Übersetzung für "Kettenstrang" in Englisch
Geliefert
wird
damit
ab
Werk
ein
kompletter
Kettenstrang.
A
complete
track
line
is
thus
supplied
form
the
factory.
EuroPat v2
In
diesem
Bereich
wird
der
Kettenstrang
12
lotrecht
nach
unten
geführt.
In
this
area,
the
chain
12
is
guided
vertically
downwards.
EuroPat v2
Der
Kettenstrang
12
verläuft
im
wesentlichen
in
einer
vertikalen
Ebene.
The
chain
12
extends
substantially
in
a
vertical
plane.
EuroPat v2
Durch
ein
im
Antriebsgehäuse
integriertes
Kettenrad
wird
der
Kettenstrang
angetrieben.
A
sprocket
wheel
integrated
in
a
drive
housing
actuates
the
chain.
ParaCrawl v7.1
Mehrere,
miteinander
verbundene
Segmente
71
bilden
einen
nicht
dargestellten
Kettenstrang
für
ein
Fahrzeug.
A
plurality
of
interconnected
segments
71
form
a
track
run
(not
shown)
for
a
vehicle.
EuroPat v2
Durch
diese
Krümmung
in
zwei
Ebenen
muß
sich
der
Kettenstrang
in
gewissen
Grenzen
verwinden
können.
Due
to
this
bending
in
two
planes,
the
chain
strand
must
be
able
to
twist
to
a
certain
degree.
EuroPat v2
Auch
ein
Leiterabschnitt,
der
lediglich
einen
einzigen
Kettenstrang
aufweist,
kann
Spurkanten
oder
Spurstücke
aufweisen.
A
ladder
section
which
only
has
one
single
chain
strand
may
also
comprise
track
edges
or
track
pieces.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
beinhalten
die
Hohlkörperträger
vom
Kettenstrang
wegragende
Stabstrukturen,
vorzugsweise
mit
mindestens
einem
Trägerstab.
Preferably
the
hollow
body
carriers
comprise
rod
structures
extending
away
from
the
chain
run,
preferably
with
at
least
one
carrier
rod.
EuroPat v2
In
der
Praxis
ist
der
Kettenstrang
13
über
seine
gesamte
Länge
hinweg
mit
Hohlkörperträgern
14
bestückt.
In
practice
the
chain
element
13
is
fitted
with
hollow
body
carriers
14
along
its
full
length.
EuroPat v2
Wenn
der
zunächst
verzögerte
Kettenstrang
schließlich
freigegeben
ist,
kehrt
das
Schleuderrad
22
wieder
in
die
in
Fig.
When
the
initially
delayed
length
of
chain
is
finally
released,
the
centrifugal
wheel
22
again
returns
to
the
zero
position
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Stellt
dagegen
die
Kettengliedlänge
66
keinen
ganzen
Teil
der
Länge
19
des
Gehäuseteils
8
dar,
so
muß
bei
einer
Verlängerung
der
Anlage
1
immer
auf
die
notwendige
Kettenteilung
Rücksicht
genommen
werden
bzw.
die
dadurch
entstehende
Distanz
durch
einen
entsprechenden
Verstellweg
sowohl
in
den
gezogenen
als
auch
für
den
rücklaufenden
Kettenstrang
im
Bereich
der
Umlenkstation
7
ausgeglichen
werden.
If,
on
the
other
hand,
the
chain
link
length
66
is
not
a
whole
fraction
of
the
length
19
of
the
housing
part
8,
then
when
extending
the
installation
1
it
is
necessary
always
to
consider
the
required
chain
pitch
and
to
compensate
the
resultant
distance
by
means
of
a
suitable
adjusting
path
both
in
the
drawn
and
in
the
return
course
of
the
chain
in
the
region
of
the
chain
guiding
station
7.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
es
nicht
erforderlich,
dass
der
Transport
durch
einen
umlaufenden
Kettenstrang
oder
eine
Greifer-Kette
bewirkt
wird,
sondern
es
können
beliebige
andere
Fördermittel
zum
Einsatz
kommen.
It
is
obviously
unnecessary
for
conveying
to
take
place
by
a
revolving
chain
strand
or
a
gripper
chain
and
instead
various
other
conveying
means
can
be
used.
