Übersetzung für "Klärschlammentsorgung" in Englisch

Das Projekt soll das zukünftige Thema einer geordneten Klärschlammentsorgung der umliegenden Gemeinden unterstützen.
The project is intended to support the future topic of orderly sewage sludge disposal in the surrounding communities.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitreihe zur Verteilung auf die verschiedenen Entsorgungspfade ist der Abbildung „Klärschlammentsorgung“ zu entnehmen.
The time series for the various disposal techniques is illustrated in the “Sewage sludge disposal” graphic.
ParaCrawl v7.1

Der Beschluss erging, weil Italien keine ausreichenden Informationen zur Klärschlammentsorgung bereitgestellt und nicht für angemessene Register gesorgt hat.
The decision taken relates to Italy's failure to provide adequate information on sewage sludge disposal and to ensure an adequate system of records.
TildeMODEL v2018

Das Darlehen trägt dazu bei, die Probleme der Klärschlammentsorgung in St. Petersburg zu lösen, die sich aus der beschränkten Aufnahmekapazität der Deponien ergeben.
The loan is serving to help solve the sewage sludge disposal problems in St Petersburg, which are the result of limited landfill capacities.
EUbookshop v2

Das Projekt wird aus Umweltgründen durchgeführt und soll die derzeitige Vorgehensweise bei der Klärschlammentsorgung durch die Einrichtung eines Entsorgungssystems verbessern, das aus drei identischen Verbrennungseinheiten besteht, die etwa 120 t Trockenschlamm pro Tag behandeln können.
The project is environmentally driven and intends to improve current sludge disposal practices by installing a treatment system that includes three identical incineration units capable of treating around 120 tonnes of dry sludge per day.
EUbookshop v2

Der Anhang enthält in einer Abbildung mit dem Titel „Umfeld der kommunalen Abwasserbehandlung“einekurze Übersicht über den Prozess der Abwasserbehandlung und Klärschlammentsorgung sowie zugehörige Erläuterungen.
A brief overview of the process of waste water treatment and sludge disposalis providedin a diagram entitled‘Urban Waste Water Treatment Environment’, together with accompanying explanations in the Annex.
EUbookshop v2

Ein weiterer Vorteil besteht hierbei darin, daß die im Klärschlamm enthaltenen Sand- und Feinkiesbestandteile nicht entfernt werden müssen, wie dies bei der herkömmlichen Klärschlammentsorgung der Fall ist.
Another advantage of the process according to this invention is that the sand and fine gravel present in the sludge need not be removed, as is the case in traditional sludge disposal.
EuroPat v2

Andere, als die vorgenannten Anwendungsfälle, finden sich beispielsweise in der Chemie-, der Pharma-, der Getränke- und der Nahrungsmittelindustrie, bei der Lösungsmittel­filtration sowie in der allgemeinen Abwasseraufbereitung oder der Klärschlammentsorgung.
Other fields of application in addition to the ones named above include for instance the chemical, pharmaceutical, beverage and food industries, the filtration of solvents and the processing of sewages and sewage sludges.
EuroPat v2

Filtratabscheideeinrichtungen der in Rede stehenden Art sind insbesondere auf dem Gebiet der Klärschlammentsorgung ein unentbehrliches Hilfsmittel, um die Klärschlämme wirtschaftlich entsorgen zu können.
Filtrate separating devices of the type under discussion are an indispensable means, especially in the field of sewage sludge disposal, for disposing of sewage sludge economically.
EuroPat v2

Ähnliche Probleme wie bei der Klärschlammentsorgung gibt es aber auch auf anderen Gebieten, beispielsweise auf dem Gebiet der Lackschlammentsorgung aus Lackierereien, im Gebiet der Lebensmittelindustrie, bis hin zu der Müllverdichtung mit oder ohne Flüssigkeitsanfall.
Problems similar to those occurring in sewage sludge disposal also occur in other fields. For example, such problems arise in the field of paint sludge disposal from paint shops, in the food industry, and for garbage compaction with or without liquid accumulation.
EuroPat v2

