Übersetzung für "Kinderversorgung" in Englisch

Bereiche wie Gesundheit und Kinderversorgung werden nicht erfaßt.
Areas such as health and child care are also not covered.
EUbookshop v2

Zum Beispiel, Polizisten aus Pakistan sind sehr beruhigt über die Kinderversorgung.
For example, policemen from Pakistan were extremely concerned about provision of safety of children.
ParaCrawl v7.1

Punkte wie Gesundheit, Kinderversorgung und Nutzung der öffentlichen Beförderungsmittel werden jedoch nicht adäquat erfaßt.
However, topics such as health, child care and utilisation of public transport are not adequately covered.
EUbookshop v2

Somit kann insbesondere bei der Kinderversorgung eine objektive Information über den Sitz des Hörgeräts erhalten werden.
Objective information about the fit of the hearing device can thus be obtained, particularly in the case of provision for children.
EuroPat v2

Die Geburtenraten und die Beschäftigungsquoten der Frauen sind in den Ländern höher, die gute Systeme des Familienurlaubs und gute Angebote der Kinderversorgung anbieten, damit die Last, die durch Kinder entsteht, gemindert wird.
Employment and birth rates among women are higher in countries where good systems of family leave and childcare services ease the burden that results from having children.
Europarl v8

Dennoch können auf der Ebene der Familie Probleme auftreten - besonders bezüglich der Kinderversorgung durch die Eltern und der Beteiligung der Eltern an der Erziehung und Bildung.
Nevertheless, problems may occur at the level of the family, especially related to the care of parents for their children, the involvement in their raising and education.
Europarl v8

Ich begreife nicht, warum wir es zulassen, dass die Finnen ihre Leistungen für Kinderversorgung, die Schweden ihre Leistung für behinderte Kinder und Pflege oder die Briten ihre Versorgungs- und Pflegezulage – worüber eigentlich ein Antrag angenommen wurde – nicht zu exportieren brauchen, während wir gleichzeitig von 22 anderen Mitgliedstaaten, die gezwungen sind einzulenken – einschließlich Luxemburg, Griechenland und Spanien – fordern, diese Leistungen zu exportieren.
What escapes me is why we allow the Finns not to have to export their childcare benefit, the Swedes their benefit for disabled children and care or the British their nursing and care allowance – in respect of which, in fact, a petition has been adopted – while at the same time, we are asking 22 other Member States which are forced to backpedal – including the Luxembourgers, the Greeks and the Spanish – to export those benefits.
Europarl v8

Entwickelte Länder sollten in bezahlbare Kinderversorgung, Kinderfrüherziehung und Elternurlaub investieren, von gemeinsamer auf individuelle Besteuerung wechseln und Niedriglohn- und Teilzeitkräften großzügigere Steuervergünstigungen, Leistungen und mehr Schutz gewähren.
Developed countries should invest in affordable child care, early childhood education, and parental leave; shift from family to individual taxes; and provide more generous tax credits, benefits, and protections for low-wage and part-time workers.
News-Commentary v14

Es kann hilfreich sein, ein paralleles Einteilungsschema zur Ergänzung der Hauptnomenklatur einzuführen, um Ausgaben bestimmter besonderer Lebensaspekte zu identifizieren, wie Ausbildung, Gesundheit, Kinderversorgung, Zweitwohnung und Urlaub.
It may be useful to introduce a parallel classification scheme, supplementing the main nomenclature, in order to identify expenditures on certain specific aspects of life, such as education, health, child care, second home, and vacation.
EUbookshop v2

Zum Beispiel gibt es sehr wenige Informationen über Gesundheit (ausgenommen Krankenhausaufnahme), Kinderversorgung und Urlaub.
For instance, there is very limited information on health (except hospitalisation), child care, and holidays.
EUbookshop v2

Wenige oder keine Informationen werden über Bereiche wie Urlaub, Gesundheit, öffentliche Beförderungsmittel und Kinderversorgung gesammelt.
Little or no information is collected on topics such as holidays, health, public transport and child care.
EUbookshop v2

Viele Gebiete wie Haushaltsstruktur, Kinderversorgung, Gesundheit, Urlaub und Kauf langlebiger Gebrauchsgüter werden erheblich detailliert erfaßt.
A number of areas such as household structure, child care, health, holidays and purchase of durable goods are covered in considerable detail.
EUbookshop v2

