Übersetzung für "Kindertagespflege" in Englisch

Die Leistungen sind vor allem der Kinderbetreuung und Kindertagespflege in Gladstone.
The services are mainly child care and family day care in Gladstone.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt verfügt auch über private Kindertagesstätten und Kindertagespflege in Gruppen.
There are also private day-care centres and group family day care services available in the city.
ParaCrawl v7.1

In Haus 3 bietet eine Tagesmutter eine Kindertagespflege an.
In House 3, a childminder offers child day care.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Betreuungsplätze für 23.000 Kinder in mehr als 300 Kitas und 2.600 Kindertagespflege Plätze.
There are day care places for 23,000 children in more than 300 day care centers and 2,600 family day care places.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung erfolgt zunächst in der gewünschten Kita oder der bei der Fachstelle Kindertagespflege.
The registration is initially made in the requested Kita or at the specialist department child day care.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassung: Die Kindertagespflege stellt in Deutschland inzwischen eine wichtige Säule im frühkindlichen Betreuungssystem dar.
Abstract: Preschool care is now an important pillar in the early childhood education system in Germany.
ParaCrawl v7.1

Wir vermitteln nur Tagespflegepersonen, die über eine gültige Pflegeerlaubnis des Jugendamtes (Qualifizierung in der Kindertagespflege) verfügen.
We only provide daycare workers with a valid accreditation by the youth welfare office (qualification in daycare for children)
ParaCrawl v7.1

Schließlich haben seit dem 1. August 2013 alle Kinder von ihrem ersten Geburtstag an einen Rechtsanspruch auf Betreuung in einer Tageseinrichtung oder in der Kindertagespflege.
After all, since August 1, 2013, every Berlin child has the right to a place in a nursery or day care place from their first birthday.
ParaCrawl v7.1

In Übereinstimmung mit den Gesetzen und Regularien der Kindertagespflege führen Sie bitte ein unabhängiges Risiko Assessment für das Produkt durch.
In concordance with the laws and regulations for nursery care, please make an independent Risk assessment of the product.
CCAligned v1

Eine weitere Onlinebefragung richtet sich an etwa 600 Eltern von Kindern, welche in der Kindertagespflege betreut werden.
Another online survey is aimed at about 600 parents of children in preschool care.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis der Ergebnisse können Empfehlungen für die Weiterentwicklung von Qualifikations- und Unterstützungsangeboten für Tagespflegepersonen, für die Förderung präventiver und gesundheitsförderlicher Strukturen sowie die Weiterentwicklung der pädagogischen Praxis in der Kindertagespflege gegeben werden.
Based on the results, recommendations can be made for the further development of qualifications and support services for preschool educators, for the promotion of preventive and health-promoting structures and the further development of pedagogical practice in preschool care.
ParaCrawl v7.1

Insofern führt der Beitrag in eine multidimensionale Analyseperspektive zur Institutionalisierung heterogener Tagespflegekindheiten ein und macht dabei auch auf die Leistungen der Kinder zur alltäglichen Herstellung der Kindertagespflege als familienähnlichem Angebot aufmerksam, welche in der aktuellen Forschungslandschaft noch weitestgehend unterbelichtet bleiben.
With that, the article introduces a multi-dimensional analytical perspective towards the institutionalization of diverse 'family day care-childhoods', and thereby, also point on the contributions of young children to childminding as a family-like day care which are often overlooked in current research.
ParaCrawl v7.1

Zugleich mangelt es in Deutschland bisher an wissenschaftlich abgesicherten Erkenntnissen zu Bildungs-, Gesundheits- und Qualitätsaspekten sowie zur Erziehungspraxis in der Kindertagespflege.
At the same time, Germany has until now lacked scientifically proven findings on educational, health and quality aspects as well as on educational practice in preschool care.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur in Kitas, sondern auch in der Kindertagespflege gehören Familien aus verschiedenen Kulturen zum Alltag.
In child daycare and preschool facilities, families from different cultures are part of everyday life.
ParaCrawl v7.1

Zur den Maßnahmen der frühkindlichen Erziehung gehören die kommunale Kindertagespflege, der Vorschulunterricht sowie Aktivitäten für Kinder am Vor- und Nachmittag.
Municipal daycare, preschool education, and morning and afternoon activities of schoolchildren all belong to the domain of early childhood education.
ParaCrawl v7.1

