Übersetzung für "Klapprig" in Englisch
Ihr
denkt,
er
sei
alt
und
klapprig.
I
know
you're
thinking
he's
old,
decrepit,
gums
his
food
and
his
women.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
also
unbedeutend,
klapprig,
ängstlich,
pleite
und
liebe
Adjektive.
In
other
words:
I'm
obscure,
decrepit,
terrified,
penniless,
and
fond
of
adjectives.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
nicht
klapprig,
Wandler
Kopala.
But
I'm
not
decrepit,
Shaper
Kopala.
ParaCrawl v7.1
Billy
Mann,
ich
bin
ja
jetzt
schon
alt
und
klapprig.
Billy
Man,
oh
man,
I
am
already
old
and
rickety
now!
ParaCrawl v7.1
Das
Gestell
des
Kochers
ist
leider
etwas
klapprig.
Unfortunately
the
mount
of
the
stove
is
somewhat
rickety.
ParaCrawl v7.1
Korrekturelement
unterstützt
die
Längsgewölbe
des
Fußes
und
erhöht
die
Stabilität
des
Fußes
klapprig
Medium
zu
Fuß.
Correcting
element
supports
the
longitudinal
arch
of
the
foot
and
increases
the
stability
of
the
foot
rickety
medium
walk.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Armaturen,
Armaturen
und
Möbel
waren
ein
wenig
klapprig,
aber
es
funktionierte
wie
beabsichtigt.
Some
of
the
fixtures,
faucets,
and
furniture
were
a
little
rickety,
but
it
functioned
as
intended.
ParaCrawl v7.1
Der
Jangada
ist
ein
klapprig
aussehendes
Holzfloß,
aber
die
Fischer
segeln
und
rudern
es
viele
Kilometer
auf
das
Meer
hinaus.
The
jangada
is
a
rickety
looking
wooden
raft,
but
fishermen
sail
and
row
it
many
miles
out
to
sea.
ParaCrawl v7.1
Tja,
er
könnte
natürlich
einige
Teile
für
seinen
Computer
gebrauchen
-
der
war
schon
ziemlich
klapprig
und
langsam
und
veraltet.
Well,
he
could
really
use
some
bits
for
his
computer
-
it
was
getting
really
old
and
slow
and
outdated.
ParaCrawl v7.1
Während
einige
Heimmodelle
durch
die
Verstellmechanismen
an
Sitz
und
Lehne
"klapprig"
wirken,
bieten
die
professionellen
Hantelbänke
auch
hier
ein
Maximum
an
Stabilität
und
gewähren
somit
bei
den
Übungsausführungen
stets
sicheren
Halt.
While
some
homeuse
models
seem
to
be
"rickety"
because
of
their
adjustment
mechanisms
on
seat
and
backrest,
the
professional
weight
benches
offer
here
a
maximum
of
stability
and
always
guarantee
a
safe
use
during
exercises.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Kapitalismus
alt
und
klapprig
wurde,
vor
allem
nach
der
großen
Depression
der
1930er
Jahre,
wandte
er
sich
gegen
alle
Errungenschaften
seiner
Jugendzeit.
When
capitalism
became
old
and
decrepit,
especially
after
the
Great
Depression
of
the
1930s,
it
turned
on
all
the
democratic
achievements
of
its
youth.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
um
Einhüllen-Öltankschiffe,
klapprige
Lastwagen
und
schlecht
gewartete
lärmintensive
Flugzeuge.
I
am
talking
about
single-hulled
oil
tankers,
ramshackle
lorries
and
poorly-maintained
noisy
aircraft.
Europarl v8
Wie
lange
lasst
ihr
mich
noch
auf
diesen
klapprigen
Stelzen
stehen?
Well,
how
long
am
I
to
stand
here
on
these
rickety
sticks
of
mine?
OpenSubtitles v2018
Niemals
steige
ich
in
einen
klapprigen
alten
Schlitten?
There
is
no
way
I'm
climbing
into
some
rickety
old...
...
sleigh?
OpenSubtitles v2018
Ich
bemerkte
einen
klapprigen
Zollbeamten,
der
die
alte
kaiserlich-königliche
Uniform
trug.
I
noticed
a
decrepit
customs
official
wearing
the
old
royal
and
imperial
uniform.
OpenSubtitles v2018
Zu
einem
klapprigen
Tippgefühl
kommt
es
an
dieser
Position
aber
nicht.
But
it
doesn't
result
in
a
rickety
typing
feel
in
this
position.
ParaCrawl v7.1
Was
wäre
ein
richtig
klappriges
Skelett
ohne
knöchrige
Hände
und
gespenstisch
weiße
Hände.
What
would
a
really
rickety
skeleton
be
without
bony
hands
and
spooky
white
hands.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
keine
öligen
Beschläge
oder
klapprigen
Abdeckungen
stören
Sie
beim
Putzen.
This
means,
no
interference
through
oily
hardware
or
rickety
covers
when
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Gleich
hinter
der
Stadtgrenze
müht
sich
der
klapprige
grüne
Bus
die
Küstenstrasse
hinauf.
Just
the
city
limits
the
old
green
bus
slowly
makes
his
way
up
the
shore
road.
ParaCrawl v7.1
Der
Duft
führt
zu
einem
klapprigen
Holzgebäude
auf
einem
Hügel.
The
smell
leads
us
to
a
ramshackle
wooden
building
on
a
hillside.
ParaCrawl v7.1
All
akzeptiert
und
in
einem
klapprigen
Bus
ohne
Fenster
gelehrt.
All
accepted
and
are
taught
in
a
rickety
bus
without
windows.
ParaCrawl v7.1