Übersetzung für "Kindeswohlgefährdung" in Englisch

Mr. Barnett bekannte sich der Kindeswohlgefährdung zweiten Grades für schuldig.
Mr. Barnett pled guilty to endangering the welfare of a child in the second degree.
OpenSubtitles v2018

Diese gerichtliche Anordnung gestattet dem Gesundheitsministerium, das Haus nach Hinweisen für Kindeswohlgefährdung zu durchsuchen.
This court order allows the Department of Human Services to check the home for evidence of child endangerment.
OpenSubtitles v2018

Zweitens erfassen die Kindesschutzorganisationen für Jungen und Mädchen die gleichen Formen von Kindeswohlgefährdung unterschiedlich häufig.
Secondly, there are differences in the degree to which child protection organizations capture the same kinds of endangerment in boys and girls.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem zeigt sie, dass eine nationale, repräsentative Datenerhebung zum Thema Kindeswohlgefährdung durchführbar ist.
It also shows that it is possible to establish a national, representative database on the issue of child endangerment.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere gilt es als Kindeswohlgefährdung, wenn der Kontakt zu wichtigen Bezugspersonen ("beispielsweise nicht sorgeberechtigter Elternteil, Großeltern oder Geschwister") durch die Sorgeberechtigten verhindert wird.
If a child has been physically or sexually abused and the abuser is a parent, the child will be unprotected from the abuser when that abuser cannot be prosecuted.
Wikipedia v1.0

Ein Schüler wurde heute der sexuellen Nötigung und der Kindeswohlgefährdung beschuldigt, nachdem er angeblich Sex mit einer betrunkenen 14-Jährigen hatte.
A senior at Maryville High School was charged today with sexual assault and endangering the welfare of a child, after allegedly engaging in sex with an intoxicated 14-year-old girl.
OpenSubtitles v2018

Der dritte Zyklus der Optimus Studie, initiiert und finanziert von der UBS Optimus Foundation, gibt erstmals umfassend Auskunft über die Formen von Kindeswohlgefährdung, die von Kindesschutzorganisationen erbrachten Leistungen und darüber, wie gut das System funktioniert.
The third cycle of the Optimus Study, initiated and funded by the UBS Optimus Foundation, provides a comprehensive overview into forms of endangerment, levels of support provided and how well the system works.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage der Ergebnisse aus dem Expertennetzwerk, der bundesweiten Befragung sowie der Meta-Analyse wird ein Screening-Instrument für Kindeswohlgefährdung für ambulante Suchthilfeeinrichtungen entwickelt, das in Kooperation mit ambulanten Einrichtungen im Hamburger Suchthilfesystem auf seine Einsetzbarkeit in der Praxis überprüft wird.
Based on the results from the expert network, the nationwide survey and the meta-analysis, a screening instrument for child welfare endangerment for ambulatory addiction treatment centres will be developed, and its application in the field will be tested in cooperation with outpatient institutions of Hamburg's addiction support system.
ParaCrawl v7.1

Dass die vom OLG pauschal erwogene und mit keinen konkreten Tatsachen belegte Kindeswohlgefährdung durch die vom Amtsgericht angeordnete Anwesenheit einer geschulten Begleitperson gebannt werden kann, hat das OLG ebenso wenig in Betracht gezogen wie die Tatsache, dass der Umgang ohnehin nur für eine Dauer von zwei Stunden pro Woche vorgesehen ist.
The Higher Regional Court gave as little consideration to the fact that the endangerment of the best interests of the child, indiscriminately postulated by the Higher Regional Court and supported by no concrete facts, may be averted by the presence of a trained person at the meetings, ordered by the Local Court, as it did to the fact that access is planned only for a period of two hours per week in any case.
ParaCrawl v7.1

In dieser Lehrveranstaltung geht es darum, nach einer eingehenden Analyse typischer Entstehungsbedingungen von Kindeswohlgefährdung methodische Herangehensweisen der Prävention, der Intervention und der Aufarbeitung zu generieren.
This course aims to generate methodological approaches of prevention, intervention and work up after an in-depth analysis of typical conditions that lead to child endangerment.
ParaCrawl v7.1

Allein in Deutschland gab es im Jahr 2014 laut Statistischem Bundesamt rund 124.000 gemeldete Fälle, in denen der Verdacht auf Kindeswohlgefährdung durch Gewalt, Missbrauch oder Vernachlässigung bestand.
HESTIA According to the Federal Statistical Office, there were some 137,000 reported cases of child endangerment through violence, abuse or neglect in 2016 in Germany alone.
ParaCrawl v7.1

Allein in Deutschland gab es im Jahr 2016 laut Statistischem Bundesamt rund 137.000 gemeldete Fälle, in denen der Verdacht auf Kindeswohlgefährdung durch Gewalt, Missbrauch oder Vernachlässigung bestand.
According to the Federal Statistical Office, there were some 137,000 reported cases of child endangerment through violence, abuse or neglect in 2016 in Germany alone.
ParaCrawl v7.1

Häufig behandelte Themenfelder sind im Bereich Kindeswohlgefährdung, Kinderschutz, Frühe Hilfen, Angebote für Familien mit Migrationshintergrund oder minderjährige Flüchtlinge und postpartale Depression.
Frequently addressed topics are child welfare endangerment, child protection, early support, services for families with a migration background or minor refugees, and postpartum depression.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund unserer bisheriger Forschungsergebnisse vermuten wir eine Eigenlogik organisationaler Bewältigungsstrategien im Kinderschutz, die sich in landkreisspezifischen Kooperationsprinzipien im Umgang mit Fällen von Kindeswohlgefährdung sowie der Organisation des Kinderschutzes niederschlägt und auf institutionelle Routinen und habitusförmige Handlungs- und Orientierungsmuster in risikoreichen Tätigkeitsfeldern zurückwirkt.Ergebnisse aus dem Modelllandkreis werden anschließend auf die kooperierenden Jugendämter des Vorläuferprojekts transferiert, um die Problematisierungskultur bei der Gestaltung des Kinderschutzes vor Ort im Kontext bundeslandspezifischer rechtlicher und organisationaler Rahmenbedingungen zu verbessern.
So far, our research outcomes show that there organizational coping strategies in child protection have their own logic which reflects county-specific cooperation principles when handling risks of child abuse as well as the organization of child protection and affects institutional routines and habitual patterns of action and guidance in high-risk spheres of action.Outcomes from the study of an exemplary county (Saalfeld-Rudolstadt) will then be transferred to the partnering youth welfare services of the precursor project in order to improve the culture of coping with problems when shaping child protection on location within the context of state-specific legal and organizational parameters.
ParaCrawl v7.1