Übersetzung für "Kinderfreibetrag" in Englisch
Der
Kinderfreibetrag
beträgt
je
abhängiges
Kind
23.520CZK.
The
personal
deduction
for
eachdependent
child
is
CZK
23,520.
EUbookshop v2
Der
steuerliche
Kinderfreibetrag
wird
ebenfalls
angehoben
und
steigt
von
bislang
4.788
€
auf
4.980
€.
The
tax
deduction
for
children
will
also
be
raised
from
4.788
€
to
4.980
€.
ParaCrawl v7.1
Angefangen
hat
er
als
Sozialdarwinist,
der
einst
einen
Kinderfreibetrag
einführte,
der
später
Orbán
inspirieren
sollte.
He
started
out
as
a
social
Darwinist,
once
introducing
a
child
tax
credit
that
would
later
inspire
Orbán.
News-Commentary v14
Die
neuen
Einschränkungen
knüpfen
an
die
bereits
vorgenommene
Beschränkung
der
Ansprüche
auf
Beihilfe
für
Arbeitsuchende,
Kindergeld
und
den
Kinderfreibetrag
an.
The
new
restrictions
follow
on
from
earlier
limits
on
claims
for
Jobseeker’s
Allowance,
Child
Benefit
and
Child
Tax
Credit.
TildeMODEL v2018
Gemäß
britischem
Recht
werden
bestimmte
Sozialleistungen
–
Kindergeld,
Kinderfreibetrag,
staatliche
Rentenzuschüsse,
einkommensabhängige
Unterstützung
für
Arbeitsuchende,
einkommensabhängige
Beschäftigungs-
und
Unterstützungszulage
–
nur
Personen
gewährt,
die
im
VK
ein
Aufenthaltsrecht
haben.
Under
UK
law,
certain
social
security
benefits
-
namely
Child
Benefit,
Child
Tax
Credit,
State
Pension
Credit,
Income-based
Allowance
for
Jobseekers,
Income-based
Employment
and
Support
Allowance
-
are
only
granted
to
persons
with
a
"right
to
reside"
in
the
UK.
TildeMODEL v2018
Der
Kinderfreibetrag
ist
ein
Freibetrag
im
deutschen
Steuerrecht,
der
bei
der
Besteuerung
der
Eltern
einen
bestimmten
Geldbetrag
steuerfrei
stellt.
The
child
allowance
is
an
allowance
in
German
tax
law,
which
a
certain
amount
of
money
is
tax-free
in
the
taxation
of
parents.
WikiMatrix v1
In
Deutschland
sind
Kindergeld
(s.
auch
Abschnitt
B
dieses
Kapitels
zu
den
Kindergeldleistungen)
und
Kinderfreibetrag
zwei
Aspekte
des
Familienlastenausgleichs
und
sind
einheitlich
als
Steuervergünstigung
zu
qualifizieren.
In
Germany,
the
systems
of
family
allowances
and
of
tax
allowances
are
inseparable,
and
have
to
be
appropriately
coordinated.
Family
allowances
(Kindergeld
-
see
section
?
in
this
chapter)
are
paid
monthly
throughout
the
year,
and
are
normally
exempt
from
tax3.
EUbookshop v2
Natürliche
Personen
erhalten
einen
Kinderfreibetrag
von
11.400
SK
(16.800
SK
ab
dem
1.
Januar
2002)
fürjedes
abhängige
Kind.
Individuals
receive
personal
deductions
of
Sk11,400
(Sk
16,800
from
1
January
2002)
for
each
dependent
child.
EUbookshop v2
Das
System
der
Gewährung
des
Kinderexistenzminimums
in
Deutschland
steht
seit
langem
in
der
Kritik:
die
Kombination
aus
Kindergeld
und
steuerlichem
Kinderfreibetrag
ist
für
viele
unverständlich
und
führt
zu
einer
sozialen
Schieflage.
The
system
of
meating
the
subsistence
minimum
of
a
child
has
been
criticized
for
a
long
time.
The
combination
of
a
child
benefit
and
a
tax
free
child
allowance
is
incomprehensible
to
many
and
leads
to
social
inequalities.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
den
Kinderfreibetrag
von
500
auf
1.000
Dollar
verdoppelt,
die
Steuerbenachteiligung
in
der
Ehe
verringert,
die
schrittweise
Abschaffung
der
Erbschaftssteuer
begonnen,
Steuern
auf
Kapitalgewinne
und
Aktiendividenden
verringert,
Steuern
für
Kleinunternehmen
gesenkt,
und
Sie
haben
die
Steuern
für
jeden
Amerikaner,
der
Einkommensteuer
bezahlt,
gesenkt.
You
have
doubled
the
child
tax
credit
from
$500
to
$1,000,
reduced
the
marriage
penalty,
begun
to
phase
out
the
death
tax,
reduced
taxes
on
capital
gains
and
stock
dividends,
cut
taxes
on
small
businesses,
and
you
have
lowered
taxes
for
every
American
who
pays
income
taxes.
