Übersetzung für "Kippkante" in Englisch
Dadurch
entsteht
eine
Kippkante,
um
welche
der
Klappanker
schwenkt.
This
forms
a
tilting
edge
around
which
the
hinged
armature
swings.
EuroPat v2
Die
Kippkante
ist
immer
die
Querkante
in
Beschleunigungsrichtung
(siehe
Abb.
2).
The
tilting
edge
is
always
the
edge
perpendicular
to
the
direction
of
acceleration
(see
Figure
2).
ParaCrawl v7.1
Die
Schwenkbewegung
des
Zahnrings
8
um
die
Kippkante
16
ist
in
Fig.
The
swivel
movement
of
the
toothed
ring
8
around
the
tilting
edge
16
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Dadurch
wird
zwischen
dem
ersten
Anschlagbereich
und
dem
zweiten
Anschlagbereich
eine
Kippkante
gebildet.
As
a
result,
a
tilting
edge
is
formed
between
the
first
stop
region
and
the
second
stop
region.
EuroPat v2
Eine
erfindungsgemäße
Stütze
muss
an
deren
Ende
eine
Kippkante
aufweisen.
An
inventive
outrigger
must
have
a
tipping
edge
at
its
end.
EuroPat v2
Bei
aktivierter
zusätzlicher
Kippkante
wird
das
Hydrauliköl
in
den
Zylindern
eingesperrt.
When
the
additional
tipping
edge
is
activated,
hydraulic
oil
is
trapped
in
the
cylinders.
EuroPat v2
Die
sperrigen
Abfälle
und
Schlämme
werden
am
Fuß
der
Kippkante
abgeladen
und
von
oben
überschüttet.
Bulky
waste
and
muds
are
unloaded
at
the
foot
of
the
tipping
edge
and
are
showered
with
material
from
above.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Lagerteil
20
gegen
die
Kraft
der
Auslösefeder
40
um
die
Kippkante
27
verschwenkt.
The
bearing
part
20
is
thereby
pivoted
against
the
force
of
the
release
spring
40
about
the
pivot
edge
27.
EuroPat v2
Eine
Stütze
16
wird
derart
gestaltet,
so
dass
eine
Kippkante
an
der
Stütze
entsteht.
One
outrigger
16
is
designed
so
that
a
tipping
edge
is
formed
on
the
outrigger.
EuroPat v2
Daher
können
sich
hauptsächlich
die
radial
nach
innen
über
die
Kippkante
überstehenden
Haltezähne
noch
verformen.
Therefore,
the
retaining
teeth
radially
protruding
inward
over
the
tilting
edge
can
basically
still
deform.
EuroPat v2
Bei
dieser
Schwenkbewegung
kippt
das
Kameragehäuse
02
um
die
Kippkante
19
(siehe
Fig.
During
said
swivel
movement,
the
camera
housing
02
is
tilted
around
the
tilt
edge
19
(see
FIG.
EuroPat v2
Die
Verbindungslinie
18
zwischen
den
Enden
je
zwei
benachbarter
Stützen
wird
als
Kippkante
18
bezeichnet.
The
connecting
line
18
between
the
ends
of
two
adjacent
outriggers
is
referred
to
as
the
“tipping
edge”
18
.
EuroPat v2
Der
Abstand
D
(Kippkante
zu
Schwerpunkt)
wird
durch
die
Höhe
des
Schwerpunktes
h
geteilt.
The
distance
D
(tipping
edge
to
the
centre
of
gravity)
is
divided
by
the
height
of
the
centre
of
gravity
h.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Spannkonus
57
mit
einer
Kugelfläche
66
versehen
ist,
kann
er
um
die
Kippkante
75,
die
parallel
zur
Verbindungslinie
der
beiden
Druckstifte
53
verläuft,
zwischen
Auflagefläche
71
und
Abschrägung
72
in
Richtung
des
Pfeiles
A
verschwenkt
werden,
so
daß
die
beiden
Achsen
88
und
89
nicht
mehr
miteinander
fluchten,
sondern
die
Längsachse
89
gegenüber
der
Rotationsachse
88
einen
spitzen
Winkel
von
beim
Ausführungsbeispiel
maximal
7°
besitzt.
