Übersetzung für "Kinderkrankenschwester" in Englisch

Ich muss eine Kinderkrankenschwester anrufen, der ich vertraue.
I have a call to a pediatrics nurse that I trust.
OpenSubtitles v2018

Und Sie, hat man mir erzählt, waren einmal Kinderkrankenschwester,
And you, I was told, had been a children's nurse,
OpenSubtitles v2018

Unser Ziel ist es, eine Kinderkrankenschwester für das Hospiz zu finanzieren.
Our aim is to fund the provision of a child nurse for the hospice.
ParaCrawl v7.1

Malin Berghammer ist Doktorandin und ausgebildete Kinderkrankenschwester.
Malin Berghammer is a doctoral student and registered nurse specialising in paediatric care.
ParaCrawl v7.1

Meine Frau, Susanne ist Kinderkrankenschwester.
My wife Susanne is a pediatric nurse.
ParaCrawl v7.1

Es muss euch klar sein, dass die Arbeit als Kinderkrankenschwester sehr hart ist.
You have to understand the work of a pediatric nurse is very hard.
OpenSubtitles v2018

Evi, eine Kinderkrankenschwester aus Wasserburg, beginnt Anfang April mit einem 3monatigen Praktikum im Kinderdorf.
Evi, a pediatric nurse from Wasserburg, begins in early April a 3-month practical training period in our village.
ParaCrawl v7.1

Nicci Kuhn arbeitete über 20 Jahre auf der Kinderintensivstation der Frankfurter JWG Universitätsklinik als Kinderkrankenschwester.
Nicci Kuhnworked for over 20 years on the pediatric intensive care unit of the Frankfurt JWG University Hospital as pediatric nurse.
ParaCrawl v7.1

Frau Jia Liqing ist eine Kinderkrankenschwester im zweiten angeschlossenen Krankenhaus der medizinischen Universität der Stadt Harbin.
Ms. Jia Liqing is a pediatric nurse in the Second Affiliated Hospital of Harbin City Medical University.
ParaCrawl v7.1

Ich bin Kinderkrankenschwester.
Honey, I'm a pediatric nurse.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Frau neben Ihnen in der Reinigung, die Kinderkrankenschwester... die allein stehende Mutter, die ihr Kind von der Schule abholt.
It's the woman next to you at the dry cleaners... the nurse... in pediatrics... the single mother picking her child up from school.
OpenSubtitles v2018

In dieser Zeit beendete sie ihr Studium und ließ sich am 25. August 1939 zur Kinderkrankenschwester examinieren.
She graduated as a state registered children's nurse on 25 August 1939.
WikiMatrix v1

Diese erlaubt es ihr, überall in Deutschland sowohl als Kinderkrankenschwester wie auch als allgemeine Krankenschwester zu arbeiten.
This entitles her to work anywhere in Germany both as a paediatric nurse and as a general nurse.
EUbookshop v2

Ist es der Kommission bekannt, daß Frankreich diese Ausbildung nicht anerkennt mit der Begründung, daß es in Frankreich nur den Beruf Krankenschwester und nicht Kinderkrankenschwester gibt.
Is the Commission aware that France does not recognize this qualification on the ground that in France the profession of general nurse exists but not that of paediatric nurse?
EUbookshop v2

Auch die Tatsache, daß in Deutschland eine Kinderkrankenschwester ebenfalls als allgemeine Krankenschwester tätig sein kann, scheint keine Rolle zu spielen.
No account appears to be taken of the fact that in Germany a paediatric nurse can also work as a general nurse.
EUbookshop v2

Betrachtet die Kommission dies nicht auch als widerrechtliches Hindernis im Bereich der Mobilität der Personen, denn Kinderkrankenschwester wird in der Richtlinie 92/51/EWG/Anhang C (') als reglementierter Beruf aufgeführt und sollte dementsprechend in den Mitgliedstaaten anerkannt werden.
Does the Commission not regard this as an unlawful obstacle in the area of the free movement of persons, since the profession of paediatric nurse is listed in Directive 92/51/EEC. Annex C(') as a regulated profession and should therefore be recognized in the Member States?
EUbookshop v2

