Übersetzung für "Klappensegel" in Englisch
Ringförmiges
Implantat,
das
die
Spannung
der
Klappensegel
verbessert.
Ring-shaped
implant
that
improves
the
tension
of
the
valve
leaflets.
ParaCrawl v7.1
Ring-Anuloplastik
Ringförmiges
Implantat,
das
die
Spannung
der
Klappensegel
verbessert.
Ring-shaped
implant
that
improves
the
tension
of
the
valve
leaflets.
ParaCrawl v7.1
Die
Basismesswerte
zu
Mitralklappenring
und
Klappensegel
können
in
lediglich
vier
Schritten
erfasst
werden.
More
basic
measurements
regarding
annulus
and
leaflet
can
be
acquired
in
just
four
steps.
ParaCrawl v7.1
Trennung
der
Klappensegel,
wenn
diese
verdickt
oder
miteinander
verwachsen
sind.
Separation
of
the
valve
leaflets
if
they
have
become
thick
or
grown
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Klappensegel
können
alternativ
aus
einem
Kunststoff
ausgebildet
sein.
The
valvular
cusps
may
alternatively
be
formed
from
a
plastic.
EuroPat v2
Bei
einer
Herzklappe
erfahren
die
Klappensegel
unterschiedliche
mechanische
Herausforderungen.
In
a
heart
valve,
the
valve
leaflets
experience
different
mechanical
challenges.
EuroPat v2
Sie
sehen,
wie
sich
die
Klappensegel
öffnen
und
schließen
–
dieser
Herzklappe,
die
zurzeit
experimentell
verwendet
wird
damit
wir
weitere
Studien
durchführen
können.
So
you
see
the
leaflets
opening
and
closing
--
of
this
heart
valve
that's
currently
being
used
experimentally
to
try
to
get
it
to
further
studies.
TED2020 v1
Es
sei
abschließend
noch
darauf
hingewiesen,
daß
es
für
die
Erfindung
vorteilhaft
ist,
daß
die
Flächen
am
Kern,
die
zur
Bildung
der
Klappensegel
dienen,
bzw.
die
axiale
Erstreckung
des
Kernes
in
diesem
Bereich
etwas
größer
ist
als
die
axiale
Länge
des
Klappengehäuses.
Finally,
it
should
be
mentioned
that
it
is
important
for
practicing
the
invention
that
the
surfaces
on
the
core
1
being
provided
for
the
formation
of
the
vane
leafs,
including
particularly
the
surface,
and
the
axial
extension
of
the
core
within
the
range
of
the
leaf
forming
surfaces
are
somewhat
larger
than
the
axial
length
of
the
valve
case.
EuroPat v2
Es
sei
abschließend
noch
darauf
hingewiesen,
daß
es
für
die
Erfindung
wesentlich
ist,
daß
die
Flächen
am
Kern,
die
zur
Bildung
der
Klappensegel
diesen
bzw.
die
axiale
Erstreckung
des
Kernes
in
diesem
Bereich
etwas
größer
ist
als
die
axiale
Länge
des
Klappengehäuses.
Finally,
it
should
be
mentioned
that
it
is
important
for
practicing
the
invention
that
the
surfaces
on
the
core
1
being
provided
for
the
formation
of
the
vane
leafs,
including
particularly
the
surface,
and
the
axial
extension
of
the
core
within
the
range
of
the
leaf
forming
surfaces
are
somewhat
larger
than
the
axial
length
of
the
valve
case.
EuroPat v2
Sie
sehen,
wie
sich
die
Klappensegel
öffnen
und
schließen
-
dieser
Herzklappe,
die
zurzeit
experimentell
verwendet
wird
damit
wir
weitere
Studien
durchführen
können.
So
you
see
the
leaflets
opening
and
closing
--
of
this
heart
valve
that's
currently
being
used
experimentally
to
try
to
get
it
to
further
studies.