Since
the
clamping
cone
57
is
provided
with
a
spherical
surface
66,
it
can
be
pivoted
about
the
tipping
edge
75,
which
extends
parallel
to
the
line
connecting
the
two
pressure
pins
53,
in
the
direction
of
the
arrow
A
between
the
support
surface
71
and
the
bevel
72,
so
that
the
two
axes
88
and
89
are
no
longer
in
alignment
with
one
another;
instead,
the
longitudinal
axis
89
is
at
an
acute
angle,
of
a
maximum
of
7°
in
the
exemplary
embodiment,
with
respect
to
the
axis
of
rotation
88.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
die
Kupplungseinrichtung
mehrere
in
einer
Umfangsnut
am
Ende
der
Stellstange
axial
festgelegte
Kupplungsstücke
aufweist,
deren
freie
Enden
radial
einwärts
weisende
Vorsprünge
zum
Eingriff
in
eine
Umfangsnut
der
Futerkolbenstange
tragen
und
die
mittels
einer
inneren
Kippkante
auf
dem
Umfang
der
Stellstange
zur
Ausführung
zangenartiger
Greifund
Spreizbewegungen
abgestützt
sind,
daß
die
in
der
Riegelhülse
geführte
Steuerbüchse
die
Kupplungsstücke
außen
überfaßt
und
innere
Ringnocken
aufweist,
von
denen
jeweils
einer
in
den
Schließ-
und
Öffnungsstellungen
der
STeuerbüchse
über
dem
einen
oder
anderen
Ende
der
Kupplungsstücke
liegt
und
diese
in
ihrem
geschlossenen
bzw.
gespreizten
Zustand
hält,
und
daß
die
Riegelhülse
mittel-
oder
unmittelbar
als
Einrichtung
zum
zwangsläufigen
Verschieben
der
Steuerbüchse
in
die
Schließstellung
ausgebildet
ist.
This
object
is
achieved
as
per
the
invention
by
(1)
the
coupling
arrangement
exhibiting
several
coupling
pieces
secured
axially
in
a
circumferential
groove
at
the
end
of
the
adjusting
rod
whose
free
ends
carry
projections
pointing
radially
inward
for
engaging
a
circumferential
groove
of
the
clamping
piston
rod
and
which
are
supported
on
the
circumference
of
the
adjusting
rod
by
an
internal
tipping
edge
for
executing
draw-in
gripping
and
expanding
movements,
by
(2)
the
control
bush
routed
into
the
locking
bush
overlapping
the
coupling
pieces
outside
and
exhibiting
internal
annular
cams,
of
which
one
each
lies
in
the
closed
and
opened
positions
of
the
control
bush
over
one
or
the
other
end
of
the
coupling
pieces
and
keeps
the
latter
in
its
closed
or
expanded
state,
and
(3)
by
the
locking
bush
being
designed
indirectly
or
directly
as
an
arrangement
for
the
forcible
shifting
of
the
control
bush
into
the
closed
position.
EuroPat v2
Die
Stütze
24
ruht
dabei
in
einem
gehäusefesten
Auflager
26
mit
einer
entsprechend
ausgebildeten
Muldung,
durch
welches
eine
Kippkante
27
festgelegt
wird.
The
supporting
means
24
rests
on
a
bearing
26
at
the
housing
having
a
respectively
formed
recess
which
defines
a
tilting
edge
27.
EuroPat v2
Sofern
eine
Beschleunigungskraft
quer
zur
Achse
der
Zylinder
24
wirkt,
kommt
es
zu
einer
Auslenkung
der
Zylinder
24
gegeneinander
und
zum
Einknicken
der
Stütze,
sobald
der
sich
einstellende
Knickpunkt
über
der
Kippkante
27
des
Auflagers
26
zu
liegen
kommt.
