Übersetzung für "Keramikhülse" in Englisch
Dabei
dient
die
Keramikhülse
20
als
verlorene
Form.
The
ceramic
sleeve
20
serves
here
as
a
broken
mold.
EuroPat v2
Eine
hohe
Qualität
Split
Keramikhülse
sorgt
für
eine
hohe
Leistung
über
1.000
Steckungen.
A
high
quality
split
ceramic
sleeve
ensures
high
performance
over
1000
mating
cycles.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehäuse
des
Leistungshalbleiterbauelementes
wird
durch
die
Wärmeableitscheiben,
eine
Keramikhülse
sowie
abdeckende
Metallringe
gebildet.
The
housing
of
the
power
semiconductor
component
is
formed
by
the
heat
removal
discs,
a
ceramic
sleeve
as
well
as
covering
metal
rings.
EuroPat v2
Diese
Keramikhülse
34
ist
vom
Innenkörper
28
durch
einen
Isolierspalt
35
getrennt
(Fig.
This
ceramic
sleeve
34
is
separated
from
the
inner
body
28
by
an
insulating
gap
35
(FIG.
EuroPat v2
In
der
Metallhülse
68
befindet
sich
eine
Keramikhülse
69
zum
exakten
Führen
einer
Lichtleitfaser.
A
ceramic
sleeve
69
is
located
in
the
metal
sleeve
68
for
the
exact
guidance
of
an
optical
fiber.
EuroPat v2
In
der
Druckschrift
JP
2010
032
237
A
ist
ein
Sensorsystem
mit
einer
Keramikhülse
beschrieben.
Document
JP
2010
032
237
A
describes
a
sensor
system
having
a
ceramic
sleeve.
EuroPat v2
Die
innere
Keramikhülse
ist
hochpräzise,
um
eine
maximale
Verbindung
zwischen
LWL-Patchkabel
zu
gewährleisten.
The
internal
ceramic
sleeve
is
high
precision
to
ensure
maximum
connection
between
fiber
jumpers.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
des
Mitteldornes
besteht
vorzugsweise
aus
Stahl,
wobei
dieser
Stahlkern
zur
Erhaltung
der
Eigenfestigkeit
des
Mitteldornes
etwa
radial
innerhalb
der
Keramikhülse
mit
einer
zusätzlichen
Kühlung
ausgerüstet
sein
soll.
The
rest
of
the
central
mandrel
preferably
consists
of
steel,
and
to
maintain
the
inherent
stength
of
the
central
mandrel
this
steel
core
may
have
additional
cooling
substantially
radially
inside
the
ceramic
bush.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Verkürzung
der
Keramikhülse
im
Gesenk
kann
der
Mitteldorn
nach
dem
Abschalten
der
Stromführung
des
Oberstempels
als
stromführender
Pol
geschaltet
werden.
The
central
mandrel
can
be
connected
as
a
live
pole
after
the
current
has
been
switched
off
in
the
top
punch,
by
making
the
ceramic
bush
in
the
die
correspondingly
shorter.
EuroPat v2
Im
einzelnen
ist
hieraus
der
radiale
Aufbau
des
Elementes
mit
zentraler
Halbleiterkristallscheibe
1,
sich
darauf
befindendem
Kühlkörper
10
(mit
Boden
11
und
Kühlzapfen
12),
mit
sich
nach
außen
zu
anschließender
Keramikhülse
20,
metallenem
Deckel
16
und
Isolierhülse
30
ersichtlich.
In
detail
may
be
seen
here
the
radial
design
of
the
element
with
the
central
semiconductor
crystal
disc
1,
the
heat
sinks
10
(with
the
bottom
11
and
cooling
rods
12)
arranged
thereon
with
the
ceramic
sleeve
20
following
toward
the
outside,
the
metallic
covers
16
and
insulating
sleeve
30.
EuroPat v2
Bevor
die
einzelnen
Bauteile
Halbleiterkristallscheibe
1,
Multikontakt
2,
Kühlkörper
10
und
Dekkel
16
des
Leistungshalbleiterbauelementes
miteinander
verbunden
werden,
wird
zwischen
die
beiden
Deckel
16
eine
Keramikhülse
20
eingelegt.
