Übersetzung für "Klappensegel" in Englisch

Ringförmiges Implantat, das die Spannung der Klappensegel verbessert.
Ring-shaped implant that improves the tension of the valve leaflets.
ParaCrawl v7.1

Ring-Anuloplastik Ringförmiges Implantat, das die Spannung der Klappensegel verbessert.
Ring-shaped implant that improves the tension of the valve leaflets.
ParaCrawl v7.1

Die Basismesswerte zu Mitralklappenring und Klappensegel können in lediglich vier Schritten erfasst werden.
More basic measurements regarding annulus and leaflet can be acquired in just four steps.
ParaCrawl v7.1

Trennung der Klappensegel, wenn diese verdickt oder miteinander verwachsen sind.
Separation of the valve leaflets if they have become thick or grown together.
ParaCrawl v7.1

Die Klappensegel können alternativ aus einem Kunststoff ausgebildet sein.
The valvular cusps may alternatively be formed from a plastic.
EuroPat v2

Bei einer Herzklappe erfahren die Klappensegel unterschiedliche mechanische Herausforderungen.
In a heart valve, the valve leaflets experience different mechanical challenges.
EuroPat v2

Sie sehen, wie sich die Klappensegel öffnen und schließen – dieser Herzklappe, die zurzeit experimentell verwendet wird damit wir weitere Studien durchführen können.
So you see the leaflets opening and closing -- of this heart valve that's currently being used experimentally to try to get it to further studies.
TED2020 v1

Es sei abschließend noch darauf hingewiesen, daß es für die Erfindung vorteilhaft ist, daß die Flächen am Kern, die zur Bildung der Klappensegel dienen, bzw. die axiale Erstreckung des Kernes in diesem Bereich etwas größer ist als die axiale Länge des Klappengehäuses.
Finally, it should be mentioned that it is important for practicing the invention that the surfaces on the core 1 being provided for the formation of the vane leafs, including particularly the surface, and the axial extension of the core within the range of the leaf forming surfaces are somewhat larger than the axial length of the valve case.
EuroPat v2

Es sei abschließend noch darauf hingewiesen, daß es für die Erfindung wesentlich ist, daß die Flächen am Kern, die zur Bildung der Klappensegel diesen bzw. die axiale Erstreckung des Kernes in diesem Bereich etwas größer ist als die axiale Länge des Klappengehäuses.
Finally, it should be mentioned that it is important for practicing the invention that the surfaces on the core 1 being provided for the formation of the vane leafs, including particularly the surface, and the axial extension of the core within the range of the leaf forming surfaces are somewhat larger than the axial length of the valve case.
EuroPat v2

Sie sehen, wie sich die Klappensegel öffnen und schließen - dieser Herzklappe, die zurzeit experimentell verwendet wird damit wir weitere Studien durchführen können.
So you see the leaflets opening and closing -- of this heart valve that's currently being used experimentally to try to get it to further studies.
QED v2.0a

Für die medizinische Bildgebung ist es dabei besonders wichtig, die Klappensegel der Mitralklappe zu segmentieren, um Anomalien dreidimensional oder-während der Herzbewegung - auch vierdimensional darzustellen.
For medical imaging, it is important to segment the valvular cusp of the mitral valve, in order to picture abnormalities three-dimensionally, or—during heart-movement—also four-dimensionally. BACKGROUND
EuroPat v2

Auch können die Klappensegel im Herzen bei der Aufnahme von vierdimensionalen Bilddatensätzen, d. h. längs einer Zeitachse aufgenommenen dreidimensionalen Bilddatensätzen, doppelt erscheinen, wenn die zeitliche Auflösung bei der Aufnahme nicht ausreicht, um eine schnelle Klappenbewegung zu erkennen.
In addition, valvular cusps may show up twice on four-dimensional image data sets, i.e. three-dimensional image data sets acquired along a time line. This will happen, if the time resolution during the acquisition is not sufficient to capture a fast cusp movement.
EuroPat v2

Werden solche Datensätze schichtweise, d. h. auf Basis zweidimensionaler Schnittbilder, bearbeitet, geht der räumliche Zusammenhang verloren und die Konturierung der Klappensegel ist inkonsistent.
When such data sets are processed slice by slice, i.e. on the basis of two-dimensional images, the spatial context gets lost and the contouring of the valvular cusp is inconsistent
EuroPat v2

