Übersetzung für "Klärschlammentsorgung" in Englisch
Das
Projekt
soll
das
zukünftige
Thema
einer
geordneten
Klärschlammentsorgung
der
umliegenden
Gemeinden
unterstützen.
The
project
is
intended
to
support
the
future
topic
of
orderly
sewage
sludge
disposal
in
the
surrounding
communities.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitreihe
zur
Verteilung
auf
die
verschiedenen
Entsorgungspfade
ist
der
Abbildung
„Klärschlammentsorgung“
zu
entnehmen.
The
time
series
for
the
various
disposal
techniques
is
illustrated
in
the
“Sewage
sludge
disposal”
graphic.
ParaCrawl v7.1
Der
Beschluss
erging,
weil
Italien
keine
ausreichenden
Informationen
zur
Klärschlammentsorgung
bereitgestellt
und
nicht
für
angemessene
Register
gesorgt
hat.
The
decision
taken
relates
to
Italy's
failure
to
provide
adequate
information
on
sewage
sludge
disposal
and
to
ensure
an
adequate
system
of
records.
TildeMODEL v2018
Das
Darlehen
trägt
dazu
bei,
die
Probleme
der
Klärschlammentsorgung
in
St.
Petersburg
zu
lösen,
die
sich
aus
der
beschränkten
Aufnahmekapazität
der
Deponien
ergeben.
The
loan
is
serving
to
help
solve
the
sewage
sludge
disposal
problems
in
St
Petersburg,
which
are
the
result
of
limited
landfill
capacities.
EUbookshop v2
Das
Projekt
wird
aus
Umweltgründen
durchgeführt
und
soll
die
derzeitige
Vorgehensweise
bei
der
Klärschlammentsorgung
durch
die
Einrichtung
eines
Entsorgungssystems
verbessern,
das
aus
drei
identischen
Verbrennungseinheiten
besteht,
die
etwa
120
t
Trockenschlamm
pro
Tag
behandeln
können.
The
project
is
environmentally
driven
and
intends
to
improve
current
sludge
disposal
practices
by
installing
a
treatment
system
that
includes
three
identical
incineration
units
capable
of
treating
around
120
tonnes
of
dry
sludge
per
day.
EUbookshop v2
Der
Anhang
enthält
in
einer
Abbildung
mit
dem
Titel
„Umfeld
der
kommunalen
Abwasserbehandlung“einekurze
Übersicht
über
den
Prozess
der
Abwasserbehandlung
und
Klärschlammentsorgung
sowie
zugehörige
Erläuterungen.
A
brief
overview
of
the
process
of
waste
water
treatment
and
sludge
disposalis
providedin
a
diagram
entitled‘Urban
Waste
Water
Treatment
Environment’,
together
with
accompanying
explanations
in
the
Annex.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Vorteil
besteht
hierbei
darin,
daß
die
im
Klärschlamm
enthaltenen
Sand-
und
Feinkiesbestandteile
nicht
entfernt
werden
müssen,
wie
dies
bei
der
herkömmlichen
Klärschlammentsorgung
der
Fall
ist.
Another
advantage
of
the
process
according
to
this
invention
is
that
the
sand
and
fine
gravel
present
in
the
sludge
need
not
be
removed,
as
is
the
case
in
traditional
sludge
disposal.
EuroPat v2
Andere,
als
die
vorgenannten
Anwendungsfälle,
finden
sich
beispielsweise
in
der
Chemie-,
der
Pharma-,
der
Getränke-
und
der
Nahrungsmittelindustrie,
bei
der
Lösungsmittelfiltration
sowie
in
der
allgemeinen
Abwasseraufbereitung
oder
der
Klärschlammentsorgung.
Other
fields
of
application
in
addition
to
the
ones
named
above
include
for
instance
the
chemical,
pharmaceutical,
beverage
and
food
industries,
the
filtration
of
solvents
and
the
processing
of
sewages
and
sewage
sludges.
EuroPat v2
Filtratabscheideeinrichtungen
der
in
Rede
stehenden
Art
sind
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Klärschlammentsorgung
ein
unentbehrliches
Hilfsmittel,
um
die
Klärschlämme
wirtschaftlich
entsorgen
zu
können.
Filtrate
separating
devices
of
the
type
under
discussion
are
an
indispensable
means,
especially
in
the
field
of
sewage
sludge
disposal,
for
disposing
of
sewage
sludge
economically.
EuroPat v2
Ähnliche
Probleme
wie
bei
der
Klärschlammentsorgung
gibt
es
aber
auch
auf
anderen
Gebieten,
beispielsweise
auf
dem
Gebiet
der
Lackschlammentsorgung
aus
Lackierereien,
im
Gebiet
der
Lebensmittelindustrie,
bis
hin
zu
der
Müllverdichtung
mit
oder
ohne
Flüssigkeitsanfall.
Problems
similar
to
those
occurring
in
sewage
sludge
disposal
also
occur
in
other
fields.
For
example,
such
problems
arise
in
the
field
of
paint
sludge
disposal
from
paint
shops,
in
the
food
industry,
and
for
garbage
compaction
with
or
without
liquid
accumulation.
