Übersetzung für "Klassenbildung" in Englisch

Die hierarchische Anordnung der Klassen ist eine Voraussetzung für die Klassenbildung.
The class hierarchical arrangement is a basic component of the mechanism for class formation.
EUbookshop v2

Dynamiken der Klassenbildung und auch der gesellschaftlichen Segregation werden besprochen.
The dynamics of class-building and societal segregation will also be included.
ParaCrawl v7.1

Diese Klassenlogik ist daher eine Verallgemeinerung der Mengenlehre, die nur eine eingeschränkte Klassenbildung erlaubt.
This class logic is thus a generalization of set theory, which allows only a limited consideration of classes.
Wikipedia v1.0

Der Frankiermodus umfaßt erfindungsgemäß einen Statistikmodus mit automatischer Klassenbildung bei der Abspeicherung der aktuellen Benutzungsinformation.
The franking mode inventively includes a statistical mode with automatic class formation for storage of the current usage information.
EuroPat v2

In der Figur 4 ist ein Flußplan zur statistischen Speicherung mit der erfindungsgemäßen automatischen Klassenbildung dargestellt.
FIG. 4 depicts a flowchart for the statistical storage with the inventive automatic class formation.
EuroPat v2

Und nun kann die ökonomische Differenzierung und soziale Klassenbildung in ganz anderem Schrittmaß vorangehen.
Henceforth, economic differentiation and the formation of social classes progress rapidly.
ParaCrawl v7.1

So muß einer neuen "Klassenbildung" entgegengewirkt werden, vor allem der Gefahr der Entwicklung einer neuen Unterschicht, bestehend aus gering oder nicht ausreichend ausgebildeten Menschen, die in einem stärker kompetitiven Arbeitsmarkt chancenlos abseits stehen müßten.
"atypical" work torms. We must tight against any tendencies towards the tormation ot a new class structure, particularly the danger ot the tormation ot a new lower class consisting of poorly or inadequately trained workers who would remain on the outside and not have a chance in a more competitive labour market.
EUbookshop v2

Da keine Anweisungen der Datenzentrale zur Beschränkung der Speicherung existieren, besitzt das Endgerät im Programmspeicher ein Programm zur Speicherung aktueller Benutzungsdaten mit automatischer Klassenbildung für die statistische Erfassung und zu deren Übertragung an eine entfernte Datenzentrale, wenn der Statistikspeicher voll ist.
Since there are no instructions from the data center for limiting the data storage, the terminal device has a program in the program memory for storing current use data with automatic class formation for the statistical acquisition and for transmitting them to a remote data center when the statistical memory is full.
EuroPat v2

Es ist vorgesehen, daß der Prozessor mit einem Statistikspeicher 16 für eine statistische Speicherung von in Statistikklassen gespeicherten Benutzungsdaten und mit einem Programmspeicher verbunden ist und mit einem Programm programmiert ist, zur automatischen Klassenbildung und zur statistischen Speicherung der Benutzungsdaten und zugehöriger Speicherung eines Zählerstandes.
The processor 6 or 17 is connected to a statistical memory 16 for a statistical storage of usage data, which are stored in statistical classes, and to the program memory 11, and it is programmed with a program for automatic class formation and for statistical storage of the usage data and appertaining storage of a count of a counter.
EuroPat v2

So wird in einigen Maschinen von einer Klassenbildung in Form von Kostenstellen ausgegangen, die einzelnen Benutzergruppen zugeordnet sind.
Thus, some postage meter machines operate based on a classification in the form of cost centers which are allocated to individual user groups.
EuroPat v2

Schon seine frühen Studien zur Geschichte der Klassenbildung im 19. Jahrhundert sowie zur Sozialgeschichte der deutschen Handwerker fanden große Anerkennung, nicht weniger der Band „Industrielle Revolution und Nationalstaatsbildung" im neu konzipierten „Gebhardt-Handbuch der deutschen Geschichte".
His early studies on the history of class formation in the 19th century and the social history of German artisans already attracted considerable recognition, not least the volume on "Industrial Revolution and Nation State Building" in the revised Gebhardt-Handbuch der deutschen Geschichte.
ParaCrawl v7.1

