Übersetzung für "Klemmflansch" in Englisch

Der Klemmflansch ist also an allen Kanten und Eckbereichen des Rahmens 4 vorhanden.
The clamping flange is present, therefore, on all edges and corner zones of the frame 4.
EuroPat v2

Bevorzugt ist das Verstärkungselement 24 unmittelbar als Biegeversteifungselement für den Klemmflansch ausgebildet.
Preferably, the reinforcing element 24 is designed as a bend-stiffening element for the clamping flange.
EuroPat v2

Der Klemmflansch 27 dient der Befestigung des Brenners am Heizkessel.
A flange 27 is used for mounting the burner to a boiler or the like.
EuroPat v2

Der umlaufende Klemmflansch ermöglicht eine hochwertige Abdichtung des Filtereinsatzes im Spannrahmen.
The peripheral clamping flange allows high-quality sealing of the filter insert in the mounting frame.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den beiden Flanschen 5, 21 ist der Klemmflansch 17 des Inliners 11 eingeschaltet.
The supported flange joint 17 is engaged between the two flanges 5, 21 of the inner liner 11 .
EuroPat v2

Entsprechend ist nur ein ringförmiger Klemmflansch 50, der ebenfalls aus zwei Hälften besteht, vorgesehen.
As a consequence, only one annular clamping flange 50, also including two halves, is provided.
EuroPat v2

Als weiteres bevorzugtes Merkmal ist ein zweiteiliger, ringförmiger Klemmflansch zum Klemmen des Lagerflansches vorgesehen.
As an advantageous characteristic, a two-part annular clamping flange for clamping the bearing flange is provided.
EuroPat v2

Adapterplatte für Klemmflansch zur Montage mit Befestigungsexzenter (separat bestellen) (Z 119.025)
Adaptor plate for clamping flange, mounting by eccentric fixings (order separately) (Z 119.025)
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe wird in einer ersten Alternative erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß der Innenrahmen in seinem unter die Dachhaut greifenden Bereich als ein zwischen die Dachhaut und den Feststoffhimmel einschiebbarer Flansch (Klemmflansch) ausgebildet ist, wobei der Feststoffhimmel zumindest entlang einer Kante (Schnittfläche) der Dachöffnung eine mit der Dachöffnung identische Öffnung aufweist.
The object is achieved according to the invention, by providing an inner frame part having a flange (clamping flange) to be extended under the roofing which can be pushed into a space between the roofing and the solid canopy.
EuroPat v2

In Figur 1 ist auf der rechten Seitenfläche des Hauptmoduls ein Klemmflansch 20 dargestellt, über den ein Randflansch 21 des Nebenmoduls 8 greift.
In FIG. 4 a clamping flange 20 is shown on the right lateral surface of the main module over which an edge flange 21 of the submodule 8 is engaged.
EuroPat v2

Nachdem der Nebenmodul 8 über den Klemmflansch 20 gesetzt worden ist, erfolgt eine endgültige Befestigung über Schrauben 23, die in entsprechende Bohrungen in Wänden bzw. Platten 22 des Hauptmoduls und Nebenmoduls eingreifen.
After the submodule 8 has been positioned over the clamping flange 20, the final fastening is realized by means of screws 23 which engage into corresponding bores in the walls or plates 22 of the main module and submodule.
EuroPat v2

Der Mündungsteil 4 ist hierzu an dem mit dem (nicht dargestellten) Gehäuse der Strangpresse ortsfest verbundenen Hauptteil 5 des Aubendorns 1 über eine Zentriervorrichtung abgestützt (und über einen Klemmflansch festlegbar), die aus einer Mehrzahl (zumindest drei) Druckstößeln 6 mit Stellhebeln 7 und Spannvorrichtungen 8 besteht.
For this purpose the mouth portion 4 is supported on the main portion 5 of the outer mandrel 1, which is stationarily connected to the housing (not illustrated) of the extrusion press, through a centering device (and can be located through a clamping flange), which consists of a plurality of push rods 6 (at least three) with adjustable levers 7 and tightening devices 8.
EuroPat v2

Der Hydromotor 37 ist in dem bereits erwähnten Gehäuse 19 angeordnet, das über einen Klemmflansch 39 sowie Klemmringe 38 und 41 an der beweglichen Platte befestigt ist.
Motor 37 is arranged in the aforementioned housing 19, which is attached to the movable plate via a clamping flange 39 and clamping rings 38 and 41.
EuroPat v2

Die erste Verstelleinrichtung 27 besteht aus einem Klemmflansch 61, der nach der Verdrehung vom Zwischenstück 32 angezogen wird.
The first adjustment device 27 consists of a clamping flange 61, which after torsion is tightened by the separator 32.
EuroPat v2

