Übersetzung für "Kinderfürsorge" in Englisch
Bei
der
absoluten
Mehrheit
der
Mitgliedsländer
liegt
die
Kinderfürsorge
sehr
im
argen.
In
almost
all
the
Member
States
there
is
a
glaring
lack
of
childcare.
Europarl v8
Es
gibt
mehrere
Gründe,
warum
Fragen
der
Kinderfürsorge
nicht
auf
EU-Ebene
gehören.
I
do
not
think
that
issues
relating
to
the
treatment
of
children
should
be
dealt
with
at
EU
level,
for
a
number
of
reasons.
Europarl v8
Können
Sie
mich
mit
der
Kinderfürsorge
verbinden?
Operator,
can
you
connect
me
with
Child
Welfare
Ser--
Services?
OpenSubtitles v2018
Dem
Himmel
sei
Dank
für
die
Kinderfürsorge.
Thank
heaven
for
child
welfare
services.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Dritte
ist
besser
dran
ohne
die
Kinderfürsorge.
One
out
of
three
is
better
than
what
child
welfare
has
to
show
for.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
werden
Mittel
für
Frauen
und
Kinderfürsorge
bereitgestellt.
Resources
are
also
devoted
to
women
and
children's
welfare.
EUbookshop v2
Weil
ich,
uh,
die
Kinder
zur
Kinderfürsorge
geschickt
habe.
Because
I,
uh,
sent
the
kids
to
children's
services.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinderfürsorge
ist,
wo
sie
jetzt
sein
sollten.
Children's
services
are
where
they
need
to
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Kinderfürsorge
rufen,
dass
die
sie
in
Verwahrung
nehmen.
I'll
call
children's
services
to
take
custody.
OpenSubtitles v2018
Also
übergibst
du
ihn
der
Kinderfürsorge?
So
you're
turning
him
over
to
Child
Welfare?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
zur
Kinderfürsorge
geschickt.
You
sent
them
to
children's
services.
OpenSubtitles v2018
Zur
Grundversorgung
in
der
Kinderfürsorge
wurde
der
Kinderwohlfahrtsdienst
gegründet.
The
Child
Care
Service
is
part
of
basic
child
care
provision.
ParaCrawl v7.1
Daniel
engagiert
sich
für
Themen
wie
Kinderfürsorge,
gewalttätigen
Extremismus
und
systematischen
Rassismus.
Daniel
advocates
on
matters
relating
to
child
welfare,
violent
extremism
and
systemic
racism.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
heute
das
Hauptquartier
der
Kinderfürsorge,
die
er
gegründet
hat,
Barnardo’s.
The
house
is
now
the
head
office
of
the
children's
charity
he
founded,
Barnardo's.
Wikipedia v1.0
Die
Strukturen
der
Kinderfürsorge
und
ihre
Koordination
mit
den
zuständigen
Ministerien
müssen
verstärkt
werden.
The
structures
responsible
for
child
welfare
and
their
co-ordination
with
the
relevant
ministries
need
to
be
reinforced.
TildeMODEL v2018
Reform
der
Kinderfürsorge
und
Gewährleistung
der
Eingliederung
von
Kindern,
die
Minderheiten
angehören,
in
Regelschulen.
Reform
the
childcare
system
and
ensure
mainstream
education
for
children
from
minorities.
DGT v2019
Ich
bin
von
der
Kinderfürsorge.
I'm
from
Social
Services,
Child
Welfare.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinderfürsorge
würde
sie
trennen.
Children's
services
would
have
separated
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Kinderfürsorge
rufen.
I
have
to
call
children's
services.
OpenSubtitles v2018
Gesundheitswesen,
Kinderfürsorge
und
Altenpflege
sind
eindeutige
Beispiele
für
Bereiche,
die
nicht
direkt
grenzüberschreitend
sind.
Health
care,
child
care
and
care
of
the
elderly
are
clear
examples
of
areas
which
are
not
obviously
transnational.
Europarl v8
Die
Gestaltung
einer
Jahresberichtpräsentation
für
eine
humanitäre
Wohltätigkeitsorganisation
mit
Kinderfürsorge
muss
eine
starke
Aussagekraft
haben.
Designing
an
annual
report
presentation
for
a
humanitarian
charity
involving
child
care
has
to
make
a
powerful
statement.
ParaCrawl v7.1
Anders
Stephansen
war
Lehrer
und
Philanthrop
und
hatte
Bedeutung
für
die
Entwicklung
der
Kinderfürsorge
in
Dänemark.
Teacher
and
philanthropist
Anders
Stephansen
(1791-1870)
influenced
the
development
of
the
Child
Welfare
Service
in
Denmark.
ParaCrawl v7.1
Kinderfürsorge
Paviane
werden
meist
mit
4
Jahren
geschlechtsreif
und
erreichen
ein
Alter
von
über
20
Jahren.
Child-welfare
Baboons
usually
become
sexually
mature
with
4
years
and
reach
an
old
of
over
20
years.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Projekte
fokussieren
sich
auf
Bildung,
Kinderfürsorge,
Gemeindebewusstsein
und
Stärkung
der
Rolle
der
Frau.
Our
projects
are
focused
on
education,
child
care,
non
formal
education,
community
awareness
and
women
empowerment.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
22-jähriges
Mädchen
mit
einem
bachelordegree
in
der
Kinderfürsorge
in
einer
multikulturellen
Gesellschaft.
I
am
a
22
year
old
girl
with
a
bachelordegree
in
child
welfare
in
a
multicultural
society.
ParaCrawl v7.1