ParaCrawl v7.1
Vertrag,
persönliche
Daten,
Adresse,
Bankverbindung,
Sozialversicherungsnummer,
Steuerklasse,
Kinderfreibetrag
und
die
aktuellen
Daten
der
Krankenkasse
müssen
jeden
Monat
auf
Änderungen
überprüft
werden.
The
contract,
personal
data,
address,
bank
details,
social
security
number,
tax
code,
child
allowance
and
the
current
health
insurance
data
must
be
checked
every
month
for
changes.
CCAligned v1
Aus
diesem
Grund
verdoppeln
wir
den
Kinderfreibetrag,
machen
es
leichter,
für
den
Ruhestand
zu
sparen,
indem
wir
jedem
Arbeitnehmer
die
Möglichkeit
geben,
ein
Rentenkonto
zu
eröffnen,
und
erweitern
die
Steuervergünstigung
für
die
Menschen,
die
Rücklagen
bilden
wollen.
That's
why
we're
nearly
doubling
the
child
care
tax
credit,
and
making
it
easier
to
save
for
retirement
by
giving
access
to
every
worker
a
retirement
account
and
expanding
the
tax
credit
for
those
who
start
a
nest
egg.
ParaCrawl v7.1
Haushaltsrisiken
liegen
in
möglicherweise
höheren
Zinsen
und
einer
schwächeren
Konjunkturentwicklung,
da
hierfür
im
Haushalt
kaum
Reserven
vorhanden
sind,
aber
auch
in
möglichen
Mehrausgaben
durch
Anpassungen
von
Existenzminimum
(Grundfreibetrag)
und
Kinderfreibetrag
oder
auch
notwendige
Aufstockungen
der
Infrastrukturausgaben.
Budgetary
risks
arise
from
higher
interest
rates
and
a
weakening
economy,
as
the
budget
includes
barely
any
reserves
for
them
while
being
exposed
to
potential
additional
spending
on
adjustments
that
need
to
be
made
to
the
minimum
subsistence
level
(basic
personal
allowance)
and
children's
allowance
or
for
increases
that
need
to
be
made
to
infrastructure
spending.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
hat
er
eine
einheitliche
Einkommensteuer
eingeführt,
von
der
die
Reichen
profitieren
und
einen
Kinderfreibetrag,
der
nur
Haushalten
mit
höherem
Einkommen
zugutekommt.
Andererseits
pflegt
er
eine
Clique
„wohlwollender“
Oligarchen,
die
dazu
beitragen
seine
Macht
abzusichern,
nicht
zuletzt
durch
die
Kontrolle
der
ungarischen
Medien.
On
the
one
hand,
he
has
introduced
a
flat
income
tax
that
favors
the
wealthy
and
a
child
tax
credit
that
benefits
only
higher-income
households;
on
the
other
hand,
like
Putin,
he
maintains
a
coterie
of
“friendly”
oligarchs
who
help
shore
up
his
power,
not
least
by
controlling
the
Hungarian
media.
News-Commentary v14
Privatpersonen,
die
heiraten
und
von
denen
wenigstens
eine
die
erste
Ehe
schließt,
können
ab
1.
Januar
2015
während
24
Monaten,
ab
dem
Monat
der
Eheschließung,
eine
Steuerbegünstigung
von
monatlich
5
000
HUF
in
Anspruch
nehmen.
Sie
steht
den
Eheleuten
bis
zu
dem
Zeitpunkt
zu,
ab
dem
sie
den
Kinderfreibetrag
für
das
erste
Kind
beanspruchen
können.
Individuals
getting
married
from
1
January
2015
are
eligible
for
a
HUF
5000
tax
allowance
per
month
for
24
months
following
the
month
they
get
married,
but
at
the
latest
until
they
become
eligible
for
the
family
tax
allowance
for
their
first
child,
provided
that
this
is
the
first
marriage
for
at
least
one
of
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Steuerbegünstigung
für
Erstverheiratete
Privatpersonen,
die
heiraten
und
von
denen
wenigstens
eine
die
erste
Ehe
schließt,
können
ab
1.
Januar
2015
während
24
Monaten,
ab
dem
Monat
der
Eheschließung,
eine
Steuerbegünstigung
von
monatlich
5
000
HUF
in
Anspruch
nehmen.
Sie
steht
den
Eheleuten
bis
zu
dem
Zeitpunkt
zu,
ab
dem
sie
den
Kinderfreibetrag
für
das
erste
Kind
beanspruchen
können.
Tax
allowance
for
those
getting
married
for
the
first
time
Individuals
getting
married
from
1
January
2015
are
eligible
for
a
HUF
5000
tax
allowance
per
month
for
24
months
following
the
month
they
get
married,
but
at
the
latest
until
they
become
eligible
for
the
family
tax
allowance
for
their
first
child,
provided
that
this
is
the
first
marriage
for
at
least
one
of
the
parties.
ParaCrawl v7.1