Übersetzung für "Kinderzentrum" in Englisch
Heute
gehört
es
der
Stadt
Edinburgh
und
es
diente
als
Kinderzentrum.
City
of
Edinburgh
Council
owns
the
building
and
it
was
used
as
a
children's
centre.
WikiMatrix v1
Wegen
beschränkter
Platzzahl
kann
das
Kinderzentrum
jedoch
nicht
immer
allen
Aufnahmeanträgen
stattgeben.
Since
space
is
limited,
the
centre
cannot
always
accept
every
applicant.
plicant.
EUbookshop v2
Der
Direktor
sagte,
wir
können
den
Speisesaal
als
Kinderzentrum
benutzen.
The
warden
said
we
can
use
the
dining
hall
as
a
children's
centre.
OpenSubtitles v2018
Die
Screenings
werden
im
Kochi
Kinderzentrum
der
Indischen
Akademie
für
Pädiatrie
durchgeführt.
The
screenings
are
performed
at
the
Kochi
Child
Care
Centre
of
the
Indian
Academy
of
Paediatrics.
ParaCrawl v7.1
Das
Kinderzentrum
liegt
15
km
außerhalb
von
Valencia.
Junior
centre
located
15
km
outside
Valencia.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Kleinen
kommen
im
Kinderzentrum
von
Crazy
Dave's
Garden
auf
ihre
Kosten.
There's
even
something
for
the
little
ones,
in
the
children's
centre
at
Crazy
Dave's
Garden.
ParaCrawl v7.1
In
Benin
werden
rund
500
Kinder
pro
Jahr
im
Kinderzentrum
Oasis
betreut.
Roughly
500
children
per
year
are
cared
for
in
the
child
centre
“Oasis
de
Cotonou”
in
Benin.
ParaCrawl v7.1
Solche
Eigenschaften
werden
im
Kinderzentrum
erzogen
und
beigebracht.
Such
qualities
are
educated
and
implanted
within
the
day
care
center.
ParaCrawl v7.1
Im
unterhaltenden
Kinderzentrum
"Kesha"
sind
6
Spielautomaten
bestimmt.
In
children's
entertainment
center
"Kesha"
6
gaming
machines
are
installed.
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
sie
im
Kinderzentrum
La
Maison
de
Massongex
bis
zum
Zeitpunkt
ihrer
Operation
betreut.
Afterwards
and
until
their
operation,
they
will
be
taken
care
of
at
the
children's
center
La
Maison
de
Massongex.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Eltern
einkaufen,
können
sie
ihr
Kind
für
längere
Zeit
dem
Kinderzentrum
anvertrauen.
Parents
mayleave
their
child
inthechildren
center
foralong
time
andgoshopping.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
großartige
Initiative
für
behinderte
und
traumatisierte
Kinder,
die
durch
das
Münchener
Kinderzentrum
betreut
werden.
This
is
a
splendid
initiative
for
disabled
and
traumatised
children
who
are
cared
for
by
a
children's
centre
in
Munich.
Europarl v8
Ein
wesentlicher
Teil
dieser
Summe
ist
für
die
Behandlung
von
Kindern
in
Weißrußland
bestimmt,
insbesondere
seit
1994
in
Form
von
Unterstützung
für
das
1991
in
Minsk
eingerichtete
Kinderzentrum
im
Hospital
Nr.
1,
das
sich
vor
allem
mit
der
Behandlung
von
Schilddrüsenkrebs
befaßt.
An
important
part
of
this
budget
is
devoted
to
the
treatment
of
children
in
Belarus,
notably
since
1994
through
the
provision
of
assistance
to
the
Children
Centre
in
Hospital
No
1
set
up
in
Minsk
in
1991
to
treat
in
particular
thyroid
cancer.
EUbookshop v2
Das
Kinderzentrum
und
die
Gemeinschaftshalle
wurden
von
den
Inseleinwohnern
in
den
1980er
und
1990er
Jahren
aufgebaut,
die
zu
unterschiedlichen
Zwecken
genutzt
werden.
The
Child
Centre
and
Community
Hall
were
built
by
the
residents
in
the
1980s
and
1990s
and
are
used
for
various
purposes.
