Übersetzung für "Kinderkrankenschwester" in Englisch
Ich
muss
eine
Kinderkrankenschwester
anrufen,
der
ich
vertraue.
I
have
a
call
to
a
pediatrics
nurse
that
I
trust.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie,
hat
man
mir
erzählt,
waren
einmal
Kinderkrankenschwester,
And
you,
I
was
told,
had
been
a
children's
nurse,
OpenSubtitles v2018
Unser
Ziel
ist
es,
eine
Kinderkrankenschwester
für
das
Hospiz
zu
finanzieren.
Our
aim
is
to
fund
the
provision
of
a
child
nurse
for
the
hospice.
ParaCrawl v7.1
Malin
Berghammer
ist
Doktorandin
und
ausgebildete
Kinderkrankenschwester.
Malin
Berghammer
is
a
doctoral
student
and
registered
nurse
specialising
in
paediatric
care.
ParaCrawl v7.1
Meine
Frau,
Susanne
ist
Kinderkrankenschwester.
My
wife
Susanne
is
a
pediatric
nurse.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
euch
klar
sein,
dass
die
Arbeit
als
Kinderkrankenschwester
sehr
hart
ist.
You
have
to
understand
the
work
of
a
pediatric
nurse
is
very
hard.
OpenSubtitles v2018
Evi,
eine
Kinderkrankenschwester
aus
Wasserburg,
beginnt
Anfang
April
mit
einem
3monatigen
Praktikum
im
Kinderdorf.
Evi,
a
pediatric
nurse
from
Wasserburg,
begins
in
early
April
a
3-month
practical
training
period
in
our
village.
ParaCrawl v7.1
Nicci
Kuhn
arbeitete
über
20
Jahre
auf
der
Kinderintensivstation
der
Frankfurter
JWG
Universitätsklinik
als
Kinderkrankenschwester.
Nicci
Kuhnworked
for
over
20
years
on
the
pediatric
intensive
care
unit
of
the
Frankfurt
JWG
University
Hospital
as
pediatric
nurse.
ParaCrawl v7.1
Frau
Jia
Liqing
ist
eine
Kinderkrankenschwester
im
zweiten
angeschlossenen
Krankenhaus
der
medizinischen
Universität
der
Stadt
Harbin.
Ms.
Jia
Liqing
is
a
pediatric
nurse
in
the
Second
Affiliated
Hospital
of
Harbin
City
Medical
University.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Kinderkrankenschwester.
Honey,
I'm
a
pediatric
nurse.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Frau
neben
Ihnen
in
der
Reinigung,
die
Kinderkrankenschwester...
die
allein
stehende
Mutter,
die
ihr
Kind
von
der
Schule
abholt.
It's
the
woman
next
to
you
at
the
dry
cleaners...
the
nurse...
in
pediatrics...
the
single
mother
picking
her
child
up
from
school.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Zeit
beendete
sie
ihr
Studium
und
ließ
sich
am
25.
August
1939
zur
Kinderkrankenschwester
examinieren.
She
graduated
as
a
state
registered
children's
nurse
on
25
August
1939.
WikiMatrix v1
Diese
erlaubt
es
ihr,
überall
in
Deutschland
sowohl
als
Kinderkrankenschwester
wie
auch
als
allgemeine
Krankenschwester
zu
arbeiten.
This
entitles
her
to
work
anywhere
in
Germany
both
as
a
paediatric
nurse
and
as
a
general
nurse.
EUbookshop v2
Ist
es
der
Kommission
bekannt,
daß
Frankreich
diese
Ausbildung
nicht
anerkennt
mit
der
Begründung,
daß
es
in
Frankreich
nur
den
Beruf
Krankenschwester
und
nicht
Kinderkrankenschwester
gibt.
Is
the
Commission
aware
that
France
does
not
recognize
this
qualification
on
the
ground
that
in
France
the
profession
of
general
nurse
exists
but
not
that
of
paediatric
nurse?
EUbookshop v2
Auch
die
Tatsache,
daß
in
Deutschland
eine
Kinderkrankenschwester
ebenfalls
als
allgemeine
Krankenschwester
tätig
sein
kann,
scheint
keine
Rolle
zu
spielen.
No
account
appears
to
be
taken
of
the
fact
that
in
Germany
a
paediatric
nurse
can
also
work
as
a
general
nurse.
EUbookshop v2
Betrachtet
die
Kommission
dies
nicht
auch
als
widerrechtliches
Hindernis
im
Bereich
der
Mobilität
der
Personen,
denn
Kinderkrankenschwester
wird
in
der
Richtlinie
92/51/EWG/Anhang
C
(')
als
reglementierter
Beruf
aufgeführt
und
sollte
dementsprechend
in
den
Mitgliedstaaten
anerkannt
werden.
Does
the
Commission
not
regard
this
as
an
unlawful
obstacle
in
the
area
of
the
free
movement
of
persons,
since
the
profession
of
paediatric
nurse
is
listed
in
Directive
92/51/EEC.