When
an
acceleration
force
acts
transverse
to
the
axis
of
the
cylinder
24,
a
deflection
of
the
cylinders
24
relative
to
one
another
results
and
the
supporting
means
tumbles
as
soon
as
the
resulting
bending
point
projects
past
the
tilting
edge
27
of
the
bearing
26.
EuroPat v2
Der
Hauptvorteil
dieser
Stützwalzen
besteht
darin,
daß
die
Kippkante
des
Rahmens
bezüglich
der
Achsen
nach
außen
verlegt
und
die
Standfestigkeit
des
Rahmens
dadurch
beträchtlich
erhöht
wird.
The
main
advantage
of
these
supporting
wheels
consists
in
the
fact
that
the
tilting
edge
of
the
frame
relative
to
the
axles
is
shifted
outward
and
the
stability
of
the
frame
is
thereby
considerably
increased.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
axialen
Nut
67
ist
jedoch
der
hintere
Spannkonusbereich
56
mit
einer
Abschrägung
72
versehen,
die
etwa
im
Bereich
des
halben
Durchmessers
an
einer
sekantenartig
verlaufenden
Kippkante
75
beginnt
und
dem
topfförmigen
Bereich
27
abgewandt
schräg
nach
vorne
verläuft.
In
the
vicinity
of
the
axial
groove
67,
however,
the
rear
area
56
of
the
clamping
cone
is
provided
with
a
bevel
72,
which
begins
approximately
in
the
vicinity
of
the
half
diameter
on
a
tipping
edge
75
extending
in
the
manner
of
a
secant
and
extends
obliquely
toward
the
front,
remote
from
the
cup-shaped
area
27.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
festen
Abfälle
so
eingebaut,
daß
sie
von
dem
bereits
verdichteten
Teil
der
Betriebsfläche
über
eine
sogenannte
Kippkante
abgeschoben
werden.
In
the
process
the
solid
waste
is
compacted
so
that
it
is
pushed
from
the
part
of
the
working
surface
which
is
already
compacted
over
a
so-called
tipping
edge.
EuroPat v2
Um
ein
unerwünscht
weites
Ausweichen
des
Sohlenhalters
22
nach
oben
zu
verhindern,
kann
für
den
Sohlenhalter
22
ein
nicht
dargestellter
oberer
Anschlag
vorgesehen
sein,
der
gegebenenfalls
als
Kippkante
für
einen
auch
nach
oben
auslösbaren
Vorderbacken
dienen
kann.
In
order
to
prevent
an
undesired
large
deflection
of
the
sole
clamp
22
upwardly
an
upper
abutment,
which
is
not
shown,
can
be
provided
for
the
sole
clamp
22.
It
can
if
necessary
also
serve
as
a
tilting
edge
for
a
toe
unit
which
is
also
releasably
upwardly.
EuroPat v2
Gelingt
dies
infolge
grosser
Wucht
des
Fahrzeuges
nicht
ganz,
schlägt
das
Fahrzeug
mit
dem
Vorder-,
eventuell
auch
mit
dem
Hinterrad
breitseitig
an
die
Abweisleiste
dadurch,
dass
diese
zur
sehr
hoch
einwirkenden
Kippkante
wird
und
der
Schwerpunkt
durch
das
bandennahe
Anheben
des
Fahrzeuges
relativ
dazu
abgesenkt
worden
ist,
wird
ein
Kippen
und
seitliches
Überrollen
verhindert.
If
this
does
not
succeed
completely
based
on
large
momentum
of
the
vehicle,
then
the
vehicle
with
its
front
and
possibly
also
rear
wheel
strikes
broadside
at
the
deflection
strip
and
an
overturning
and
sideways
overrolling
is
prevented,
since
the
deflection
strip
becomes
a
very
high
acting
overturning
edge
and
the
center
of
gravity
of
the
vehicle
has
been
lowered
relative
thereto
by
the
lifting
near
the
band.
EuroPat v2
Hierbei
kann
dieselbe
Deponietechnik
(Entleerung
der
Behälter
über
die
Kippkante)
wie
bei
gleichrangigen
Entwässerungsverfahren
angewendet
werden.
