Übersetzung für "Keramikring" in Englisch

Der Anodenzylinder 24 ist zum Röhrenfuss hin durch einen Keramikring 29 isoliert.
The plate cylinder 24 is insulated by a ceramic ring 29 in the direction of the tube base.
EuroPat v2

Der Anodenzylinder 3 ist zum Röhrenfuss hin durch einen Keramikring 14 isoliert.
The anode cylinder 3 is insulated by a ceramic ring 14 towards the tube base.
EuroPat v2

Keramikring nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Fase gescheuert ist.
A method of joining according to claim 1, wherein the chamfer is galled.
EuroPat v2

Der sehr harte Keramikring bewirkt jedoch einen überproportionalen Läuferverschleiß.
The very hard ceramic ring causes an over-proportional wear of the traveller.
EuroPat v2

Der Keramikring dient zur Isolation der beiden Kontaktelemente.
The ceramic ring is the insulation between the two contact elements.
EuroPat v2

Zum Schutz des Schweißbades ist er von einem Keramikring (3) umschlossen.
To protect the weld pool a ceramic ferrule (3) is placed around it.
ParaCrawl v7.1

Der Gehäusering mit Wellenmuster ist durch einen weißen Keramikring vom inneren Gehäuseteil abgesetzt.
A wave-patterned ring with a white ceramic inner casebody decorates the side of the case.
ParaCrawl v7.1

Der Metallring und der Keramikring können beispielsweise mit einer Hartlötverbindung miteinander verbunden sein.
The metal ring and the ceramic ring can be connected to each other via a hard solder connection, for example.
EuroPat v2

Der Keramikring ist an der Messzelle vorzugsweise mit einer Lotverbindung befestigt.
The ceramic ring is preferably fastened via a solder connection to the measuring cell.
EuroPat v2

In einer Ausgestaltungsform ist der Metallring radial zu dem Keramikring angeordnet.
In one embodiment the metal ring is arranged radially in reference to the ceramic ring.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausgestaltung ist der Keramikring vorderseitig an der Messzelle angeordnet.
In one advantageous embodiment the ceramic ring is arranged with its front at the measuring cell.
EuroPat v2

Der Keramikring ist an der Messzelle erfindungsgemäß mit einer Lotverbindung befestigt.
The ceramic ring is preferably fastened via a solder connection to the measuring cell.
EuroPat v2

Der Isolatorring 7 ist ein Keramikring mit den Massen 80 x 15 mm.
The insulator ring 7 is a ceramic ring with dimensions of 80×15 mm.
EuroPat v2

Der Grundwerkstoff der Aufnahme 9I sollte einen ähnlichen Ausdehnungskoeffizient wie der Keramikring besitzen.
The basic material of the receptacle 9 I should have an expansion coefficient similar to the ceramic ring.
EuroPat v2

Der Keramikring schützt das Schweißbad und wird nach dem Anschweißen entsorgt.
The ceramic ferrule protects the weld pool and is removed after the TungStud has been welded on.
ParaCrawl v7.1

Keramikring nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Fasenwinkel 30° beträgt.
A method of joining according to claim 1, wherein the chamfer angle (a) is about 30°.
EuroPat v2

Der Keramikring 91 ist z.B. mit dem Einsatz 83 und dem Röhrchen 89 durch Lötung verbunden.
The ceramic ring 91 is, for example, connected to the insert 83 and the small tube 89 by soldering.
EuroPat v2

Fehlerhafte Verbindungen zwischen den metallischen Dichtungselementen und dem Keramikring können ebenfalls die Ursache dafür sein.
Faulty connections between the metallic sealing elements and the ceramic ring can also be the cause thereof.
EuroPat v2

Auf dem Glasteil 2 sitzt ein Isolierkörper 3, der beispielsweise ein Keramikring sein kann.
On the glass part 2 is mounted an insulator 3, which may be, for instance, a ceramic ring.
EuroPat v2

Elektrode nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass die Isoliereinheit einen Keramikring darstellt.
An electrode as set forth in claim 16, wherein said insulator is a ceramic ring.
EuroPat v2

Der Gehäusering aus Gold mit Wellenmuster ist durch einen braunen Keramikring vom inneren Gehäuseteil abgesetzt.
A wave-patterned gold ring with a brown ceramic inner casebody decorates the side of the case.
ParaCrawl v7.1

Der Gehäusering aus Gold mit Wellenmuster ist durch einen schwarzen Keramikring vom inneren Gehäuseteil abgesetzt.
A wave-patterned gold ring with a black ceramic inner casebody decorates the side of the case.
ParaCrawl v7.1

Der Gehäusering aus Edelstahl mit Wellenmuster ist durch einen schwarzen Keramikring vom inneren Gehäuseteil abgesetzt.
A wave-patterned stainless steel ring with a black ceramic inner casebody decorates the side of the case.
ParaCrawl v7.1

Der Gehäusering aus Gold mit Wellenmuster ist durch einen weißen Keramikring vom inneren Gehäuseteil abgesetzt.
A wave-patterned gold ring with a white ceramic inner casebody decorates the side of the case.
ParaCrawl v7.1

Das Bild oben links auf dieser Seite zeigt den Keramikring und die Fixierungskomponenten aus PEEK.
The picture in the top left shows the ceramic ring and the PEEK fixation components
ParaCrawl v7.1

An den Graphitofen schließt nach unten ein zylindrischer Ansatz 25 an, der auf dem Keramikring aufsitzt.
A cylindrical piece 25 is connected to the graphite furnace at the bottom, and is seated on the ceramic ring.
EuroPat v2

Dabei wird die bereits erwähnte Gate-Anschlußleitung 19 in einen den Keramikring 14 durchstoßenden Pumpstutzen 15, der über ein Distanzröhrchen 17 mit einem elektrischen Steckerstift 18 in Verbindung steht, zum späteren elektrischen Anschluß eingefüht.
The already mentioned gate terminal line 19 is inserted into a pumping stub 16 which penetrates the ceramic ring 14 and is connected via a spacer tube 17 to an electrical contact pin 18, for later electric connection.
EuroPat v2

Die Kühlflüssigkeit beaufschlagt die Multikontakte 2 nicht direkt, da diese durch den Kühldosenboden, die Membranen 13, die Kragen 15 und den Keramikring 14 gegenüber der Kühlflüssigkeit abgedichtet sind.
The cooling liquid does not act directly on the multicontacts 2 because the latter are sealed by the cooling capsule bottom, the membranes 13 the collars 15 and the ceramic ring 14 against the cooling liquid.
EuroPat v2

Bei der Ausführung nach Fig.3 ist ein als Dichtung 142 ein Keramikring 150 vorgesehen, der in den Kontakt 54 eingesetzt ist.
In the embodiment according to FIG. 3, a ceramic ring seal 150 is mounted in the contact 54.
EuroPat v2