Übersetzung für "Kiesbett" in Englisch
Timo
Bernhard
fährt
tief
ins
Kiesbett.
Timo
Bernhard
way
off
into
the
gravel.
OpenSubtitles v2018
Den
ein
oder
anderen
Ausritt
ins
Kiesbett
konnte
ich
festhalten.
The
occasional
ride
into
the
gravel
I
could
hold
on
.
ParaCrawl v7.1
Nach
Dachdeckerarbeiten
blieben
viele
Nägel
unentdeckt
im
Kiesbett
rund
um
das
Haus
liegen.
After
the
roofing
work,
many
nails
remained
undiscovered
in
the
gravel
around
the
house.
ParaCrawl v7.1
Er
geriet
mit
Wittmann
aneinander
und
musste
seine
Titelchancen
im
Kiesbett
begraben.
He
made
contact
with
Wittmann's
car
and
had
to
bury
his
title
hopes
in
the
gravel
trap.
ParaCrawl v7.1
Ein
Abstecher
ins
Kiesbett
war
der
Grund
dafür.
A
trip
to
the
gravel
bed
was
the
reason
for
this.
ParaCrawl v7.1
Alexandre
Prémat
kreiselte
nach
einem
verpatzten
Boxenstopp
ins
Kiesbett.
Alexandre
Prémat
spun
into
the
gravel
trap
after
a
botched
pit
stop.
ParaCrawl v7.1
So
lässt
sich
zum
Beispiel
Laub
mühelos
aus
einem
Kiesbett
entfernen.
In
this
way
e.g.
leaves
can
be
blown
out
of
a
gravel
pit.
ParaCrawl v7.1
Im
Endspurt
rutschte
Oliver
Jarvis
ins
Kiesbett.
In
the
final
sprint,
Oliver
Jarvis
slid
into
a
gravel
trap.
ParaCrawl v7.1
Diese
helfen
dabei,
das
Kiesbett
aufzulockern.
This
helps
to
loosen
up
the
gravel
bed.
ParaCrawl v7.1
Der
GT
dreht
sich
ins
Aus,
und
der
Rebellion
steckt
im
Kiesbett
fest.
So
the
GT
car
spins
out.
The
Rebellion
is
stuck
in
the
gravel.
OpenSubtitles v2018
Die
Glykol-Wasser-Mischung
mit
ausgeflockten
Verunreinigungen
wird
anschließend
durch
ein
Kiesbett-
oder
Sandbettfilter
22
geleitet.
The
glycol-water
mixture
with
flocculated
impurities
is
then
passed
through
a
gravel
or
sand
filter
22
.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsform
wird
das
zu
pyrolysierende
Gut
in
ein
Sand-
oder
Kiesbett
gebracht.
In
a
further
embodiment,
the
material
to
be
pyrolyzed
may
be
placed
into
a
bed
of
sand
or
gravel.
EuroPat v2
Das
Schwimmbecken
wird
einzig
in
ein
„Kiesbett“
platziert
und
der
Hohlraum
mit
Beton
aufgefüllt.
The
pool
shell
is
placed
into
a
gravel
“bed”
and
backfilled
by
moistened
concrete.
ParaCrawl v7.1
An
meinem
Auto
brach
die
Radaufhängung
und
ich
flog
in
der
Bergabpassage
ins
Kiesbett.
The
suspension
on
my
car
broke
and
I
flew
into
the
gravel
trap
while
going
downhill.
ParaCrawl v7.1
Schnitzenbaumer
drehte
sich
ins
Kiesbett,
Fiedler
schlug
frontal
in
die
Reifenstapel
der
Variante
Ascari
ein.
Schnitzenbaumer
spun
into
the
gravel
bed,
Fiedler
hit
the
tyre
barries
of
Variante
Ascari.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
ersten
Battles
waren
von
Ausrutschern
ins
Kiesbett
bei
der
schmierigen
Strecke
geprägt.
Already
the
first
battles
were
marked
by
slips
into
the
gravel
on
the
greasy
track.
ParaCrawl v7.1
Das
Schwimmbecken
wird
einzig
in
ein
“Kiesbett”
platziert
und
der
Hohlraum
mit
Beton
aufgefüllt.
The
pool
shell
is
placed
into
a
gravel
“bed”
and
backfilled
by
moistened
concrete.
ParaCrawl v7.1
Pannoniaring,
Kurve
5,
Motorrad
rutscht
weg,
Fuß
unter
der
Kiste
bis
ins
Kiesbett.
Pannoniaring,
curve
5,
motorcycle
slips
away,
foot
under
the
crate
to
the
gravel
bed.
ParaCrawl v7.1
Doch
dann
verbremste
er
sich
im
Duell
mit
BMW-Pilot
Timo
Glock
und
rodelte
durch
das
Kiesbett.
But
then
he
locked
up
in
a
battle
with
BMW
driver
Timo
Glock
and
skidded
off
through
the
gravel.
ParaCrawl v7.1
Das
Rennen
von
Alexandre
(Prémat)
endete
im
Kiesbett
ebenfalls
viel
zu
früh.
Alexandre’s
(Prémat)
race
ended
in
the
gravel
trap
much
too
early
too.
ParaCrawl v7.1
Kurz
darauf
war
das
Rennen
für
Montoya
beendet,
es
war
somit
ein
Totalausfall
für
Williams,
da
Ralf
Schumacher
sich
zwei
Runden
zuvor
gedreht
hatte
und
im
Kiesbett
sein
Rennen
beendete.
Just
two
laps
later,
immediately
after
Ralf
Schumacher
had
spun
and
stalled
his
Williams
in
Turn
6,
the
crowd
on
the
front
straight
groaned
as
Montoya
moved
over
to
the
pit
wall
and
rolled
to
a
stop.
Wikipedia v1.0
Dieser
Wert
lässt
sich
aber
deutlich
erhöhen
(auf
etwa
50
%),
wenn
das
Verfahren
mit
einem
Kältespeicher
kombiniert
wird,
wie
beispielsweise
einem
großen
Kiesbett,
um
die
beim
Verdampfen
des
Kryogens
erzeugte
Kälte
aufzunehmen.
In
isolation
the
process
is
only
25%
efficient,
but
this
is
greatly
increased
(to
around
50%)
when
used
with
a
low-grade
cold
store,
such
as
a
large
gravel
bed,
to
capture
the
cold
generated
by
evaporating
the
cryogen.
WikiMatrix v1
Auch
in
diesem
Fall
kann
entweder
ein
Metallbad,
vorzugsweise
ein
Zinn-,
Zinn/Blei-
oder
Zinn/Zinkbad,
ein
Salzbad
oder
ein
Sand-
oder
Kiesbett
eingesetzt
werden.
In
this
event
a
metal
bath,
preferably
consisting
of
tin,
tin/lead
or
tin/zinc,
a
salt
bath
or
a
sand
or
gravel
bed
may
be
used.
EuroPat v2