Wies Lenger mit diesen Arbeiten der Analyse der frühkapitalistischen Klassenbildung neue Wege, so setzte er mit seiner Habilitationsschrift von 1993 Standards in der Gelehrtenbiografie, indem er Werner Sombart als Schlüsselfigur eines deutschen "Mandarins" und zentralen Repräsentanten der deutschen Sozialwissenschaften zwischen Kaiserreich und Nationalsozialismus darstellte.
If Lenger trod new paths with his analysis of early capitalist class formation, then with his habilitation thesis in 1993 he set standards in scholarly biography when he portrayed Werner Sombart as a key figure of a German "Mandarin" and a central representative of German social sciences between the Empire and National Socialism.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte bewiesen, daß in altzivilisierten Ländern mit entwickelter Klassenbildung, mit modernen Produktionsbedingungen und mit einem geistigen Bewußtsein, worin alle überlieferten Ideen durch jahrhundertelange Arbeit aufgelöst sind, die Republik überhaupt nur die politische Umwälzungsform der bürgerlichen Gesellschaft bedeutet und nicht ihre konservative Lebensform, wie z.B. in den Vereinigten Staaten von Nordamerika, wo zwar schon Klassen bestehn, aber sich noch nicht fixiert haben, sondern in beständigem Flusse fortwährend ihre Bestandteile wechseln und aneinander abtreten, wo die modernen Produktionsmittel, statt mit einer stagnanten Übervölkerung zusammenzufallen, vielmehr den relativen Mangel an Köpfen und Händen ersetzen, und wo endlich die fieberhaft jugendliche Bewegung der materiellen Produktion, die eine neue Welt sich anzueignen hat, weder Zeit noch Gelegenheit ließ, die alte Geisterwelt abzuschaffen.
It had proved that in countries with an old civilization, with a developed formation of classes, with modern conditions of production, and with an intellectual consciousness in which all traditional ideas have been dissolved by the work of centuries, the republic signifies in general only the political form of revolution of bourgeois society and not its conservative form of life — as, for example, in the United States of North America, where, though classes already exist, they have not yet become fixed, but continually change and interchange their elements in constant flux, where the modern means of production, instead of coinciding with a stagnant surplus population, rather compensate for the relative deficiency of heads and hands, and where, finally, the feverish, youthful movement of material production, which has to make a new world of its own, has neither time nor opportunity left for abolishing the old world of ghosts.
ParaCrawl v7.1

Ein Faktor, der sich positiv auf die relative Zunahme der Anmeldungen zum zweisprachigen Unterricht in der Primarstufe auswirkt, ist die gesetzliche Sonderbestimmung über die Klassenbildung, besonders die Bestimmung, dass die Zahl der Schüler in einer Klasse der 1. bis 4. Schulstufe 20 Schüler/innen nicht übersteigen darf (§ 16a).
One factor that has a positive influence on the relative rise in enrolment figures for bilingual education at the primary-school level is the special statutory provision on setting up classes, in particular the provision that the number of pupils in one class must not exceed 20 pupils in grades 1 to 4 (§ 16a).
ParaCrawl v7.1

Schon seine frühen Studien zur Geschichte der Klassenbildung im 19. Jahrhundert sowie zur Sozialgeschichte der deutschen Handwerker fanden große Anerkennung, nicht weniger der Band "Industrielle Revolution und Nationalstaatsbildung" im neu konzipierten "Gebhardt-Handbuch der deutschen Geschichte".
His early studies on the history of class formation in the 19th century and the social history of German artisans already attracted considerable recognition, not least the volume on "Industrial Revolution and Nation State Building" in the revised Gebhardt-Handbuch der deutschen Geschichte.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist hier nicht die Anzahl der Klassen sondern die Klassenbildung (hier 11) selbst und die begrenzte Zahl an Degradationsstufen pro Klasse.
The crucial factor here is not the number of classes but rather the class formation (in this case 11) itself and the limited number of degradation levels per class.
EuroPat v2

Von Vorteil ist dabei, dass mit der Mensch-Maschine-Schnittstelle ein Konfigurationswerkzeug ausbildbar ist, und das dieses Konfigurationswerkzeug bei einem Konfigurationsvorgang auf die Strukturierung, also Klassenbildung, wie sie in der zweiten Datenbank abgelegt ist, zugreifen kann.
This has the advantage that a configuration tool is able to be formed with the man-machine interface, and that during a configuration process, this configuration tool is able to access the structuring, thus classification as stored in the second data structure.
EuroPat v2

Eine wesentlich vereinfachte Klassenbildung von Nachrichten ergibt sich durch die Erweiterung von Absenderadressen/Absenderinformationen (CLI, HLR, E-Mail-Adresse, Zeitangaben) mit kurzen, abstrahierenden Inhaltsbeschreibungen, wie beispielsweise Klassennamen.
A considerably simplified classification of messages results from the expansion of the sender addresses/sender information (CLI, HLR, e-mail address, time information) by brief, abstracting content descriptions such as class names.
EuroPat v2

Wie fr den Bourgeois das Aufhren des Klasseneigentums das Aufhren der Produktion selbst ist, so ist fr ihn das Aufhren der Klassenbildung identisch mit dem Aufhren der Bildung berhaupt.
Just as, to the bourgeois, the disappearance of class property is the disappearance of production itself, so the disappearance of class culture is to him identical with the disappearance of all culture.
ParaCrawl v7.1

Im Hauptteil des Artikels wird eine qualitative Studie zur Klassenlage hochqualifizierter MigrantInnen vorgestellt, die die Entwicklung einer "Grounded Theory" zur transnationalen Klassenbildung ermöglichen soll.
The main parts of the article shows how a qualitative study about the class position of highly skilled migrants can further the development of a "grounded theory" of transnational class formation.
ParaCrawl v7.1