In
this
case
the
same
depositing
techniques
(emptying
the
containers
over
tilting
edges)
can
be
used
as
with
other
dewatering
methods.
Inlet
EuroPat v2
Im
Überdruckfall
kippt
der
Deckel
96
um
die
Kippkante
114
ab
und
drückt
dabei
den
Stößel
108
entgegen
der
Kraft
der
Feder
110,
wie
das
in
Fig.
In
an
overpressure
situation,
cover
96
tilts
about
tilting
edge
114
and
thereby
presses
plunger
108
against
the
force
of
spring
110,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
In
der
Regel
reicht
es
aus,
daß
sich
der
Absatz
nur
über
einen
Teil
des
Umfangs
des
Wischerlagers
erstreckt,
und
zwar
im
Bereich
der
Kippkante
und/oder
im
diametral
gegenüberliegenden
Bereich.
As
a
rule,
it
is
sufficient
for
the
shoulder
to
extend
over
only
a
part
of
the
circumference
of
the
wiper
support
in
the
vicinity
of
the
tilting
edge
and/or
in
the
diametrically
opposite
region.
EuroPat v2
Das
Kippmoment
sucht
nun
die
Platte
10
von
der
Befestigungsfläche
12
abzuheben,
wobei
die
gegen
die
Befestigungsfläche
12
gedrückte
Kante
des
Randes
16
als
Kippkante
wirkt.
The
tilting
moment
tends
to
lift
the
plate
10
up
from
the
support
surface
12,
the
edge
of
the
border
16
being
pressed
against
the
support
surface
12
and
acting
as
a
tipping
edge.
EuroPat v2
Die
hiebei
gewählte
Kinematik
der
Anlenkung
von
Schwinge
und
Schwingenantrieb
ermöglicht
insgesamt
eine
kompaktere
Bauweise
und
mit
Rücksicht
auf
den
Umstand,
daß
der
gesamte
Schwenkweg
näher
der
Vorderkante
des
Maschinenrahmens
und
damit
näher
der
durch
die
Vorderräder
definierten
Kippkante,
bestrichen
wird,
wird
ermöglicht,
entsprechend
kürzere
Stetigförderer
einzusetzen
und
damit
die
gesamte
Maschinenlänge
zu
verringern,
wodurch
die
Wendigkeit
bereits
deutlich
erhöht
wird.
The
kinematics
chosen
in
this
case
for
coupling
the
rocker
arm
and
pivot
drive
permits
a
more
compact
design
and
in
view
of
the
fact
that
the
entire
swivel
path
passes
closer
to
the
front
edge
of
the
machine
frame
and
thus
closer
to
the
tipping
edge
defined
by
the
front
wheels,
it
is
possible
to
use
correspondingly
shorter
continuous
conveyors
and
thus
reduce
the
entire
length
of
the
machine,
thereby
clearly
increasing
the
manueverability.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
insgesamt
die
Bewegungsbahn
der
Ladeschaufel
näher
an
die
Vorderkante
des
Maschinenrahmenvorderteiles
und
damit
näher
an
die
Kippkante
der
Vorderräder
herangerückt
werden
kann,
wird
es
nunmehr
möglich,
auch
die
bei
Frontschaufelladern
beispielsweise
aus
der
DE-OS
3
200
084
bekannte
Ausbildung
als
Knicklenker
nunmehr
bei
einer
kompakten
Einrichtung
zu
verwenden,
welche
gleichzeitig
ein
bewegliches
und
an
die
Erfordernisse
anpaßbares
Stetigfördermittel
trägt.
Owing
to
the
fact
that
the
path
of
motion
of
the
loading
shovel
is
on
the
whole
closer
to
the
front
edge
of
the
front
part
of
the
machine
frame
and
can
thus
be
moved
closer
to
the
tipping
edge
of
the
front
wheels,
it
is
now
possible
to
also
use
the
design
known
for
front-end
loaders,
for
example
from
German
OS
3
200
084,
for
center
pivot
steering
in
a
compact
device.
This
simultaneously
supports
a
movable
continuous
conveyor
that
can
be
adapted
to
requirements.
EuroPat v2