Die korrigierte Modellfläche kann dann vor dem Darstellen längs dieser Trennlinie in die mindestens zwei Teilflächen getrennt werden, so dass jedes Klappensegel einzeln darstellbar ist.
Prior to the depiction/visualization, the corrected model surface can then be divided along this partition line in at least two sub surfaces, so that each valvular cusp can be depicted separately.
EuroPat v2

Richtet man beispielsweise den aus der DE 103 39 979 A1 bekannten "Zeiger" im Wesentlichen senkrecht auf die Modellfläche aus, so erhält man über die Tiefenkarte des Volumen-Renderers die Abstandsinformation zwischen der Modellfläche und der nicht planen Fläche, d. h. beispielsweise der Klappensegel des Herzens.
If, for example, the pointer known from DE 103 39 979 A1 is orientated essentially perpendicular to the model surface, the depth map of the volume-renderer will show the distance information between the model surface and the non-planar surface, i.e. for example the valvular cusp of the heart.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung ermöglicht aber nun eine solche automatische Segmentierung der zwei Klappensegel der Mitralklappe, in dem das Objekt 1, wie beispielsweise die linke Herzkammer, mittels beispielsweise einer transoesophagealen Echokardiografie aufgenommen wird.
The present invention allows such automatic segmentation of the two valvular cusps of the mitral valve, by imaging the object 1, for example the left ventricle, by means of for example a transoesophageal echocardiography.
EuroPat v2

Dank individueller Prozesse wie der integrierten, belastungsfreien Neutralogic-Fixierung, Messungen der Gewebedicke und Prüfung auf Abweichungen der Gewebeeigenschaften kann das Klappensegel präzise angepasst werden.
Integrated processes such as Neutralogic stress-free fixation, tissue thickness measurements, and tissue deflection testing enable the leaflets to be accurately matched
ParaCrawl v7.1

Da jeder Patient eine individuelle Klappengröße hat, vermessen die Ärzte anschließend die alten Klappensegel und schneiden mit Hilfe einer angepassten Schablone die neuen Segel aus dem entnommenen Herzbeutel.
As each patient has a different valve size, the surgeons measure the old valve cusps and cut new cusps from the removed piece of pericardium using a bespoke template.
ParaCrawl v7.1

In dem durch die Grundstruktur 11 eingeschlossenen Innenbereich weist der Herzklappenstent 30 vorzugsweise drei Klappensegel 12 auf, welche die Herzklappe ausbilden und jeweils beispielsweise aus einem biologischen Material, z.B. Schweinepericard, bestehen.
In the inner region enclosed by the main structure 11, the heart valve stent 10 preferably has three valvular cusps 12, which form the heart valve and, for example, each consist of a biological material, for example porcine pericardium.
EuroPat v2

Die Klappensegel können sich ohne Behinderung durch den im Zentrum angeordneten Katheter für eine Funktionsprüfung entfalten und schließen, was nicht möglich wäre, wäre der Katheter bezogen auf einen Querschnitt des Herzklappenprothese randständig angeordnet.
The valve leaflets can unfold and close for a functional check without being hindered by the centrally arranged catheter; however, this would not be possible if the catheter would have been arranged at the edge, relative to a cross-section of the heart valve prosthesis.
EuroPat v2

Eine andere Position des Katheters als die zentrale Position könnte zu einem ungleichmäßigen Öffnen und Schließen der Klappensegel führen und eine Funktionsprüfung erschweren, in ihrem Ergebnis verzerren oder unmöglich machen.
A position of the catheter other than the central position could result in a non-uniform opening and closing of the valve leaflets and complicate a functional check, falsify or distort, respectively, the result thereof or make it impossible.
EuroPat v2

Die Gefahr von Beschädigungen des Implantats (Beispiel Klappensegel) oder Verletzungen von Gewebe kann hierbei vorteilhaft verringert werden.
The risk of damaging the implant (for example, valve leaflets) or injuring tissue can hereby advantageously be diminished.
EuroPat v2

Wie aus der Zeichnung ersichtlich ist, bleibt der mittlere Ballonbereich (703) auch in vollexpandiertem Zustand immer noch sehr dünn, so dass er durch den die Mitte der Aortenklappe hindurchtreten kann, ohne die umgebenden Klappensegel zu beschädigen.
As can be seen from the drawing, the middle balloon region (703) still remains very thin even in the fully expanded state so that it can pass through the middle of the aortic valve without damaging the surrounding valve flaps.
EuroPat v2