In den Beitragssatzungen der Stadt Aachen finden Sie genaue Informationen über die Höhe der monatlich zu entrichtenden Elternbeiträge für Kitas und für die Kindertagespflege .
You can find detailed information in German about the monthly Parental Contributions for Kitas and about in-home daycare offered by nannies on the city of Aachen Website.
ParaCrawl v7.1

In den Beitragssatzungen der Stadt Aachen finden Sie genaue Informationen über die Höhe der monatlich zu entrichtenden Elternbeiträge für Kitas sowie für die Kindertagespflege .
You can find detailed information in German about the monthly Parental Contributions for Kitas and about in-home daycare offered by nannies on the city of Aachen website.
ParaCrawl v7.1

Kindertagespflege wird in Arnsberg in erster Linie für Kinder unter zwei Jahren angeboten und soll dazu beitragen, dass Kinder in ihrer individuellen und sozialen Persönlichkeitsentwicklung gefördert werden.
Child day care in Arnsberg is primarily offered for children under two years and should help to assure that children improve their individual and social personal development.
ParaCrawl v7.1

Diese Regelungen sehen im Wesentlichen vor, dass Eltern in der Zeit vom 15. Lebensmonat bis zum 36. Lebensmonat ihres Kindes einkommensunabhängig Betreuungsgeld in Höhe von zunächst 100 € und mittlerweile 150 € pro Monat beziehen können, sofern für das Kind weder eine öffentlich geförderte Tageseinrichtung noch Kindertagespflege in Anspruch genommen werden.
These provisions essentially stipulate that parents, regardless of their income, are entitled to child care allowance in the amount of initially 100 Euros and now 150 Euros per month from the 15th to the 36th month of their child’s life, provided that they neither use publicly funded day care facilities nor child day care services for the child.
ParaCrawl v7.1

Die APOGEPHA bietet ihren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern unter anderem ein flexibles Arbeitszeitsystem und eine betriebsnahe Kindertagespflege, die unter Begleitung der Stadt Dresden aufgebaut wurde.
APOGEPHA offers its employees flexible work schedules and, in close proximity to the company, a child-care center that was established in cooperation with the City of Dresden.
ParaCrawl v7.1

Seit August 2013 haben Kinder ab ihrem ersten Geburtstag (§ 24 SGB VIII) einen gesetzlichen Anspruch auf einen Betreuungsplatz in einer städtischen Kindertageseinrichtung (Kita) oder in der Kindertagespflege (Tagesmutter/Tagesvater).
Since August 2013, children have been legally entitled to a nursery place in a municipal nursery or to care by a child-minder after their first birthday (Section 24 Social Security Code (SGB VIII)).
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Möglichkeit der Betreuung für Kinder unter zwei Jahren gibt es bei verschiedenen Tagesmüttern oder Tagesvätern, die direkt über die Fachstelle Kindertagespflege vermittelt werden.
Another possibility of care for children under the age of two would be different childminders who are directly mediated by the specialist department child day care.
ParaCrawl v7.1

In diesem Kontext wird auch diskutiert, dass Angebote in der öffentlich geförderten Kindertagespflege im Durchschnitt eine vergleichsweise geringe Betreuungsqualität haben und deshalb kein Ersatz für professionelle Angebote in Kindertageseinrichtungen sein können.
In this context it will also be discussed that the average quality of publicly funded private daycare services is comparatively low and that they are therefore no substitution for professional services in daycare centres.
ParaCrawl v7.1

Kindertagespflege ist eine Form der frühkindlichen Erziehung, bei der der Schwerpunkt auf der Pflege, Erziehung und Unterweisung liegt.
Children's daycare is considered early childhood education, where child care, education, and teaching are emphasised.
ParaCrawl v7.1

Kindertagespflege Tagesmütter oder Tagesväter kümmern sich bei dieser Betreuungsform zu flexiblen Zeiten und in kleinen Gruppen um Kinder in einem familiären Umfeld.
At day care centres, young children are minded by female and male caregivers at flexible times, in small groups and in a familial atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Neben der Tagesbetreuung für Kinder in Kitas wird auch die Betreuung in einer Familie (Kindertagespflege) angeboten.
In addition to the day care for children in Kitas, the care in a family (child day care) is also offered.
ParaCrawl v7.1