Übersetzung für "Kleinbauern" in Englisch

Vor allem Kleinbauern fehlen die personellen Ressourcen, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
Smallholders in particular lack the staff to be able to remain competitive.
Europarl v8

Zweitens werden Kleinbauern und kleine Unternehmen als Hauptbegünstigte dieser Maßnahmen angesehen.
Secondly, small farmers and small entities are regarded as the main beneficiaries of these measures.
Europarl v8

Die, die dies nicht spüren, sind Landwirte und vor allem Kleinbauern.
Those who do not feel it are farmers and, in particular, smallholders.
Europarl v8

Kleinbauern leisten einen signifikanten Beitrag zur Ernährungssicherheit in ihrer jeweiligen Region.
Small farmers make a significant contribution to food security in the regions where they operate.
Europarl v8

Besonders im Interesse der Solidarität mit Kleinbauern sollte diese Zahl erhalten bleiben.
In the interests of showing solidarity with small farmers in particular, this figure should be maintained.
Europarl v8

Das Geld geht nämlich nicht an die Kleinbauern.
You see, the money does not go to small farmers.
Europarl v8

Kleinbauern, Verbraucher und arme Länder zahlen drauf.
Small farmers, consumers and poor countries are hit.
Europarl v8

Wir unterschätzen den Stellenwert unserer Kleinbauern völlig.
We totally underestimate the importance of our smallholder farmers.
TED2020 v1

Die meisten Einwohner arbeiteten als Hirten, Förster und Kleinbauern.
Most of the inhabitants were shepherds, foresters and small farmers.
Wikipedia v1.0

Die große Mehrheit der REDD+-Projekte behandelt Waldbewohner und Kleinbauern als Hauptverantwortliche der Entwaldung.
The vast majority of its projects treat forest peoples and peasant farmers as the main agents of deforestation.
News-Commentary v14

Dies trifft insbesondere auf Kleinbauern zu, von denen viele Frauen sind.
This is particularly true for smallholder farmers, most of whom are women.
News-Commentary v14

Kleinbauern ohne Kapital waren in einem Teufelskreis aus Schulden gefangen.
Small peasants without capital were trapped in a vicious cycle of debt.
News-Commentary v14

Es ermutigt Kleinbauern zum Verzicht auf Pestizide und Düngemittel.
It ties in with small-scale farmers in terms of no pesticides, no fertilizers.
TED2013 v1.1

Diese Kleinbauern verfügen nur über sehr begrenzte Ressourcen und Wachstumsaussichten.
These small-landholders have very limited resources with little growth potential.
TildeMODEL v2018

Ende Dezember 1993 standen 11.092 Kleinbauern auf den Arbeitslosenlisten.
At the end of December 1993, 11,092 small holders were registered as unemployed.
TildeMODEL v2018

Diese Kleinbauern haben nur sehr begrenzte Ressourcen und Wachstumsaussichten.
These small-holders have very limited resources with little growth potential.
TildeMODEL v2018

In Guatemala wurden im Rahmen der Fazilität Düngemittel für 14 000 Kleinbauern bereitgestellt.
In Guatemala, the Food facility allowed 14,000 smallholders farmers' families have received fertilizer.
TildeMODEL v2018

Sollten die Wettbewerbsvorschriften gelockert werden, um die Position der Kleinbauern zu stärken?
Should competition rules be softened to reinforce the position of small farmers?
TildeMODEL v2018

Das wird vor allem den Kleinbauern zugute kommen.
This will particularly benefit the smallest farmers.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk wird den Kleinbauern und der Verbesserung der Energieeffizienz gelten.
Particular attention will be paid to small-scale farmers and enhancing energy efficiency.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kennt die Probleme der Kleinbauern in den benachteiligten Gebieten der Gemeinschaft.
The Commission is aware of the problems frequently facing small farms in disadvantaged regions of the Community.
EUbookshop v2

Es war ein Dorf, das von Kleinbauern verteidigt wurde.
It was a village defended by peasants and farmers.
OpenSubtitles v2018

Für Kleinbauern mitten in Afrika rechnen sich solche Besuche nicht.
For a small-scale farmer in the middle of Africa, the maths of doing those visits simply don't add up.
TED2020 v1

Es geht nicht um Kleinbauern gegen kommerzielle Landwirtschaft oder Großlandwirtschaft.
It is not about small-scale farming or commercial agriculture, or big agriculture.
TED2020 v1

Wir kommen vom Undermayer-Landwirtschafts-Institut, und untersuchen die Misere der amerikanischen Kleinbauern.
We're from the Undermayer Agricultural Institute... researching the plight of the small American farmer. Yes.
OpenSubtitles v2018