EuroPat v2
Die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Anwendung
voller
Kostendeckung
auf
wasserwirtschaftliche
Dienstleistungen
hängen
deutlich
von
den
Schlüsselfaktoren
für
die
Kapital-
und
Betriebskosten
(Quelle
der
Wasserversorgung,
Entfernung
von
dieser
Quelle,
Art
des
Vorfluters
und
Verfügbarkeit
von
landwirtschaftlichen
Nutzflächen
bzw.
Deponieflächen
für
die
Klärschlammentsorgung,
Kundendichte
usw.)
ab.
The
economic
impacts
of
applying
full
cost
recovery
(FCR)
for
water
services
will
obviously
depend
on
the
key
factors
that
drive
capital
and
operating
costs
(source
of,
and
distance
from,
water
supplies,
nature
of
receiving
water
and
availability
of
agricultural
land/landfill
space
for
sludge
disposal,
customer
density
etc.).
EUbookshop v2
Allen
diesen
Maßnahmen
haftet
der
Nachteil
an,
daß
sie
entweder,
wenn
überhaupt,
nur
zu
Teilerfolgen
führen,
oder
erst
nach
längerer
Behandlungszeit
Wirkung
zeigen,
oder
wirtschaftlich
einen
extrem
hohen
Aufwand
erfordern
oder
bei
der
nachgeschalteten
Klärschlammentsorgung
Nachteile
beinhalten.
All
these
measures
are
attended
by
the
disadvantage
that
they
are
only
partly
successful,
if
at
all,
or
are
only
effective
after
prolonged
treatment
times
or
involve
very
considerable
expense
or
give
rise
to
disadvantages
in
the
subsequent
disposal
of
the
clarified
sludge.
EuroPat v2
Das
Projekt
HTC-Berlin
soll
nun
prüfen,
ob
das
neue
Verfahren
der
hydrothermalen
Carbonisierung
(HTC)
die
Energie-
und
Treibhausgasbilanz
der
Berliner
Klärschlammentsorgung
verbessern
kann.
The
project
HTC-Berlin
will
investigate
if
the
new
process
of
hydrothermal
carbonisation
(HTC)
is
suitable
to
improve
the
energy
and
greenhouse
gas
balance
of
sewage
sludge
disposal
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
dem
Pyrobustor®
bietet
Eisenmann
seinen
Kunden
eine
Komplettlösung
fürdie
biologische
Abwasserreinigung
inklusive
thermischer
Klärschlammentsorgung.
Eisenmann
offers
customers
a
truly
end-to-end
solution
for
treating
biological
waste
water,
including
the
Pyrobustor®
for
the
thermal
treatment
of
sewage
sludge.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Suspensionen,
oft
auch
Feststoffsuspensionen
genannt,
kommen
beispielsweise
bei
der
Fermenterschlammaufbereitung
aus
Biogasanlagen,
bei
der
Gülleaufbereitung,
bei
der
Klärschlammentsorgung,
bei
Pflanzenölpreßanlagen,
bei
der
Fruchtsafthersstellung,
bei
der
Wertstoffrückgewinnung
bei
Prozeßflüssigkeiten,
bei
der
Reinigung
von
Abwasser
und
anderem
vor.
Such
suspensions,
which
are
often
called
solid
matter
suspensions,
can
be
found
in
response
to
the
fermenter
slurry
processing
from
biogas
plants,
for
example,
in
slurry
processing,
in
sewage
sludge
disposal,
in
vegetable
oil
pressing
systems,
in
fruit
juice
production,
in
the
recovery
of
recyclable
material
for
process
liquids,
and
in
waste
water
cleaning
and
others.
EuroPat v2
Dazu
zählen
Abfälle,
die
in
Deponien
abgelagert
werden,
brennbare
Abfälle,
Strassensammlerschlämme
und
Wischgut,
Klärschlammentsorgung
und
Phosphorrecycling
sowie
Entsorgung
von
schadstoffbelastetem
Ausbauasphalt.
These
include
landfill
waste,
combustible
waste,
road
sludge
and
particulate
matter,
sewage
sludge
and
recycled
phosphorus,
as
well
as
disposal
of
contaminated
asphalt.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
drei
Jahren
hat
sich
die
Verbrennung
in
dafür
geeigneten
Verbrennungs-
und
Mitverbrennungsanlagen
zum
wesentlichen
Standbein
der
Klärschlammentsorgung
entwickelt.
Over
the
past
three
years,
incineration
at
incineration
and
co-incineration
plants
has
become
a
mainstay
of
sewage
sludge
disposal
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
von
Eisenmann
entwickelte,
ausmauerungsfreie
Zweikammer-Drehrohrofen
Pyrobustor
bietet
sich
zur
dezentralen
thermischen
Klärschlammentsorgung
für
Betreiber
mittlerer
und
kleinerer
Kläranlagen
an.
It
can
be
used
for
decentralized
thermal
sewage
sludge
disposal
for
operators
of
small
and
medium-sized
treatment
plants.
ParaCrawl v7.1