Übersetzung für "Klamm" in Englisch

Am oberen Ende der Klamm befindet sich die Ortschaft Dimitsana.
At the northern end of the gorge lies the town of Dimitsana.
Wikipedia v1.0

Er liegt in einer tiefen Klamm auf den unfruchtbaren "Keilor Plains".
It is situated in a deep gorge in the grassy, basalt Keilor plains.
Wikipedia v1.0

Jährlich durchqueren rund 60.000 Menschen die Klamm.
Each year around 60,000 people pass through the gorge.
Wikipedia v1.0

Auf dem "Stangensteig" kann die Klamm auch umgangen werden.
The gorge can also be circumnavigated over the "Stangensteig" path.
Wikipedia v1.0

Am Ende der Klamm befindet sich ein Wasserfall.
At the end of the gorge is a waterfall.
Wikipedia v1.0

Woher soll ich wissen, ob er klamm ist?
How should I know if he's clammy? I left him in the car.
OpenSubtitles v2018

Wir suchen Zuflucht in Helms Klamm.
We make for the refuge of Helm's Deep.
OpenSubtitles v2018

Sie flüchten nach Helms Klamm, der großen Festung von Rohan.
They will flee to Helm's Deep the great fortress of Rohan.
OpenSubtitles v2018

Du musst die Leute nach Helms Klamm führen und zwar rasch!
You must lead the people to Helm's Deep, and make haste.
OpenSubtitles v2018

Wird der Wall durchbrochen, fällt Helms Klamm.
If the wall is breached, Helm's Deep will fall.
OpenSubtitles v2018

Théodens Volk ist nach Helms Klamm geflohen.
Théoden's people have fled to Helm's Deep.
OpenSubtitles v2018

Ihre Hände sind ein wenig klamm.
Your hands are a little clammy.
OpenSubtitles v2018

Ihre Haut ist klamm und Ihre Pupillen sind verkleinert.
Your skin is clammy and your pupils have contracted.
OpenSubtitles v2018

Seine Niederlage bei Helms Klamm hat unserem Feind eins gezeigt:
His defeat at Helm's Deep showed our enemy one thing.
OpenSubtitles v2018

Mit 1650 Metern Länge ist sie die längste erschlossene Klamm der östlichen Kalkalpen.
With a total length of 1,650 metres it is the longest accessible gorge in the Eastern Limestone Alps.
WikiMatrix v1