Übersetzung für "Kindersprache" in Englisch

Du musst Dir nun nur noch Deine übertriebene Kindersprache abgewöhnen.
Now you just need to get rid of your exaggerated childhood language.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gebet zu einem maskulinen Gott-Vater - das ist Kindersprache.
This prayer to a masculine God the Father - that is baby talk.
ParaCrawl v7.1

Versöhnen heißt in der Kindersprache: "Frieden machen".
To reconcile is expressed as "make peace" in children's language.
ParaCrawl v7.1

Der Illustrationsstil ist graphisch reduziert, in flächiger „cartoon“ Kindersprache.
The illustration style is graphically reduced, in two-dimensional “cartoon” children’s language.
ParaCrawl v7.1

Hier wird keine Kindersprache – sondern die Sprache gerissener Manipulatoren verwendet.
This is not the language of children – but of skilled manipulatores.
ParaCrawl v7.1

Wenn Übergänge erwartet, diskutiert und unterstützt werden, gedeihen Kindersprache, soziale und kognitive Fähigkeiten.
When transitions are expected, discussed, and supported, children's language, social and cognitive skills thrive.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht der »Süddeutschen Zeitung« fügen sich die Vertraulichkeit, die durch das »Du« im Tagebuch und durch die authentische Kindersprache entstehe, und die dramatische Familiengeschichte zu einem »wirklich hervorragenden Jugendbuch« zusammen.
According to the »Süddeutsche Zeitung«, the intimacy that arises from the author's use of the personal »Du« form in the diaries and his mastery of how children speak in combination with the dramatic family history create a »truly outstanding children's book«.
ParaCrawl v7.1

Die Sprache also entstand, indem man durch die artikulierten Laute und hervorgebrachten Töne entweder den Laut gewisser tönender Dinge nachahmen wollte, oder eigentliche Laute erfand, die das eine oder andere Bedürfnis, sei es des Körpers oder der Seele, ausdrücken sollten: so wie ihr es auch jetzt noch in der Kindersprache findet, wo in jeder Familie vom ersten Lallen des Kindes bis zur besseren Verständigung jedes Kind seine eigene Art hat, kundzugeben, was es eigentlich will.
Thus, language came into being when through articulating sounds and uttered tones one either wanted to imitate the notes of certain sounding objects or invented actual sounds meant to express one or the other need, be it of the body or of the soul; such as you still find in baby language, where in every family from a child’s first babble to a better communication every child has its own peculiar way of expressing its need.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist nicht die gewöhnliche Form des Wortes Vater, sondern ein Wort aus der Kindersprache – ein zärtliches Wort, mit dem man Gott nicht anzureden wagte.
Yet it is not the usual form of the word ‘father’, but rather a children’s word – an affectionate name which one would not have dared to use in speaking to God.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorgehensweise entspricht den grundlegenden Funktions- und Vorgehensweisen von menschlicher Tätigkeit und Sprache, insbesondere einer Art Kindersprache, die besonderes intuitiv ist.
This procedure conforms to the fundamental modes of operation and procedures of human practice and speech, in particular a kind of child speech, which is particularly intuitive.
EuroPat v2

Die ESO war unter den ersten astronomischen Institutionen, die sich an diesem Service beteiligt haben und ihre Pressemitteilungen in "Kindersprache" übersetzen lässt.
ESO was among the first astronomy institutions that joined up with this service and had its press releases translated into "kids language".
ParaCrawl v7.1

Es ist viel einfacher "zu reden" und alles in der "Kindersprache" zu erklären - durch das Spiel, die Phantasie und gute Laune (für sich selbst, Kinder damit - ohne Probleme) zu wecken.
It is much easier to "talk" and explain everything in the "children's language" - through the game, awakening the imagination and a good mood (to yourself, children with this - without problems).
ParaCrawl v7.1

Nachdem er als postdoktoraler Forscher auf den Gebieten der Linguistik (Nijmegen) und Philosophie (ILLC/Amsterdam) gearbeitet hatte, ist er jetzt der PI in einem ERC Starting Grant Projekt, das sich mit der Grauzone zwischen direkter und indirekter Rede beschäftigt (wobei formale Semantik und empirische Untersuchungen von Kindersprache, Zeichensprache und Altgriechisch zusammengeführt werden).
After working as postdoctoral researcher in Linguistics (Nijmegen) and Philosophy (ILLC/Amsterdam), he is now PI of an ERC Starting Grant project on the grey area between direct and indirect reported speech (combining formal semantics and empirical investigation of child language, sign language, and ancient Greek).
ParaCrawl v7.1