Übersetzung für "Kinderarzneimittel" in Englisch

Herr Liese warf die Frage der Kinderarzneimittel auf.
Mr Liese raised the issue of paediatric medicines.
Europarl v8

Erst gestern haben wir über Maßnahmen zum Ausgleich der Forschungskosten für Kinderarzneimittel abgestimmt.
Only yesterday we voted measures to compensate for the cost of research for paediatric medicine.
Europarl v8

Deshalb müssen wir nun zur Frage der Kinderarzneimittel Rechtsvorschriften schaffen.
That is why we now have to legislate on the question of medicinal products for paediatric use.
Europarl v8

Diese Verordnung über Kinderarzneimittel ist eine konkrete Antwort auf diese Erwartung.
This regulation on paediatric medication is a concrete response to that expectation.
Europarl v8

Die Agentur wird künftig völlig neue Aufgaben auf dem Gebiet der Kinderarzneimittel erhalten.
The Agency will receive entirely new responsibilities in the field of paediatric medicines.
ELRC_2682 v1

Infolge der Umsetzung der Verordnung über Kinderarzneimittel wird sich dieser Trend noch verstärken.
This trend will be further strengthened as a consequence of the implementation of the paediatric legislation.
ELRC_2682 v1

Die vorliegende Verordnung über Kinderarzneimittel ist eine konkrete Antwort auf diese Erwartung.
This regulation for children’s medicines is a concrete answer to their expectations.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird er die Arbeiten über Kinderarzneimittel und über Medizinprodukte voranbringen.
Such RAPEX alerts are published on the Europa website, along with photographs of the dangerous products and details of the products’ name and brand.
EUbookshop v2

Als Gegenleistung für die Durchführung obligatorischer klinischer Studien für Kinderarzneimittel erhalten pharmazeutische Unternehmen eine finanzielle Entschädigung.
In return for pharmaceutical companies carrying out mandatory clinical trials for drugs intended for use in children they will be given financial compensation.
Europarl v8

Ferner hat die Kommission am 29. September 2004 einen Vorschlag für eine Verordnung über Kinderarzneimittel angenommen.
In addition, the Commission adopted a proposal for a Regulation on paediatric medicines on 29 September 2004.
TildeMODEL v2018

Pharmaunternehmen investieren häufig nur zögerlich in Kinderarzneimittel, da der Markt dafür relativ klein ist.
Pharmaceutical companies are often reluctant to invest in child-specific medicines, as the market for them is relatively small.
TildeMODEL v2018

Durch diese Kernvorschrift soll sichergestellt werden, dass Kinderarzneimittel entsprechend dem Therapiebedarf der Kinder entwickelt werden.
This core requirement has been included to ensure that medicines are developed for children based on their therapeutic needs.
TildeMODEL v2018

Pharmaunternehmen investieren häufig nur zögerlich in Kinderarzneimittel, da der Markt dafür relativ klein ¡st.
Pharmaceutical companies are often reluc tant to invest in child-specific medicines as the market for them is relatively small.
EUbookshop v2

Die EMA hat am 01.Mai 2013 einen 6-Jahresbericht zur Umsetzung der Verordnung über Kinderarzneimittel publiziert.
The EMA published a 6-years annual report about the implementation of the Paediatric Regulation on the 1th of May 2013.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir über ein so sensibles Thema wie Kinderarzneimittel sprechen, müssen wir uns jedoch ehrlich fragen, ob ohne jeden Zweifel behauptet werden kann, es sei ethischer, Kindern Medikamente für Erwachsene zu verschreiben als sie in kontrollierte Studien einzubeziehen, für die strenge Vorschriften gelten.
When raising a sensitive issue such as medication for children, however, we should ask ourselves an honest question, namely whether it is possible to claim beyond doubt that prescribing adult medication to children is more ethical than involving children in controlled studies that are subject to stringent legislative provisions.
Europarl v8

Deshalb ist es zu begrüßen, dass durch EU-Rechtsvorschriften Anreize für die Forschung auf dem Gebiet spezifischer Kinderarzneimittel geschaffen werden und diese Ungewissheit somit beendet werden kann.
It is therefore a good thing that European legislation should promote research into medicinal products that have been developed specifically for children and that we can thus put an end to this uncertainty.
Europarl v8

Ich habe für den Bericht Grossetête über Kinderarzneimittel in zweiter Lesung gestimmt, da meiner Meinung nach in Anbetracht der spezifischen Stoffwechseleigenschaften eines Kindes speziell für Kinder entwickelte Medikamente gefördert werden sollten.
I voted in favour of the Grossetête report on medicinal products for paediatric use, at second reading, because I feel that, in light of the specific nature of the child’s metabolism, medicines developed specifically for children should be promoted.
Europarl v8

Mit dem Vorschlag wird zu Recht versucht, Anreize für die Entwicklung wirksamer und sicherer Kinderarzneimittel zu setzen, indem Arzneimittelhersteller verpflichtet werden, immer dann, wenn sie für ein Arzneimittel die Genehmigung des Inverkehrbringens beantragen, seine Eignung für Kinder zu erforschen.
We have an interest in a strong Paediatric Committee, and what is more one which takes the lead.
Europarl v8

Ich danke auch dem Rat und dem österreichischen Ratsvorsitz, die die Standpunkte des Parlaments berücksichtigt und der Verordnung über Kinderarzneimittel Vorrang eingeräumt haben.
I am also grateful to the Council and to the Austrian Presidency, which have taken note of the views of Parliament and given priority to the regulation of medicinal products for paediatric use.
Europarl v8