
in
supporting
part
2
by
conical
clamping.
EuroPat v2
Der
Abstand
ist
unter
Klemmung
der
freien
Enden
der
Schenkel
verringerbar.
The
distance
is
reduced
upon
clamping
the
free
ends
of
the
shoulders.
EuroPat v2
Eine
nur
leichte,
unzuverlässige
Klemmung
in
Zwischenpositionen
wird
verhindert.
Light,
unintended
clamping
in
an
intermediate
position
is
thereby
prevented.
EuroPat v2
Eine
konische
Klemmung
würde
in
diesem
Fall
entfallen.
A
conical
clamping
device
would
be
dispensed
with
in
this
case.
EuroPat v2
Die
Ankerstange
wird
nicht
mehr
durch
Klemmung
gefasst.
The
anchor
rod
is
not
held
any
more
by
being
clamped.
EuroPat v2
Außerdem
erfordert
die
Klemmung
der
Enden
im
Schlitz
einen
relativ
hohen
technischen
Aufwand.
Moreover,
the
clamping
of
the
ends
in
the
slot
necessitates
a
relatively
high
technical
outlay.
EuroPat v2
Eine
sehr
gleichmäßige
Klemmung
lässt
sich
insbesondere
bei
einander
paarweise
gegenüberliegenden
Längsführungen
erzielen.
The
clamping
action
can
be
further
enhanced
when
providing
pairs
of
longitudinal
guides
in
opposite
disposition.
EuroPat v2
Diese
beiden
Positionen
sind
die
Klemmposition
und
die
gelöste
Position
der
Klemmung.
These
two
positions
are
the
clamped
position
and
the
unclamped
position
of
the
clamping
arrangement.
EuroPat v2
Eine
zusätzliche
Klemmung
ist
daher
in
der
Regel
nicht
notwendig.
Additional
clamping
is
therefore
usually
not
necessary.
EuroPat v2
Die
Aufnahmenocken
aller
Backen
wirken
zusammen
als
Klemmung
für
die
Fassungshülse.
The
receiving
cams
of
all
the
jaws
work
together
as
a
clamp
for
the
mounting
sleeve.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
wird
ein
sicherer
Halt
durch
Klemmung
erreicht.
In
each
case
the
holding
function
is
accomplished
by
clamping.
EuroPat v2
Der
Grad
der
Klemmung
ist
dabei
für
die
Dämpfung
verantwortlich.
The
clamping
degree
is
responsible
for
the
damping
effect.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
ein
Ausführungsbeispiel
einer
Klemmung.
FIG.
4
shows
an
example
of
a
clamping
device.
EuroPat v2
Die
Klemmung
ist
dabei
jeweils
bis
zum
Anfahren
eines
ersten
Schweißpunktes
geschlossen.
The
clamp
KD
is
kept
closed
until
a
first
welding
spot
is
approached.
EuroPat v2
Die
jeweilige
Sitzposition
wird
somit
durch
Klemmung
arretiert.
The
sitting
position
is
thus
maintained
by
clamping.
EuroPat v2