QED v2.0a
Für
die
medizinische
Bildgebung
ist
es
dabei
besonders
wichtig,
die
Klappensegel
der
Mitralklappe
zu
segmentieren,
um
Anomalien
dreidimensional
oder-während
der
Herzbewegung
-
auch
vierdimensional
darzustellen.
For
medical
imaging,
it
is
important
to
segment
the
valvular
cusp
of
the
mitral
valve,
in
order
to
picture
abnormalities
three-dimensionally,
or—during
heart-movement—also
four-dimensionally.
BACKGROUND
EuroPat v2
Auch
können
die
Klappensegel
im
Herzen
bei
der
Aufnahme
von
vierdimensionalen
Bilddatensätzen,
d.
h.
längs
einer
Zeitachse
aufgenommenen
dreidimensionalen
Bilddatensätzen,
doppelt
erscheinen,
wenn
die
zeitliche
Auflösung
bei
der
Aufnahme
nicht
ausreicht,
um
eine
schnelle
Klappenbewegung
zu
erkennen.
In
addition,
valvular
cusps
may
show
up
twice
on
four-dimensional
image
data
sets,
i.e.
three-dimensional
image
data
sets
acquired
along
a
time
line.
This
will
happen,
if
the
time
resolution
during
the
acquisition
is
not
sufficient
to
capture
a
fast
cusp
movement.
EuroPat v2
Werden
solche
Datensätze
schichtweise,
d.
h.
auf
Basis
zweidimensionaler
Schnittbilder,
bearbeitet,
geht
der
räumliche
Zusammenhang
verloren
und
die
Konturierung
der
Klappensegel
ist
inkonsistent.
When
such
data
sets
are
processed
slice
by
slice,
i.e.
on
the
basis
of
two-dimensional
images,
the
spatial
context
gets
lost
and
the
contouring
of
the
valvular
cusp
is
inconsistent
EuroPat v2
Die
korrigierte
Modellfläche
kann
dann
vor
dem
Darstellen
längs
dieser
Trennlinie
in
die
mindestens
zwei
Teilflächen
getrennt
werden,
so
dass
jedes
Klappensegel
einzeln
darstellbar
ist.
Prior
to
the
depiction/visualization,
the
corrected
model
surface
can
then
be
divided
along
this
partition
line
in
at
least
two
sub
surfaces,
so
that
each
valvular
cusp
can
be
depicted
separately.
EuroPat v2
Richtet
man
beispielsweise
den
aus
der
DE
103
39
979
A1
bekannten
"Zeiger"
im
Wesentlichen
senkrecht
auf
die
Modellfläche
aus,
so
erhält
man
über
die
Tiefenkarte
des
Volumen-Renderers
die
Abstandsinformation
zwischen
der
Modellfläche
und
der
nicht
planen
Fläche,
d.
h.
beispielsweise
der
Klappensegel
des
Herzens.
If,
for
example,
the
pointer
known
from
DE
103
39
979
A1
is
orientated
essentially
perpendicular
to
the
model
surface,
the
depth
map
of
the
volume-renderer
will
show
the
distance
information
between
the
model
surface
and
the
non-planar
surface,
i.e.
for
example
the
valvular
cusp
of
the
heart.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
ermöglicht
aber
nun
eine
solche
automatische
Segmentierung
der
zwei
Klappensegel
der
Mitralklappe,
in
dem
das
Objekt
1,
wie
beispielsweise
die
linke
Herzkammer,
mittels
beispielsweise
einer
transoesophagealen
Echokardiografie
aufgenommen
wird.
The
present
invention
allows
such
automatic
segmentation
of
the
two
valvular
cusps
of
the
mitral
valve,
by
imaging
the
object
1,
for
example
the
left
ventricle,
by
means
of
for
example
a
transoesophageal
echocardiography.
EuroPat v2
Dank
individueller
Prozesse
wie
der
integrierten,
belastungsfreien
Neutralogic-Fixierung,
Messungen
der
Gewebedicke
und
Prüfung
auf
Abweichungen
der
Gewebeeigenschaften
kann
das
Klappensegel
präzise
angepasst
werden.