EuroPat v2
Am
Träger
11
ist
das
Kettenrad
15
drehgelagert,
über
das
der
Kettenstrang
12
nach
unten
geführt
wird.
The
sprocket
15
is
rotatably
mounted
to
the
carrier
11
and
guides
the
chain
12
downwardly.
EuroPat v2
Durch
die
beschriebene
Größenabstimmung
wird
erreicht,
daß
die
Verkürzungsklaue
nur
dann
belastet
wird,
wenn
man
den
Kettenstrang
9
verkürzt
oder
aber
ihn
zur
Bildung
einer
Kranzkette
nutzt,
wie
dies
in
Fig.
The
matching
of
sizes
described
ensures
that
the
shortening
claw
is
only
loaded
when
the
chain
strand
9
is
shortened
or
else
is
utilized
to
form
a
collar
chain,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
sich,
in
jedem
Kettenstrang
gegenüberliegend,
jeweils
Innen-
mit
Außenlaschen
abwechseln,
die
sich
in
ihren
Überlappungsbereichen
bündig
an
die
mittleren
Bereiche
anschließen,
und
an
den
Außenlaschen
Querstege
befestigt
sind,
die
zumindest
in
ihren
Endabschnitten
so
bemessen
sind,
daß
sie
den
Überlappungsbereich
der
benachbarten
Innenlaschen
übergreifen
und
als
Anschlag
gegen
eine
Trennung
der
Kettenlaschen
quer
zur
Laufrichtung
wirken.
According
to
the
invention,
the
task
is
solved
by
the
fact
that
the
areas
of
each
chain
strap
which
are
intended
to
overlap
the
neighbouring
chain
straps
are
arranged
in
a
common
plane,
that
the
same
side
of
each
chain
strap
is
positioned
on
the
adjacent
chain
straps
and
that
the
chain
straps
of
the
opposite
strands
are
arranged
mirror-symmetrically
to
each
other
in
relation
to
the
plane
running
parallel
to
the
strap
sides
and
through
the
longitudinal
axis
of
the
power
transmission
chain.
EuroPat v2
Die
Größe
der
genannten
radialen
Kräfte
wird
dadurch
bestimmt,
daß
der
gerade
Kettenstrang
jeder
der
beiden
Ketten
38
an
einer
Schiene
52
abgestützt
ist.
The
magnitude
of
the
said
radial
forces
is
determined
by
the
fact
that
the
straight
chain
strand
of
each
of
the
two
chains
38
is
supported
on
a
rail
52.
EuroPat v2
Die
mit
Gewinde
versehenen
Bügelarme
7
des
Anschlußbügels
5
ragen
durch
Bohrungen
8
des
Förderelementes
4
und
sind
an
der
dem
Kettenstrang
1
abgewandten
Seite
des
Förderelementes
4
durch
Muttern
9
gesichert.
The
shackle
arms
7,
provided
with
a
thread,
of
the
connecting
shackle
5
project
through
holes
8
in
the
conveying
member
4
and
are
secured
to
nuts
9
on
the
side
of
the
conveying
member
4
remote
from
the
chain
strand
1.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
der
achsparallele
Kettenstrang
jeder
der
beiden
Ketten
38
durch
die
zugehörige
Schiene
52
in
einer
bezüglich
der
Achse
A
radialen
Richtung
einstellbar
abgestützt.
In
this
way,
the
chain
strand
of
each
of
the
two
chains
38
that
is
parallel
to
the
axis
is
supported
for
adjustment,
in
a
radial
direction
with
respect
to
the
axis
A,
by
the
associated
rail
52.
EuroPat v2
Die
mit
Gewinde
versehenen
Bügelarme
7
des
Anschiußbügels
5
ragen
durch
Bohrungen
8
des
Förderelementes
4
und
sind
an
der
dem
Kettenstrang
1
abgewandten
Seite
des
Förderelementes
4
durch
Muttern
9
gesichert.
The
shackle
arms
7,
provided
with
a
thread,
of
the
connecting
shackle
5
project
through
holes
8
in
the
conveying
member
4
and
are
secured
to
nuts
9
on
the
side
of
the
conveying
member
4
remote
from
the
chain
strand
1.
EuroPat v2