Annex
C(')
as
a
regulated
profession
and
should
therefore
be
recognized
in
the
Member
States?
EUbookshop v2
Dieses
Programm
entspricht
dem
CALDA
Full
Program
mit
dem
Zusatz
von
spezifischer
Mutter-Kind-Zeit
und
einer
Kinderkrankenschwester
im
Team.
This
program
corresponds
to
the
CALDA
Full
Program
with
the
addition
of
specific
mother-child
time
and
a
paediatric
nurse
in
the
team.
CCAligned v1
Da
die
Voraussetzung
dafür
eine
pflegerische
Ausbildung
war,
begann
ich
in
meiner
Heimatstadt
Leipzig
die
Ausbildung
zur
Kinderkrankenschwester.
The
prerequisite
for
this
was
a
nursing
training
programme,
so
I
starting
my
training
as
a
paediatric
nurse
in
my
hometown
of
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
Die
zurückhaltende
gelernte
Kinderkrankenschwester
hat
ihre
Liebe
zur
Schweiz
entdeckt
und
lebt
ihre
extremdevoten
und
masochistischen
Neigungen
nun
beruflich
und
privat
aus
und
zwar
mit
voller
Leidenschaft
und
Hingabe.
The
restrained
trained
pediatric
nurse
has
discovered
her
love
for
Switzerland
and
now
lives
out
her
extreme
devotional
and
masochistic
inclinations
both
professionally
and
privately,
with
full
passion
and
dedication.
CCAligned v1
Schön,
wenn
man
mit
einer
Kinderkrankenschwester
unterwegs
ist,
die
einem
die
Impfung
direkt
vor
den
Apotheke
geben
kann.
Nice
if
one
is
on
the
move
with
a
pedriatic
nurse
who
can
give
the
vaccination
directly
before
the
chemist's
shop.
ParaCrawl v7.1
Als
mobile
Kinderkrankenschwester
erlebte
ich
auch
in
einer
OÖ
Einrichtung
(ganz
renommiert
natürlich...)
die
wahnsinnige
pflegerische
Vernachlässigung
eines
Mädchens,
welches
nach
einer
schwierigen
Operation
wieder
zurück
in
ihre
Gruppe
kam
und
NIEMAND
zuständig
war
für
die
aufwändige
Pflege,
die
hier
nötig
gewesen
wäre.
As
a
children's
nurse
I
also
experienced
in
upper
Austria
means
(quite
the
insane
nursing
neglect
of
a
girl,
which
came
after
a
difficult
surgery
back
in
your
group
and
no
one
was
responsible
for
the
elaborate
care
that
would
have
been
necessary
renowned,
of
course...).
ParaCrawl v7.1
Ich
zog
direkt
nach
meiner
Ausbildung
nach
München
und
startete
mit
20
Jahren
meine
berufliche
Laufbahn
als
Kinderkrankenschwester
am
Haunerschen
Kinderspital
der
Universität
München
.
Right
after
completing
my
training
programme,
I
moved
to
Munich
and
at
the
age
of
20
and
started
my
career
as
a
paediatric
nurse
at
Munich
University
Haunerschen
Children's
Hospital
.
ParaCrawl v7.1
Teil
einer
Vision
werden
Evi,
eine
Kinderkrankenschwester
aus
Wasserburg,
beginnt
Anfang
April
mit
einem
3monatigen
Praktikum
im
Kinderdorf.
Being
part
of
a
vision.
Evi,
a
pediatric
nurse
from
Wasserburg,
begins
in
early
April
a
3-month
practical
training
period
in
our
village.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinderkrankenschwester
und
Lehramtsstudentin
für
Deutsch
und
Ethik,
Denise
Henschel,
setzt
sich
dagegen
vehement
gegen
eine
Benachteiligung
von
Frauen
mit
Kopftuch
und
für
mehr
Chancengleichheit
ein.
Denise
Henschel,
a
paediatric
nurse
and
trainee
teacher
for
German
and
Ethics
vehemently
entered
the
argument
against
discriminating
against
women
who
wear
headscarves
and
spoke
up
for
equal
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihrem
Examen
zur
Kinderkrankenschwester
1994,
arbeitete
Silke
als
Co-Therapeutin
und
Krankenschwester
in
einer
verhaltensmedizinisch-
verhaltenstherapeutischen
Fachklinik.
1994,
after
the
exam
to
become
a
pediatric
nurse,
Silke
worked
as
a
co-therapist
and
nurse
in
a
hospital
specialized
for
behavior
medicine
and
behavior
therapy.
ParaCrawl v7.1
Aber
Miss
Campion
kann
nicht
so
gut
mit
kleinen
Kindern
umgehen.
Dasselbe
gilt
für
Mrs.
Siddaway,
obwohl
sie
Kinderkrankenschwester
ist.
Well,
his
other
friends
pulled
their
weight,
of
course,
but
Miss
Campion's
not
much
good
with
small
children,
nor
Mrs.
Siddaway,
come
to
that,
in
spite
of
being
a
children's
nurse.
OpenSubtitles v2018