Integrated
processes
such
as
Neutralogic
stress-free
fixation,
tissue
thickness
measurements,
and
tissue
deflection
testing
enable
the
leaflets
to
be
accurately
matched
ParaCrawl v7.1
Da
jeder
Patient
eine
individuelle
Klappengröße
hat,
vermessen
die
Ärzte
anschließend
die
alten
Klappensegel
und
schneiden
mit
Hilfe
einer
angepassten
Schablone
die
neuen
Segel
aus
dem
entnommenen
Herzbeutel.
As
each
patient
has
a
different
valve
size,
the
surgeons
measure
the
old
valve
cusps
and
cut
new
cusps
from
the
removed
piece
of
pericardium
using
a
bespoke
template.
ParaCrawl v7.1
In
dem
durch
die
Grundstruktur
11
eingeschlossenen
Innenbereich
weist
der
Herzklappenstent
30
vorzugsweise
drei
Klappensegel
12
auf,
welche
die
Herzklappe
ausbilden
und
jeweils
beispielsweise
aus
einem
biologischen
Material,
z.B.
Schweinepericard,
bestehen.
In
the
inner
region
enclosed
by
the
main
structure
11,
the
heart
valve
stent
10
preferably
has
three
valvular
cusps
12,
which
form
the
heart
valve
and,
for
example,
each
consist
of
a
biological
material,
for
example
porcine
pericardium.
EuroPat v2
Die
Klappensegel
können
sich
ohne
Behinderung
durch
den
im
Zentrum
angeordneten
Katheter
für
eine
Funktionsprüfung
entfalten
und
schließen,
was
nicht
möglich
wäre,
wäre
der
Katheter
bezogen
auf
einen
Querschnitt
des
Herzklappenprothese
randständig
angeordnet.
The
valve
leaflets
can
unfold
and
close
for
a
functional
check
without
being
hindered
by
the
centrally
arranged
catheter;
however,
this
would
not
be
possible
if
the
catheter
would
have
been
arranged
at
the
edge,
relative
to
a
cross-section
of
the
heart
valve
prosthesis.
EuroPat v2
Eine
andere
Position
des
Katheters
als
die
zentrale
Position
könnte
zu
einem
ungleichmäßigen
Öffnen
und
Schließen
der
Klappensegel
führen
und
eine
Funktionsprüfung
erschweren,
in
ihrem
Ergebnis
verzerren
oder
unmöglich
machen.
A
position
of
the
catheter
other
than
the
central
position
could
result
in
a
non-uniform
opening
and
closing
of
the
valve
leaflets
and
complicate
a
functional
check,
falsify
or
distort,
respectively,
the
result
thereof
or
make
it
impossible.
EuroPat v2
Die
Gefahr
von
Beschädigungen
des
Implantats
(Beispiel
Klappensegel)
oder
Verletzungen
von
Gewebe
kann
hierbei
vorteilhaft
verringert
werden.
The
risk
of
damaging
the
implant
(for
example,
valve
leaflets)
or
injuring
tissue
can
hereby
advantageously
be
diminished.
EuroPat v2
Wie
aus
der
Zeichnung
ersichtlich
ist,
bleibt
der
mittlere
Ballonbereich
(703)
auch
in
vollexpandiertem
Zustand
immer
noch
sehr
dünn,
so
dass
er
durch
den
die
Mitte
der
Aortenklappe
hindurchtreten
kann,
ohne
die
umgebenden
Klappensegel
zu
beschädigen.
As
can
be
seen
from
the
drawing,
the
middle
balloon
region
(703)
still
remains
very
thin
even
in
the
fully
expanded
state
so
that
it
can
pass
through
the
middle
of
the
aortic
valve
without
damaging
the
surrounding
valve
flaps.
EuroPat v2