Dieses Programm entspricht dem CALDA Full Program mit dem Zusatz von spezifischer Mutter-Kind-Zeit und einer Kinderkrankenschwester im Team.
This program corresponds to the CALDA Full Program with the addition of specific mother-child time and a paediatric nurse in the team.
CCAligned v1

Da die Voraussetzung dafür eine pflegerische Ausbildung war, begann ich in meiner Heimatstadt Leipzig die Ausbildung zur Kinderkrankenschwester.
The prerequisite for this was a nursing training programme, so I starting my training as a paediatric nurse in my hometown of Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Die zurückhaltende gelernte Kinderkrankenschwester hat ihre Liebe zur Schweiz entdeckt und lebt ihre extremdevoten und masochistischen Neigungen nun beruflich und privat aus und zwar mit voller Leidenschaft und Hingabe.
The restrained trained pediatric nurse has discovered her love for Switzerland and now lives out her extreme devotional and masochistic inclinations both professionally and privately, with full passion and dedication.
CCAligned v1

Schön, wenn man mit einer Kinderkrankenschwester unterwegs ist, die einem die Impfung direkt vor den Apotheke geben kann.
Nice if one is on the move with a pedriatic nurse who can give the vaccination directly before the chemist's shop.
ParaCrawl v7.1

Als mobile Kinderkrankenschwester erlebte ich auch in einer OÖ Einrichtung (ganz renommiert natürlich...) die wahnsinnige pflegerische Vernachlässigung eines Mädchens, welches nach einer schwierigen Operation wieder zurück in ihre Gruppe kam und NIEMAND zuständig war für die aufwändige Pflege, die hier nötig gewesen wäre.
As a children's nurse I also experienced in upper Austria means (quite the insane nursing neglect of a girl, which came after a difficult surgery back in your group and no one was responsible for the elaborate care that would have been necessary renowned, of course...).
ParaCrawl v7.1

Ich zog direkt nach meiner Ausbildung nach München und startete mit 20 Jahren meine berufliche Laufbahn als Kinderkrankenschwester am Haunerschen Kinderspital der Universität München .
Right after completing my training programme, I moved to Munich and at the age of 20 and started my career as a paediatric nurse at Munich University Haunerschen Children's Hospital .
ParaCrawl v7.1

Teil einer Vision werden Evi, eine Kinderkrankenschwester aus Wasserburg, beginnt Anfang April mit einem 3monatigen Praktikum im Kinderdorf.
Being part of a vision. Evi, a pediatric nurse from Wasserburg, begins in early April a 3-month practical training period in our village.
ParaCrawl v7.1

Die Kinderkrankenschwester und Lehramtsstudentin für Deutsch und Ethik, Denise Henschel, setzt sich dagegen vehement gegen eine Benachteiligung von Frauen mit Kopftuch und für mehr Chancengleichheit ein.
Denise Henschel, a paediatric nurse and trainee teacher for German and Ethics vehemently entered the argument against discriminating against women who wear headscarves and spoke up for equal opportunities.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrem Examen zur Kinderkrankenschwester 1994, arbeitete Silke als Co-Therapeutin und Krankenschwester in einer verhaltensmedizinisch- verhaltenstherapeutischen Fachklinik.
1994, after the exam to become a pediatric nurse, Silke worked as a co-therapist and nurse in a hospital specialized for behavior medicine and behavior therapy.
ParaCrawl v7.1

Aber Miss Campion kann nicht so gut mit kleinen Kindern umgehen. Dasselbe gilt für Mrs. Siddaway, obwohl sie Kinderkrankenschwester ist.
Well, his other friends pulled their weight, of course, but Miss Campion's not much good with small children, nor Mrs. Siddaway, come to that, in spite of being a children's nurse.
OpenSubtitles v2018