Übersetzung für "Klemmflansch" in Englisch
Der
Klemmflansch
ist
also
an
allen
Kanten
und
Eckbereichen
des
Rahmens
4
vorhanden.
The
clamping
flange
is
present,
therefore,
on
all
edges
and
corner
zones
of
the
frame
4.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
das
Verstärkungselement
24
unmittelbar
als
Biegeversteifungselement
für
den
Klemmflansch
ausgebildet.
Preferably,
the
reinforcing
element
24
is
designed
as
a
bend-stiffening
element
for
the
clamping
flange.
EuroPat v2
Der
Klemmflansch
27
dient
der
Befestigung
des
Brenners
am
Heizkessel.
A
flange
27
is
used
for
mounting
the
burner
to
a
boiler
or
the
like.
EuroPat v2
Der
umlaufende
Klemmflansch
ermöglicht
eine
hochwertige
Abdichtung
des
Filtereinsatzes
im
Spannrahmen.
The
peripheral
clamping
flange
allows
high-quality
sealing
of
the
filter
insert
in
the
mounting
frame.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
beiden
Flanschen
5,
21
ist
der
Klemmflansch
17
des
Inliners
11
eingeschaltet.
The
supported
flange
joint
17
is
engaged
between
the
two
flanges
5,
21
of
the
inner
liner
11
.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
nur
ein
ringförmiger
Klemmflansch
50,
der
ebenfalls
aus
zwei
Hälften
besteht,
vorgesehen.
As
a
consequence,
only
one
annular
clamping
flange
50,
also
including
two
halves,
is
provided.
EuroPat v2
Als
weiteres
bevorzugtes
Merkmal
ist
ein
zweiteiliger,
ringförmiger
Klemmflansch
zum
Klemmen
des
Lagerflansches
vorgesehen.
As
an
advantageous
characteristic,
a
two-part
annular
clamping
flange
for
clamping
the
bearing
flange
is
provided.
EuroPat v2
Adapterplatte
für
Klemmflansch
zur
Montage
mit
Befestigungsexzenter
(separat
bestellen)
(Z
119.025)
Adaptor
plate
for
clamping
flange,
mounting
by
eccentric
fixings
(order
separately)
(Z
119.025)
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgabe
wird
in
einer
ersten
Alternative
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
der
Innenrahmen
in
seinem
unter
die
Dachhaut
greifenden
Bereich
als
ein
zwischen
die
Dachhaut
und
den
Feststoffhimmel
einschiebbarer
Flansch
(Klemmflansch)
ausgebildet
ist,
wobei
der
Feststoffhimmel
zumindest
entlang
einer
Kante
(Schnittfläche)
der
Dachöffnung
eine
mit
der
Dachöffnung
identische
Öffnung
aufweist.
The
object
is
achieved
according
to
the
invention,
by
providing
an
inner
frame
part
having
a
flange
(clamping
flange)
to
be
extended
under
the
roofing
which
can
be
pushed
into
a
space
between
the
roofing
and
the
solid
canopy.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
auf
der
rechten
Seitenfläche
des
Hauptmoduls
ein
Klemmflansch
20
dargestellt,
über
den
ein
Randflansch
21
des
Nebenmoduls
8
greift.
In
FIG.
4
a
clamping
flange
20
is
shown
on
the
right
lateral
surface
of
the
main
module
over
which
an
edge
flange
21
of
the
submodule
8
is
engaged.
EuroPat v2
Nachdem
der
Nebenmodul
8
über
den
Klemmflansch
20
gesetzt
worden
ist,
erfolgt
eine
endgültige
Befestigung
über
Schrauben
23,
die
in
entsprechende
Bohrungen
in
Wänden
bzw.
Platten
22
des
Hauptmoduls
und
Nebenmoduls
eingreifen.
After
the
submodule
8
has
been
positioned
over
the
clamping
flange
20,
the
final
fastening
is
realized
by
means
of
screws
23
which
engage
into
corresponding
bores
in
the
walls
or
plates
22
of
the
main
module
and
submodule.