In einer Reihe von Länder sind jedoch die im Bereich Gesundheit und Kinderversorgung gesammelten Informationen sehr beschränkt.
However, in a number of countries the information collected on health and child care is very limited.
EUbookshop v2

Der EG-Teil „Pilotprojekt zur Verbesserung von Thana" konzentriert sich auf die Geburtenhilfe und die Kinderversorgung.
The EC component 'Thana Improvement Pilot Project' is centered on obstetric and Infant care.
EUbookshop v2

Der Inhalt der Erhebung ist beschränkt und gibt wenig Informationen über Gesundheit, Kinderversorgung, öffentliche Beförderungsmittel oder Urlaub, ausgenommen der Ausgaben.
The survey content is limited, with little information on health, child-care, public transport, and on holidays except for expenditure.
EUbookshop v2

In beiden Ländern wer den Gutschriften für die Kinderversorgung nur während des Grund-Mutterschaftsurlaubs ( 14 bzw. 18 Wo chen) erworben, allerdings bieten sich hier bessere Möglichkeiten, Gutschriften für längere Phasen der Erwachsenenbetreuung zu erwerben.
In both coun­tries, credits relating to caring for children accrue only over the basic period of maternity leave (14 and 18 weeks, respectively), but there is a greater opportunity to acquire credits for longer periods of caring for adults.
EUbookshop v2

Und trotz der bürokratischen Misswirtschaft und Korruption sorgte die kollektivierte Planwirtschaft für allgemeine medizinische Versorgung, Wohnraum, Ausbildung, Kinderversorgung und Ferienunterkünfte, was nur möglich war, weil der Kapitalismus enteignet worden war.
And despite bureaucratic mismanagement and corruption, the planned, collectivized economy provided for universal medical care, housing, education, childcare and vacations, which were possible only because capitalism had been expropriated.
ParaCrawl v7.1

Eine Ebene direkt darunter gibt es die Leiter des Übergangs, der individuellen Heilung und der Unterbringungshilfe, Kinderversorgung, Bildung, Aufgabenverteilung, Transportwesen, Architektur und Bauwesen, Entertainment, Überwachung der Erde, Büchereien und die schönen Künste.
Down a notch are the principals in charge of transition, customized healing and settling-in assistance; childcare; education; employment; transportation; architecture and construction; entertainment; Earth monitoring; libraries and the fine arts.
ParaCrawl v7.1

Wenn die durchschnittliche Kinderzahl pro Familie acht oder mehr beträgt, ist es für das System wahrscheinlich wirtschaftlicher, die ganze Kinderversorgung im einzelnen Haushalt stattfinden zu lassen.
If the average number of children born to a family is eight or more, it is probably more economical for the system for virtually all the upbringing of the children to take place in the individual home.
ParaCrawl v7.1

Es sollen neue Staatsschulden gemacht werden, obwohl der gleiche Staat schon längst in einer abgrundtiefen Verschuldung gelandet ist und bei den elementarsten Leistungen wie Schulen, Kinderversorgung und Wohlfahrt das Kaputtsparen praktiziert.
New public debt shall be incurred, although this very state has already since long ago landed in an abyss of debt and is practicing a ruinous economizing with regard to the most elementary public services as for example schools, child care and welfare.
ParaCrawl v7.1

Soziale Sicherheit lässt sich als jegliches durch Gesetz oder eine andere verbindliche Regelung eingerichtetes Sozialschutzsystem definieren, das dem Einzelnen ein gewisses Maß an Einkommenssicherheit bietet, wenn dieser mit Risiken wie Alter, Hinterbliebenenschaft, Arbeitsunfähigkeit, Invalidität, Arbeitslosigkeit oder Kinderversorgung konfrontiert wird.
Social security may be defined as any programme of social protection established by legislation, or any other mandatory arrangement, that provides individuals with a degree of income security when faced with the contingencies of old age, survivorship, incapacity, disability, unemployment or rearing children.
ParaCrawl v7.1

Die volle Vergesellschaftung der Kinderversorgung würde Investitionen in einem Ausmaß verlangen, vor dem das kapitalistische System selbst in Zeiten der Expansion zurückschreckt.
The full socialisation of child care would require a level of investment which the capitalist system is loath to make, even in periods of expansion.
ParaCrawl v7.1