Bei der zweiten Verstelleinrichtung 33 wird die Verdrehung über Schnecke 62 und Schneckenrand 63 an dem Torsionsstab 29 vorgenommen und anschliessend mit Klemmflansch 64 gesichert.
In the case of the second adjustment device 33 the torsion is performed via worm 62 and worm wheel 63 at the torque rod 29 and then secured with clamping flange 64.
EuroPat v2

Sonnendach nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Verbindungsstück (23) an seiner vom Feststoffhimmel (10) fortweisenden Seite in Richtung auf den Klemmflansch (18) nach oben und außen geneigt ist.
Sun roof according to claim 2 or 3, characterized in that the connection element (23) comprises a second side surface remote from the solid canopy (10), which is also inclined upward and outward toward the clamping flange (18).
EuroPat v2

Sonnendach nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Klemmflansch (18) des Innenrahmens (9) aus mehreren mit seitlichem Abstand am Rahmen (4) umlaufend angeordneten und um eine Achse drehbaren Knebeln besteht.
Sun roof according to one of claims 1 or 2, characterized in that the clamping flange (18) of the inner frame part (9) consists of several spaced crossbars arranged around the periphery of the frame (4) and rotatable around an axis.
EuroPat v2

Die aus der DE 195 06 210 C1 bekannte verstellbare Lenksäule umfasst ein Sperrglied mit einer Schwertkante, welches beim Schließen der Feststellvorrichtung an einen Klemmflansch andrückbar ist.
The adjustable steering column disclosed in DE 195 06 210 C1 comprises a blocking member with a blade edge which can be pressed against a clamping flange when closing the securement device.
EuroPat v2

Entweder zeigt in der einfachsten Ausprägung das obere Ende der Rückmeldestange 16, 17 die jeweilige Stellung des Hubventils 1 optisch an oder das obere Ende wird berührend oder berührungsfrei erfasst und über einen am Klemmflansch 3f angeordneten Steuerkopf an eine das Hubventil 1 steuernde interne oder externe Steuerung rückgemeldet.
Either the upper end of the return rod 16, 17 indicates optically in the simplest instance the respective position of the lift valve 1 or the upper end is captured with or without contact and fed back via a control head arranged on the clamping flange 3 f to an internal or external control system controlling the lift valve 1 .
EuroPat v2

Das als Hohlstange ausgebildete zweite Schließglied 11 ist an seiner äußeren Mantelfläche zylindrisch ausgebildet, und es mündet in das Leckage- und Ablaufgehäuse 8 aus (Figur 3), das sich mit einem Klemmflansch an der dem Ringgehäuse 6 abgewandten Seite des Ventilgehäuses 7 an letzteres anschließt.
The second closing member 11 designed as a hollow rod is designed cylindrical at its outer peripheral surface 11 e, and opens into the leakage and cavity housing 8 (FIG. 6 a), which is connected to the valve housing with a third clamping flange 8 b at the side of the valve housing 7 facing away from the annular housing 6 .
EuroPat v2

Neben der Hülse weist der Stator 22 einen Klemmflansch, ein Klemmelement und eine elastische Abdichtung auf.
As well as the envelope, the stator 22 has a clamping flange, a clamping element and an elastic seal.
EuroPat v2

Das als Hohlstange ausgebildete zweite Schließglied 11 ist an seiner äußeren Mantelfläche 11e zylindrisch ausgebildet, und es mündet in das Leckage- und Ablaufgehäuse 8 aus (Figur 6a), das sich mit einem dritten Klemmflansch 8b an der dem Ringgehäuse 6 abgewandten Seite des Ventilgehäuses 7 an letzteres anschließt.
The second closing member 11 designed as a hollow rod is designed cylindrical at its outer peripheral surface 11 e, and opens into the leakage and cavity housing 8 (FIG. 6 a), which is connected to the valve housing with a third clamping flange 8 b at the side of the valve housing 7 facing away from the annular housing 6 .
EuroPat v2

Der modifizierte Rohranschluss 7a* ist mit einem zweiten Klemmflansch 7b* versehen, mit dem es mit einem nicht dargestellten Leckage- und Ablaufgehäuse 8 entsprechender Nennweite mittels eines weiteren Spannringes 29 verbunden ist.
The modified pipe connection 7 a * is provided with a second clamping flange 7 b * with which it is connected to a leakage and drainage housing 8, not shown, of corresponding nominal width, by means of a further clamping ring 29 .
EuroPat v2

Hierbei weisen die miteinander zu verbindenden Gehäuseteile jeweils einen sog. Klemmflansch auf, der an seiner außenseitigen Flanke, radial nach außen, kegelförmig geneigt ist.
In these, the housing components that are to be connected with each other each have a so-called clamp flange, which is conically inclined radially towards the outside at its outside flank.
EuroPat v2