Übersetzung für "Klagegründe" in Englisch

Die Rechtsausführungen sollten anhand der geltend gemachten Klagegründe gegliedert sein.
The structure of the legal argument must reflect the pleas in law relied upon.
DGT v2019

Die SIDE stützte ihre Nichtigkeitsklage auf die sieben nachstehend genannten Klagegründe:
The seven grounds of annulment cited by SIDE were as follows:
DGT v2019

Am 9. Juli wies das EuGeI die Klage unter Zurückweisung aller Klagegründe ab.
On 9 July, the CFI dismissed the appeal, rejecting all grounds of complaint.
TildeMODEL v2018

Das EuGeI wies alle verbleibenden Klagegründe zurück.
The CFI dismissed all the remaining grounds of appeal.
TildeMODEL v2018

Die anderen Klagegründe des Parlaments brauchen nicht mehr geprüft zu werden.
The Court added that it was no longer necessary to consider the other pleas relied upon by the Parliament.
TildeMODEL v2018

Das Gericht erster Instanz hat alle von den Klägerinnen vorgetragenen Klagegründe zurückgewiesen.
The Court of First Instance rejects all the pleas in law raised by the applicants.
TildeMODEL v2018

Das Gericht weist die übrigen in der Rechtssache geltend gemachten Klagegründe zurück.
The Court dismisses the other pleas in law put forward in the case.
TildeMODEL v2018

Sie machte fünf Klagegründe geltend, die sich jeweils in mehrere Teile aufgliedern.
In support of that action, Impala put forward five pleas in law, divided into a number of parts.
EUbookshop v2

Die Klägerinnen machen insgesamt sieben Klagegründe geltend.
The applicants claim that the Commission misapplied Article 81(3)(b) EC in the present case, for two main reasons.
EUbookshop v2

Die Klägerin führt für ihre Hilfsanträge sechs Klagegründe an.
The applicant puts forward six pleas in law in support of the alternative form of order sought.
EUbookshop v2

Sie stützt ihre Klage auf drei Klagegründe.
The Italian Republic puts forward three pleas in law in support of its action.
EUbookshop v2

Diese drei Klagegründe wurden vom Gericht zurückgewiesen.
It is for the referring court to ascertain whether that is the case in the main proceedings.
EUbookshop v2

Diese Überlegungen bilden den Maßstab für die Prüfung der hier geltend gemachten Klagegründe.
It is in the light of those considerations that the pleas in law relied upon in support of the present action must be examined.
EUbookshop v2

Zur Begründung ihrer Anträge hat die Klägerin vier Klagegründe vorgebracht.
Since the Commission is not obliged to state the reasons for its rejection of the wider definition of the market advanced by Air France, a third party in the matter, it cannot be regarded as having failed on this point to fulfil its obligation to provide a statement of reasons.
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe