Übersetzung für "Klappventil" in Englisch

Dadurch wird ein durch den bis dahin durch den Detonator 10 zugehaltenes Klappventil 8 freigegeben.
A flap valve 8 is thus released, which is held closed until then by a detonator 10 .
EuroPat v2

Dieses Klappventil öffnet dann nach oben und auf der Ventilklappe ruht der Auflagekörper, insbesondere eine Auflagekugel.
This flap valve then opens upwardly, and the valve flap touches the supporting body, especially a support ball.
EuroPat v2

An dieses Netz wird über ein federbelastetes Klappventil regelmäßig eine Sauggarnitur mit flexiblen, elektrisch leitfähigen Saugschläuchen angeschlossen.
A suction kit with flexible, electrically conductive suction hoses is regularly connected to this network via a spring-loaded flap valve.
ParaCrawl v7.1

Die Flaschen haben auch ein großes Klappventil, mit dem Sie die Flasche einfach zusammendrücken können, um genau die richtige Menge Schmiermittel zu verteilen.
The bottles also have a great flip up valve that allows you to easily squeeze the bottle to dispense just the right amount of lube.
ParaCrawl v7.1

Anstelle oder zusätzlich zu dem Einwege-Ventil 60 mit einem axial schwimmenden Dichtring 61 können andere Einwege-Ventilsysteme z.B. die beschriebenen mit einer kegelförmigen Kulisse für einen Dichtring 80, einem Klappventil 100, einem Spaltdichtventil 110 auf dem dickere Abschnitt 33 angeordnet werden.
Instead of or in addition to the one-way valve 60 with an axially floating sealing ring 61, other one-way valve systems may be arranged on the thicker section 33, e.g., those described with a conical connecting member for a sealing ring 80, a flap valve, a gap sealing valve.
EuroPat v2

Erreicht die Brandfront den am unteren Ende der Verzögerungssatzaufnahmen angeordneten Drosselnapf 7, der zwei Durchbrüche aufweist, wird durch den Drosselnapf ein in Richtung des Detonators gerichteter Zündstrahl erzeugt, der das Klappventil 8 aufdrückt.
When the fire front reaches a constriction pan 7, which is arranged at the lower end of the delay charge holders and has two apertures, the constriction pan produces a firing jet, in the direction of the detonator, pushing a flap valve 8 open.
EuroPat v2

Das Absperrelement ist in einer bevorzugten Ausführungsform eine Berstscheibe mit Sollbruchstellen auf einer Seite oder ein zweiteiliges Klappventil aus Metall, welches aus zwei übereinander liegenden Scheiben besteht.
In a preferred embodiment, the blocking element is a bursting disk with predetermined breaking points on one side, or a two-part flap valve made of metal, which consists of two superposed disks.
EuroPat v2

In einem anderen Fall kann das Absperrelement 5 auch als zweiteiliges Klappventil 20 ausgebildet sein (Figuren 8a bis 8d).
In another case, the blocking element 5 can also be constructed as a two-part flap valve 20 (FIGS. 8 a to 8 d).
EuroPat v2

Der Durchfluss durch das Austragsrohr 42 kann mit einem manuell bedienbaren Klappventil 50 gesteuert werden, das im Kanal des Austragsrohrs 42 drehbar gelagert ist.
The flow through the dispensing tube 42 can be controlled by means of a manually operable flap valve 50 that is supported in the channel of the dispensing tube 42 such that it can rotate.
EuroPat v2

Wenn das Klappventil 50 geschlossen ist, können die Ausgangskomponenten nicht weiter aus der Zweikomponentenkartusche 2 ausgetrieben werden und demzufolge die Förderkolben 12, 14 und der Kolben 8 nicht weiter vorangetrieben werden.
When the flap valve 50 is closed, the starting components can no longer be expelled from the two-component cartridge 2 and, accordingly, the feed plungers 12, 14 and the plunger 8 cannot be propelled any further.
EuroPat v2

Das Schirmventil ermöglicht eine noch weitere Materialeinsparung und erhöht außerdem die Zuverlässigkeit des Belüftungsventils, da es unempfindlicher gegen Ermüdungserscheinungen ist als ein Klappventil.
The shield valve allows further saving of material and also increases the reliability of the venting valve since it is less susceptible to fatigue than a flap valve.
EuroPat v2

Das Klappventil 50 ist von außerhalb der Pasten-Applikationsvorrichtung bedienbar, indem ein Bogen 52 mit beiden Enden der Drehachse 51 des Klappenventils 50 verbunden ist, so dass der Bogen 52 das Klappenventil 50 umspannt.
The flap valve 50 can be operated from outside the paste application device in that an arch 52 is connected to the two ends of the rotary axis 51 of the flap valve 50 such that the arch 52 encompasses the flap valve 50 .
EuroPat v2