WikiMatrix v1
Als
Medizinisches
Kinderzentrum
bieten
wir
diese
möglichen
Behandlungen
an,
um
die
Entwicklung
Ihres
Kindes
zu
fördern:
As
a
children’s
medical
centre,
we
offer
these
possible
treatments
to
promote
your
child’s
development:
CCAligned v1
Mit
der
Teilnahme
des
Kollektivs
SL-137
in
Minsk
sind
folgende
Objekte
aufgebaut:
der
Saal
der
künstlerischen
Gymnastik,
das
Republikanische
onkologische
Kinderzentrum
in
Lesnoe,
das
Minsker
internationale
Ausbildungszentrum,
das
Kinderrehabilitationszentrum,
das
2.
klinische
Kinderkrankenhaus,
das
ingenieurlabormässige
Gebäude
"Minskawtogas",
das
Zentrum
der
kommerziellen
Beziehungen
mit
dem
Hotelkomplex
"Viktoria"
auf
dem
Prospekt
Sieger
in
Minsk,
auch
erfüllte
sie
Besatzarbeiten
auf
allen
vier
Kalikombinaten,
den
Wohnungs-,
sozial-kulturellen
Objekten,
den
industriellen
Unternehmen
in
Soligorsk,
auf
den
Objekten
in
Sluzk,
Klezk,
Dzerzhinsk,
Ljuban,
Neswisch,
Kislowodsk,
Mikaschewitschi,
Filippowitschi,
im
Raum
der
Tschernobylzone,
auf
ländlichen
und
anderen
Objekten.
With
participation
of
collective
of
SM-137
in
Minsk
are
constructed:
the
hall
of
art
gymnastics,
the
Republican
children's
oncological
centre
in
Lesnoe,
the
Minsk
international
educational
centre,
the
Children's
rehabilitation
centre,
the
2nd
children's
clinical
hospital,
engineering-laboratory
building
"Minskavtogaz",
the
centre
of
commercial
relations
with
a
hotel
complex
"Victoria"
along
Victory
square
in
Minsk,
and
also
carried
out
painting
and
decorating
at
all
four
potash
industrial
complexes,
objects
of
habitation
and
social-culture
life,
the
industrial
enterprises
of
Soligorsk,
on
objects
in
Slutsk,
Kletske,
Dzerzhinsk,
Ljubani,
Nesvizhe,
Kislovodsk,
Mikashevichah,
Filippovichah,
in
the
Chernobyl
zone,
on
rural
and
other
objects.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
dem
Kinderzentrum
Picos,
das
vom
Kapverdianischen
Institut
für
Kinder
und
Jugendliche
(ICCA)
betrieben
wird,
organisiert
Delta
Cultura
einen
Workshop
zum
Thema
Gewalt.
Together
with
the
Children’s
Center
Picos,
which
is
run
by
the
Cape
Verdean
Institute
for
Children
and
Adolescents
(ICCA),
Delta
Cultura
is
organising
a
workshop
on
violence.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Dienstleistungen
der
Touristen
das
Meer
und
die
Berge,
die
aktive
Erholung,
den
Strand
unweit
des
Bären-Berges,
gemietet
beim
internationalen
Kinderzentrum
"Artek".
To
services
of
tourists
the
sea
and
mountains,
productive
leisure,
a
beach
near
to
the
Bear-mountain,
rented
at
the
international
children's
centre
"???
?
?
??".
ParaCrawl v7.1
Im
Kinderzentrum
„Ümüt-Nadjeschda“
kümmern
sich
zurzeit
54
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
um
75
schwerst-
und
mehrfach
behinderte
Kinder
und
Jugendliche.
In
the
children’s
center
“Ümüt-Nadjeschda“,
54employees
are
currently
looking
after
75
severely
and
multiplehandicapped
children
and
young
adults.
ParaCrawl v7.1
Aus
ihrem
Wunsch,
ihrer
Familie
helfen
zu
wollen
macht
sie
sich
auf
den
Weg
und
verlässt
das
Kinderzentrum
Noomdo
in
dem
sie
lebt.
Because
of
her
desire
to
help
her
family,
she
starts
her
Journey
and
leaves
the
Center
for
children
“Noomdo”
where
she
lives.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftliche
Arbeit
der
Klinik
findet
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
medizinischen
Schupyk-Fortbildungsakademie
Kyiv,
dem
Ukrainischen
Wissenschaftlichen
Forschungsinstitut
für
klinische
und
experimentelle
Neurologie
und
Psychiatrie,
der
medizinischen
Universität
Lviv,
dem
Münchener
Kinderzentrum,
dem
Karolinska-Institut
und
anderen
statt.
Research
studies
at
the
clinic
are
conducted
in
close
collaboration
with
the
Shupik
Medical
Academy
of
Postgraduate
Education
in
Kyiv,
the
Ukrainian
Research
Institute
of
Clinical
and
Experimental
Neurology
and
Psychiatry,
the
Lviv
National
Medical
University,
the
Munich
Children’s
Center,
the
Karolinska
Institute,
etc.
ParaCrawl v7.1