Die wirtschaftlichen Auswirkungen der Anwendung voller Kostendeckung auf wasserwirtschaftliche Dienstleistungen hängen deutlich von den Schlüssel­faktoren für die Kapital- und Betriebskosten (Quelle der Wasserversorgung, Entfernung von dieser Quelle, Art des Vorfluters und Verfügbarkeit von landwirt­schaftlichen Nutzflächen bzw. Deponieflächen für die Klärschlammentsorgung, Kundendichte usw.) ab.
The economic impacts of applying full cost recovery (FCR) for water services will obviously depend on the key factors that drive capital and operating costs (source of, and distance from, water supplies, nature of receiving water and availability of agricultural land/landfill space for sludge disposal, customer den­sity etc.).
EUbookshop v2

Allen diesen Maßnahmen haftet der Nachteil an, daß sie entweder, wenn überhaupt, nur zu Teilerfolgen führen, oder erst nach längerer Behandlungszeit Wirkung zeigen, oder wirtschaftlich einen extrem hohen Aufwand erfordern oder bei der nachgeschalteten Klärschlammentsorgung Nachteile beinhalten.
All these measures are attended by the disadvantage that they are only partly successful, if at all, or are only effective after prolonged treatment times or involve very considerable expense or give rise to disadvantages in the subsequent disposal of the clarified sludge.
EuroPat v2

Das Projekt HTC-Berlin soll nun prüfen, ob das neue Verfahren der hydrothermalen Carbonisierung (HTC) die Energie- und Treibhausgasbilanz der Berliner Klärschlammentsorgung verbessern kann.
The project HTC-Berlin will investigate if the new process of hydrothermal carbonisation (HTC) is suitable to improve the energy and greenhouse gas balance of sewage sludge disposal in Berlin.
ParaCrawl v7.1

In Kombination mit dem Pyrobustor® bietet Eisenmann seinen Kunden eine Komplettlösung fürdie biologische Abwasserreinigung inklusive thermischer Klärschlammentsorgung.
Eisenmann offers customers a truly end-to-end solution for treating biological waste water, including the Pyrobustor® for the thermal treatment of sewage sludge.
ParaCrawl v7.1

Derartige Suspensionen, oft auch Feststoffsuspensionen genannt, kommen beispielsweise bei der Fermenterschlammaufbereitung aus Biogasanlagen, bei der Gülleaufbereitung, bei der Klärschlammentsorgung, bei Pflanzenölpreßanlagen, bei der Fruchtsafthersstellung, bei der Wertstoffrückgewinnung bei Prozeßflüssigkeiten, bei der Reinigung von Abwasser und anderem vor.
Such suspensions, which are often called solid matter suspensions, can be found in response to the fermenter slurry processing from biogas plants, for example, in slurry processing, in sewage sludge disposal, in vegetable oil pressing systems, in fruit juice production, in the recovery of recyclable material for process liquids, and in waste water cleaning and others.
EuroPat v2

Dazu zählen Abfälle, die in Deponien abgelagert werden, brennbare Abfälle, Strassensammlerschlämme und Wischgut, Klärschlammentsorgung und Phosphorrecycling sowie Entsorgung von schadstoffbelastetem Ausbauasphalt.
These include landfill waste, combustible waste, road sludge and particulate matter, sewage sludge and recycled phosphorus, as well as disposal of contaminated asphalt.
ParaCrawl v7.1

In den letzten drei Jahren hat sich die Verbrennung in dafür geeigneten Verbrennungs- und Mitverbrennungsanlagen zum wesentlichen Standbein der Klärschlammentsorgung entwickelt.
Over the past three years, incineration at incineration and co-incineration plants has become a mainstay of sewage sludge disposal in Germany.
ParaCrawl v7.1

Der von Eisenmann entwickelte, ausmauerungsfreie Zweikammer-Drehrohrofen Pyrobustor bietet sich zur dezentralen thermischen Klärschlammentsorgung für Betreiber mittlerer und kleinerer Kläranlagen an.
It can be used for decentralized thermal sewage sludge disposal for operators of small and medium-sized treatment plants.
ParaCrawl v7.1