Before
the
individual
parts
namely,
the
semiconductor
crystal
disc
1,
multicontact
2,
heat
sink
10
and
cover
16
of
the
power
semiconductor
component
are
assembled
together,
a
ceramic
sleeve
20
is
inserted
between
the
two
covers
16.
EuroPat v2
Bevor
die
einzelnen
Bauteile
Halbleiterkristallscheibe
1,
Multikontakt
2,
Kühlkörper
10
und
Deckel
16
des
Leistungshalbleiterbauelementes
miteinander
verbunden
werden,
wird
zwischen
die
beiden
Deckel
16
eine
Keramikhülse
20
eingelegt.
Before
the
individual
parts
namely,
the
semiconductor
crystal
disc
1,
multicontact
2,
heat
sink
10
and
cover
16
of
the
power
semiconductor
component
are
assembled
together,
a
ceramic
sleeve
20
is
inserted
between
the
two
covers
16.
EuroPat v2
Der
externe
Gate-Anschluß
erfolgt
mittels
eines
Anschlußstiftes
5,
welcher
in
einer
Bohrung
26
der
Keramikhülse
20
fixiert
ist.
The
external
gate
connection
is
made
by
means
of
a
contact
pin
5
which
is
fixed
in
a
hole
26
of
the
ceramic
sleeve
20.
EuroPat v2
Der
externe
Gate-Anschluss
erfolgt
mittels
eines
Anschlussstiftes
5,
welcher
in
einer
Bohrung
26
der
Keramikhülse
20
fixiert
ist.
The
gate
is
connected
to
the
outside
by
means
of
a
contact
pin
5
which
is
secured
in
a
hole
26
of
the
ceramic
sleeve
20.
EuroPat v2
Im
einzelnen
ist
hieraus
der
radiale
Aufbau
des
Elementes
mit
zentraler
Halbleiterkristallscheibe
1,
sich
darauf
befindendem
Kühlkörper
10
(mit
Boden
11
und
Kühlzapfen
12),
mit
sich
nach
aussen
zu
anschliessender
Keramikhülse
20,
metallenem
Deckel
16
und
Isolierhülse
30
ersichtlich.
In
detail,
FIG.
2
shows
the
radial
design
of
the
component
with
a
central
semiconductor
crystal
1,
heat
sinks
10
placed
thereon
(with
bottom
11
and
cooling
rods
12),
with
a
ceramic
sleeve
20
following
thereon
toward
the
outside,
metallic
cover
16
and
insulating
sleeve
30.
EuroPat v2
Als
wärmeisolierende
Schicht
ist
ein
keramischer
Werkstoff,
insbesondere
Aluminiumtitanat
(A12TiOS)
besonders
gut
geeignet,
wobei
in
einfachster
Ausführung
ein
erfindungsgemäßes
ringförmiges
Dichtelement
durch
A
b-stechen
von
einem
Verbundrohr
mit
eingeschrumpfter
Keramikhülse
hergestellt
sein
kann.
A
ceramic
material,
especially
aluminum
titanate
(Al2
TiO5),
is
especially
suitable
as
the
heat
insulating
layer
or
coating.
In
the
simplest
embodiment,
an
inventive
annular
sealing
element
can
be
produced
by
cutting
off
a
compound
tube
having
a
shrunk
ceramic
sleeve.
EuroPat v2
Der
Mitteldorn
8a
besteht
aus
Stahl,
ist
jedoch
innerhalb
des
Sinterungs-
und
Verdichtungsbereiches
des
im
Gesenk
befindlichen
Werkstoffes
mit
einer
Keramikhülse
15
umgeben.
The
central
mandrel
8a
consists
of
steel,
but
is
surrounded
by
a
ceramic
bush
15
inside
the
sintering
and
compression
zone
of
the
material
to
the
die.
EuroPat v2
Der
Stahlkern
16
innerhalb
der
Keramikhülse
15
kann
zur
Erhaltung
seiner
Eigenfestigkeit
mit
einer
zusätzlichen
Kühlung
ausgerüstet
werden,
wozu
sich
jede
übliche,
geeignete
Kühlung
eignet.
The
steel
core
16
inside
the
ceramic
bush
15
may
be
provided
with
additional
cooling
in
order
to
maintain
its
inherent
strength,
and
any
conventional
cooling
system
is
suitable
for
this
purpose.