EuroPat v2
Der
Mündungsteil
4
ist
hierzu
an
dem
mit
dem
(nicht
dargestellten)
Gehäuse
der
Strangpresse
ortsfest
verbundenen
Hauptteil
5
des
Aubendorns
1
über
eine
Zentriervorrichtung
abgestützt
(und
über
einen
Klemmflansch
festlegbar),
die
aus
einer
Mehrzahl
(zumindest
drei)
Druckstößeln
6
mit
Stellhebeln
7
und
Spannvorrichtungen
8
besteht.
For
this
purpose
the
mouth
portion
4
is
supported
on
the
main
portion
5
of
the
outer
mandrel
1,
which
is
stationarily
connected
to
the
housing
(not
illustrated)
of
the
extrusion
press,
through
a
centering
device
(and
can
be
located
through
a
clamping
flange),
which
consists
of
a
plurality
of
push
rods
6
(at
least
three)
with
adjustable
levers
7
and
tightening
devices
8.
EuroPat v2
Der
Hydromotor
37
ist
in
dem
bereits
erwähnten
Gehäuse
19
angeordnet,
das
über
einen
Klemmflansch
39
sowie
Klemmringe
38
und
41
an
der
beweglichen
Platte
befestigt
ist.
Motor
37
is
arranged
in
the
aforementioned
housing
19,
which
is
attached
to
the
movable
plate
via
a
clamping
flange
39
and
clamping
rings
38
and
41.
EuroPat v2
Die
erste
Verstelleinrichtung
27
besteht
aus
einem
Klemmflansch
61,
der
nach
der
Verdrehung
vom
Zwischenstück
32
angezogen
wird.
The
first
adjustment
device
27
consists
of
a
clamping
flange
61,
which
after
torsion
is
tightened
by
the
separator
32.
EuroPat v2
Bei
der
zweiten
Verstelleinrichtung
33
wird
die
Verdrehung
über
Schnecke
62
und
Schneckenrand
63
an
dem
Torsionsstab
29
vorgenommen
und
anschliessend
mit
Klemmflansch
64
gesichert.
In
the
case
of
the
second
adjustment
device
33
the
torsion
is
performed
via
worm
62
and
worm
wheel
63
at
the
torque
rod
29
and
then
secured
with
clamping
flange
64.
EuroPat v2
Sonnendach
nach
Anspruch
2
oder
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Verbindungsstück
(23)
an
seiner
vom
Feststoffhimmel
(10)
fortweisenden
Seite
in
Richtung
auf
den
Klemmflansch
(18)
nach
oben
und
außen
geneigt
ist.
Sun
roof
according
to
claim
2
or
3,
characterized
in
that
the
connection
element
(23)
comprises
a
second
side
surface
remote
from
the
solid
canopy
(10),
which
is
also
inclined
upward
and
outward
toward
the
clamping
flange
(18).
EuroPat v2
Sonnendach
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Klemmflansch
(18)
des
Innenrahmens
(9)
aus
mehreren
mit
seitlichem
Abstand
am
Rahmen
(4)
umlaufend
angeordneten
und
um
eine
Achse
drehbaren
Knebeln
besteht.
Sun
roof
according
to
one
of
claims
1
or
2,
characterized
in
that
the
clamping
flange
(18)
of
the
inner
frame
part
(9)
consists
of
several
spaced
crossbars
arranged
around
the
periphery
of
the
frame
(4)
and
rotatable
around
an
axis.
EuroPat v2
Die
aus
der
DE
195
06
210
C1
bekannte
verstellbare
Lenksäule
umfasst
ein
Sperrglied
mit
einer
Schwertkante,
welches
beim
Schließen
der
Feststellvorrichtung
an
einen
Klemmflansch
andrückbar
ist.
The
adjustable
steering
column
disclosed
in
DE
195
06
210
C1
comprises
a
blocking
member
with
a
blade
edge
which
can
be
pressed
against
a
clamping
flange
when
closing
the
securement
device.
