Übersetzung für "Klapprig" in Englisch

Ihr denkt, er sei alt und klapprig.
I know you're thinking he's old, decrepit, gums his food and his women.
OpenSubtitles v2018

Ich bin also unbedeutend, klapprig, ängstlich, pleite und liebe Adjektive.
In other words: I'm obscure, decrepit, terrified, penniless, and fond of adjectives.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin nicht klapprig, Wandler Kopala.
But I'm not decrepit, Shaper Kopala.
ParaCrawl v7.1

Billy Mann, ich bin ja jetzt schon alt und klapprig.
Billy Man, oh man, I am already old and rickety now!
ParaCrawl v7.1

Das Gestell des Kochers ist leider etwas klapprig.
Unfortunately the mount of the stove is somewhat rickety.
ParaCrawl v7.1

Korrekturelement unterstützt die Längsgewölbe des Fußes und erhöht die Stabilität des Fußes klapprig Medium zu Fuß.
Correcting element supports the longitudinal arch of the foot and increases the stability of the foot rickety medium walk.
ParaCrawl v7.1

Einige der Armaturen, Armaturen und Möbel waren ein wenig klapprig, aber es funktionierte wie beabsichtigt.
Some of the fixtures, faucets, and furniture were a little rickety, but it functioned as intended.
ParaCrawl v7.1

Der Jangada ist ein klapprig aussehendes Holzfloß, aber die Fischer segeln und rudern es viele Kilometer auf das Meer hinaus.
The jangada is a rickety looking wooden raft, but fishermen sail and row it many miles out to sea.
ParaCrawl v7.1

Tja, er könnte natürlich einige Teile für seinen Computer gebrauchen - der war schon ziemlich klapprig und langsam und veraltet.
Well, he could really use some bits for his computer - it was getting really old and slow and outdated.
ParaCrawl v7.1

Während einige Heimmodelle durch die Verstellmechanismen an Sitz und Lehne "klapprig" wirken, bieten die professionellen Hantelbänke auch hier ein Maximum an Stabilität und gewähren somit bei den Übungsausführungen stets sicheren Halt.
While some homeuse models seem to be "rickety" because of their adjustment mechanisms on seat and backrest, the professional weight benches offer here a maximum of stability and always guarantee a safe use during exercises.
ParaCrawl v7.1

Als der Kapitalismus alt und klapprig wurde, vor allem nach der großen Depression der 1930er Jahre, wandte er sich gegen alle Errungenschaften seiner Jugendzeit.
When capitalism became old and decrepit, especially after the Great Depression of the 1930s, it turned on all the democratic achievements of its youth.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es um Einhüllen-Öltankschiffe, klapprige Lastwagen und schlecht gewartete lärmintensive Flugzeuge.
I am talking about single-hulled oil tankers, ramshackle lorries and poorly-maintained noisy aircraft.
Europarl v8

Wie lange lasst ihr mich noch auf diesen klapprigen Stelzen stehen?
Well, how long am I to stand here on these rickety sticks of mine?
OpenSubtitles v2018

Niemals steige ich in einen klapprigen alten Schlitten?
There is no way I'm climbing into some rickety old... ... sleigh?
OpenSubtitles v2018

Ich bemerkte einen klapprigen Zollbeamten, der die alte kaiserlich-königliche Uniform trug.
I noticed a decrepit customs official wearing the old royal and imperial uniform.
OpenSubtitles v2018

Zu einem klapprigen Tippgefühl kommt es an dieser Position aber nicht.
But it doesn't result in a rickety typing feel in this position.
ParaCrawl v7.1

Was wäre ein richtig klappriges Skelett ohne knöchrige Hände und gespenstisch weiße Hände.
What would a really rickety skeleton be without bony hands and spooky white hands.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, keine öligen Beschläge oder klapprigen Abdeckungen stören Sie beim Putzen.
This means, no interference through oily hardware or rickety covers when cleaning.
ParaCrawl v7.1

Gleich hinter der Stadtgrenze müht sich der klapprige grüne Bus die Küstenstrasse hinauf.
Just the city limits the old green bus slowly makes his way up the shore road.
ParaCrawl v7.1

Der Duft führt zu einem klapprigen Holzgebäude auf einem Hügel.
The smell leads us to a ramshackle wooden building on a hillside.
ParaCrawl v7.1

All akzeptiert und in einem klapprigen Bus ohne Fenster gelehrt.
All accepted and are taught in a rickety bus without windows.
ParaCrawl v7.1