Übersetzung für "Kinderzentrum" in Englisch

Heute gehört es der Stadt Edinburgh und es diente als Kinderzentrum.
City of Edinburgh Council owns the building and it was used as a children's centre.
WikiMatrix v1

Wegen beschränkter Platzzahl kann das Kinderzentrum jedoch nicht immer allen Aufnahmeanträgen stattgeben.
Since space is limited, the centre cannot always accept every applicant. plicant.
EUbookshop v2

Der Direktor sagte, wir können den Speisesaal als Kinderzentrum benutzen.
The warden said we can use the dining hall as a children's centre.
OpenSubtitles v2018

Die Screenings werden im Kochi Kinderzentrum der Indischen Akademie für Pädiatrie durchgeführt.
The screenings are performed at the Kochi Child Care Centre of the Indian Academy of Paediatrics.
ParaCrawl v7.1

Das Kinderzentrum liegt 15 km außerhalb von Valencia.
Junior centre located 15 km outside Valencia.
ParaCrawl v7.1

Auch die Kleinen kommen im Kinderzentrum von Crazy Dave's Garden auf ihre Kosten.
There's even something for the little ones, in the children's centre at Crazy Dave's Garden.
ParaCrawl v7.1

In Benin werden rund 500 Kinder pro Jahr im Kinderzentrum Oasis betreut.
Roughly 500 children per year are cared for in the child centre “Oasis de Cotonou” in Benin.
ParaCrawl v7.1

Solche Eigenschaften werden im Kinderzentrum erzogen und beigebracht.
Such qualities are educated and implanted within the day care center.
ParaCrawl v7.1

Im unterhaltenden Kinderzentrum "Kesha" sind 6 Spielautomaten bestimmt.
In children's entertainment center "Kesha" 6 gaming machines are installed.
ParaCrawl v7.1

Danach werden sie im Kinderzentrum La Maison de Massongex bis zum Zeitpunkt ihrer Operation betreut.
Afterwards and until their operation, they will be taken care of at the children's center La Maison de Massongex.
ParaCrawl v7.1

Während die Eltern einkaufen, können sie ihr Kind für längere Zeit dem Kinderzentrum anvertrauen.
Parents mayleave their child inthechildren center foralong time andgoshopping.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine großartige Initiative für behinderte und traumatisierte Kinder, die durch das Münchener Kinderzentrum betreut werden.
This is a splendid initiative for disabled and traumatised children who are cared for by a children's centre in Munich.
Europarl v8

Ein wesentlicher Teil dieser Summe ist für die Behandlung von Kindern in Weißrußland bestimmt, insbesondere seit 1994 in Form von Unterstützung für das 1991 in Minsk eingerichtete Kinderzentrum im Hospital Nr. 1, das sich vor allem mit der Behandlung von Schilddrüsenkrebs befaßt.
An important part of this budget is devoted to the treatment of children in Belarus, notably since 1994 through the provision of assistance to the Children Centre in Hospital No 1 set up in Minsk in 1991 to treat in particular thyroid cancer.
EUbookshop v2

Das Kinderzentrum und die Gemeinschaftshalle wurden von den Inseleinwohnern in den 1980er und 1990er Jahren aufgebaut, die zu unterschiedlichen Zwecken genutzt werden.
The Child Centre and Community Hall were built by the residents in the 1980s and 1990s and are used for various purposes.
WikiMatrix v1

Als Medizinisches Kinderzentrum bieten wir diese möglichen Behandlungen an, um die Entwicklung Ihres Kindes zu fördern:
As a children’s medical centre, we offer these possible treatments to promote your child’s development:
CCAligned v1

Mit der Teilnahme des Kollektivs SL-137 in Minsk sind folgende Objekte aufgebaut: der Saal der künstlerischen Gymnastik, das Republikanische onkologische Kinderzentrum in Lesnoe, das Minsker internationale Ausbildungszentrum, das Kinderrehabilitationszentrum, das 2. klinische Kinderkrankenhaus, das ingenieurlabormässige Gebäude "Minskawtogas", das Zentrum der kommerziellen Beziehungen mit dem Hotelkomplex "Viktoria" auf dem Prospekt Sieger in Minsk, auch erfüllte sie Besatzarbeiten auf allen vier Kalikombinaten, den Wohnungs-, sozial-kulturellen Objekten, den industriellen Unternehmen in Soligorsk, auf den Objekten in Sluzk, Klezk, Dzerzhinsk, Ljuban, Neswisch, Kislowodsk, Mikaschewitschi, Filippowitschi, im Raum der Tschernobylzone, auf ländlichen und anderen Objekten.
With participation of collective of SM-137 in Minsk are constructed: the hall of art gymnastics, the Republican children's oncological centre in Lesnoe, the Minsk international educational centre, the Children's rehabilitation centre, the 2nd children's clinical hospital, engineering-laboratory building "Minskavtogaz", the centre of commercial relations with a hotel complex "Victoria" along Victory square in Minsk, and also carried out painting and decorating at all four potash industrial complexes, objects of habitation and social-culture life, the industrial enterprises of Soligorsk, on objects in Slutsk, Kletske, Dzerzhinsk, Ljubani, Nesvizhe, Kislovodsk, Mikashevichah, Filippovichah, in the Chernobyl zone, on rural and other objects.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit dem Kinderzentrum Picos, das vom Kapverdianischen Institut für Kinder und Jugendliche (ICCA) betrieben wird, organisiert Delta Cultura einen Workshop zum Thema Gewalt.
Together with the Children’s Center Picos, which is run by the Cape Verdean Institute for Children and Adolescents (ICCA), Delta Cultura is organising a workshop on violence.
ParaCrawl v7.1

Zu den Dienstleistungen der Touristen das Meer und die Berge, die aktive Erholung, den Strand unweit des Bären-Berges, gemietet beim internationalen Kinderzentrum "Artek".
To services of tourists the sea and mountains, productive leisure, a beach near to the Bear-mountain, rented at the international children's centre "??? ? ? ??".
ParaCrawl v7.1

Im Kinderzentrum „Ümüt-Nadjeschda“ kümmern sich zurzeit 54 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter um 75 schwerst- und mehrfach behinderte Kinder und Jugendliche.
In the children’s center “Ümüt-Nadjeschda“, 54employees are currently looking after 75 severely and multiplehandicapped children and young adults.
ParaCrawl v7.1

Aus ihrem Wunsch, ihrer Familie helfen zu wollen macht sie sich auf den Weg und verlässt das Kinderzentrum Noomdo in dem sie lebt.
Because of her desire to help her family, she starts her Journey and leaves the Center for children “Noomdo” where she lives.
ParaCrawl v7.1

Die wissenschaftliche Arbeit der Klinik findet in enger Zusammenarbeit mit der medizinischen Schupyk-Fortbildungsakademie Kyiv, dem Ukrainischen Wissenschaftlichen Forschungsinstitut für klinische und experimentelle Neurologie und Psychiatrie, der medizinischen Universität Lviv, dem Münchener Kinderzentrum, dem Karolinska-Institut und anderen statt.
Research studies at the clinic are conducted in close collaboration with the Shupik Medical Academy of Postgraduate Education in Kyiv, the Ukrainian Research Institute of Clinical and Experimental Neurology and Psychiatry, the Lviv National Medical University, the Munich Children’s Center, the Karolinska Institute, etc.
ParaCrawl v7.1