EuroPat v2
Entweder
zeigt
in
der
einfachsten
Ausprägung
das
obere
Ende
der
Rückmeldestange
16,
17
die
jeweilige
Stellung
des
Hubventils
1
optisch
an
oder
das
obere
Ende
wird
berührend
oder
berührungsfrei
erfasst
und
über
einen
am
Klemmflansch
3f
angeordneten
Steuerkopf
an
eine
das
Hubventil
1
steuernde
interne
oder
externe
Steuerung
rückgemeldet.
Either
the
upper
end
of
the
return
rod
16,
17
indicates
optically
in
the
simplest
instance
the
respective
position
of
the
lift
valve
1
or
the
upper
end
is
captured
with
or
without
contact
and
fed
back
via
a
control
head
arranged
on
the
clamping
flange
3
f
to
an
internal
or
external
control
system
controlling
the
lift
valve
1
.
EuroPat v2
Das
als
Hohlstange
ausgebildete
zweite
Schließglied
11
ist
an
seiner
äußeren
Mantelfläche
zylindrisch
ausgebildet,
und
es
mündet
in
das
Leckage-
und
Ablaufgehäuse
8
aus
(Figur
3),
das
sich
mit
einem
Klemmflansch
an
der
dem
Ringgehäuse
6
abgewandten
Seite
des
Ventilgehäuses
7
an
letzteres
anschließt.
The
second
closing
member
11
designed
as
a
hollow
rod
is
designed
cylindrical
at
its
outer
peripheral
surface
11
e,
and
opens
into
the
leakage
and
cavity
housing
8
(FIG.
6
a),
which
is
connected
to
the
valve
housing
with
a
third
clamping
flange
8
b
at
the
side
of
the
valve
housing
7
facing
away
from
the
annular
housing
6
.
EuroPat v2
Neben
der
Hülse
weist
der
Stator
22
einen
Klemmflansch,
ein
Klemmelement
und
eine
elastische
Abdichtung
auf.
As
well
as
the
envelope,
the
stator
22
has
a
clamping
flange,
a
clamping
element
and
an
elastic
seal.
EuroPat v2
Das
als
Hohlstange
ausgebildete
zweite
Schließglied
11
ist
an
seiner
äußeren
Mantelfläche
11e
zylindrisch
ausgebildet,
und
es
mündet
in
das
Leckage-
und
Ablaufgehäuse
8
aus
(Figur
6a),
das
sich
mit
einem
dritten
Klemmflansch
8b
an
der
dem
Ringgehäuse
6
abgewandten
Seite
des
Ventilgehäuses
7
an
letzteres
anschließt.
The
second
closing
member
11
designed
as
a
hollow
rod
is
designed
cylindrical
at
its
outer
peripheral
surface
11
e,
and
opens
into
the
leakage
and
cavity
housing
8
(FIG.
6
a),
which
is
connected
to
the
valve
housing
with
a
third
clamping
flange
8
b
at
the
side
of
the
valve
housing
7
facing
away
from
the
annular
housing
6
.
EuroPat v2
Der
modifizierte
Rohranschluss
7a*
ist
mit
einem
zweiten
Klemmflansch
7b*
versehen,
mit
dem
es
mit
einem
nicht
dargestellten
Leckage-
und
Ablaufgehäuse
8
entsprechender
Nennweite
mittels
eines
weiteren
Spannringes
29
verbunden
ist.
The
modified
pipe
connection
7
a
*
is
provided
with
a
second
clamping
flange
7
b
*
with
which
it
is
connected
to
a
leakage
and
drainage
housing
8,
not
shown,
of
corresponding
nominal
width,
by
means
of
a
further
clamping
ring
29
.
EuroPat v2
Hierbei
weisen
die
miteinander
zu
verbindenden
Gehäuseteile
jeweils
einen
sog.
Klemmflansch
auf,
der
an
seiner
außenseitigen
Flanke,
radial
nach
außen,
kegelförmig
geneigt
ist.
In
these,
the
housing
components
that
are
to
be
connected
with
each
other
each
have
a
so-called
clamp
flange,
which
is
conically
inclined
radially
towards
the
outside
at
its
outside
flank.
EuroPat v2