EuroPat v2
Es
können
aber
auch
Mitteldorn
8a
und
Oberstempel
8b
abwechselnd
stromführend
gehalten
werden,
was
aber
eine
entsprechende
Verkürzung
der
Keramikhülse
15
des
Mitteldornes
8a
voraussetzt,
damit
nach
dem
Abschalten
der
Stromführung
des
Oberstempels
8b
der
Mitteldorn
8a
auch
tatsächlich
als
stromführender
Pol
geschaltet
werden
kann.
Alternatively,
the
central
mandrel
8a
and
the
top
punch
8b
may
be
kept
alternately
live,
but
this
requires
appropriate
shortening
of
the
central
mandrel
ceramic
bush
so
that
the
central
mandrel
8a
can
be
connected
as
a
live
terminal
after
the
top
punch
8b
has
been
switched
off.
EuroPat v2
Desweiteren
ist
der
Gate-Anschluss
über
den
mittels
der
Büchse
6
in
der
Isolierhülse
30
verankerten,
sowie
durch
eine
Bohrung
18
im
metallenen
Deckel
16
und
die
Bohrung
26
durch
die
Keramikhülse
20
geführten
Anschlussstift
5
ersichtlich,
wobei
der
Anschlussstift
5
extern
mit
dem
Flachstecker
7
und
intern
mit
der
Gate-Anschlussleitung
4
verbunden
ist.
Furthermore,
the
gate
connection
via
the
contact
pin
5
is
anchored
in
the
insulating
sleeve
30
by
means
of
the
jack
6
and
is
brought
through
a
hole
18
in
the
metallic
cover
16
and
the
hole
26
through
the
ceramic
sleeve
20.
The
contact
pin
5
is
connected
externally
to
the
flat
plug
7
and
internally
to
the
gate
connecting
line
4.
EuroPat v2
Die
Elektroden
wurden
durch
Überstülpen
einer
Keramikhülse
und
Umspülen
mit
Argonschutzgas
vor
Kontakt
mit
Luftsauerstoff
wirksam
geschützt.
The
electrodes
were
effectively
protected
from
contact
with
atmospheric
oxygen
by
covering
them
with
a
ceramic
sheathing
and
flushing
them
with
argon
as
a
protective
gas.
EuroPat v2
Die
Keramikhülse
32
ist
maßgenau
in
die
Schrägbohrung
29b
eingepaßt,
wobei
die
Endlage
des
Fasersteckers
30
in
axialer
Richtung
durch
den
als
Anschlag
wirkenden
Faserflansch
31
festgelegt
ist.
The
ceramic
sleeve
32
is
fitted
dimensionally
precisely
into
the
oblique
bore
29
b;
the
terminal
position
of
the
fiber
connector
30
is
defined
in
the
axial
direction
by
the
fiber
flange
31,
which
acts
as
a
stop.
EuroPat v2
In
diesem
nicht
dargestellten
Fall
sind
keine
Spaltreaktionen
des
Brennöls
38
zu
befürchten,
so
dass
die
Notwendigkeit
der
Anordnung
einer
Keramikhülse
34
entfällt.
In
this
case
(which
is
not
shown),
no
cracking
reactions
of
the
fuel
oil
38
are
to
be
feared,
so
that
it
is
possible
to
dispense
with
the
ceramic
sleeve
34
arrangement.
EuroPat v2
Seitlich
wird
die
Tablette
aus
elektrisch
leitfähigem
Pulver
durch
eine
zylindrische
Spannhülse
9
begrenzt,
die
hier
anstelle
der
in
Figur
1
dargestellten
Keramikhülse
8
als
ein
selbständiges
Bauteil
vorhanden
ist.
The
pellet
made
of
electrically
conductive
powder
is
bounded
on
the
side
by
a
cylindrical
tension
sleeve
9,
which
is
present
here
in
the
form
of
an
independent
component
part,
in
place
of
the
ceramic
sleeve
8
represented
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Die
Spannhülse
9
wird
analog
zur
Keramikhülse
8
als
isolierendes
Bauteil
vorgesehen,
es
besteht
in
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
aus
keramischem
Material.
Tension
sleeve
9
is
provided
as
an
insulating
component
part
in
a
manner
analogous
to
ceramic
sleeve
8
.
In
an
exemplary
embodiment,
the
tension
sleeve
is
made
of
a
ceramic
material.
EuroPat v2