Übersetzung für "Klamm" in Englisch
Am
oberen
Ende
der
Klamm
befindet
sich
die
Ortschaft
Dimitsana.
At
the
northern
end
of
the
gorge
lies
the
town
of
Dimitsana.
Wikipedia v1.0
Er
liegt
in
einer
tiefen
Klamm
auf
den
unfruchtbaren
"Keilor
Plains".
It
is
situated
in
a
deep
gorge
in
the
grassy,
basalt
Keilor
plains.
Wikipedia v1.0
Jährlich
durchqueren
rund
60.000
Menschen
die
Klamm.
Each
year
around
60,000
people
pass
through
the
gorge.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
"Stangensteig"
kann
die
Klamm
auch
umgangen
werden.
The
gorge
can
also
be
circumnavigated
over
the
"Stangensteig"
path.
Wikipedia v1.0
Am
Ende
der
Klamm
befindet
sich
ein
Wasserfall.
At
the
end
of
the
gorge
is
a
waterfall.
Wikipedia v1.0
Woher
soll
ich
wissen,
ob
er
klamm
ist?
How
should
I
know
if
he's
clammy?
I
left
him
in
the
car.
OpenSubtitles v2018
Wir
suchen
Zuflucht
in
Helms
Klamm.
We
make
for
the
refuge
of
Helm's
Deep.
OpenSubtitles v2018
Sie
flüchten
nach
Helms
Klamm,
der
großen
Festung
von
Rohan.
They
will
flee
to
Helm's
Deep
the
great
fortress
of
Rohan.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
die
Leute
nach
Helms
Klamm
führen
und
zwar
rasch!
You
must
lead
the
people
to
Helm's
Deep,
and
make
haste.
OpenSubtitles v2018
Wird
der
Wall
durchbrochen,
fällt
Helms
Klamm.
If
the
wall
is
breached,
Helm's
Deep
will
fall.
OpenSubtitles v2018
Théodens
Volk
ist
nach
Helms
Klamm
geflohen.
Théoden's
people
have
fled
to
Helm's
Deep.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Hände
sind
ein
wenig
klamm.
Your
hands
are
a
little
clammy.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Haut
ist
klamm
und
Ihre
Pupillen
sind
verkleinert.
Your
skin
is
clammy
and
your
pupils
have
contracted.
OpenSubtitles v2018
Seine
Niederlage
bei
Helms
Klamm
hat
unserem
Feind
eins
gezeigt:
His
defeat
at
Helm's
Deep
showed
our
enemy
one
thing.
OpenSubtitles v2018
Mit
1650
Metern
Länge
ist
sie
die
längste
erschlossene
Klamm
der
östlichen
Kalkalpen.
With
a
total
length
of
1,650
metres
it
is
the
longest
accessible
gorge
in
the
Eastern
Limestone
Alps.
WikiMatrix v1