Übersetzung für "Kennzeichnungssystem" in Englisch
Nur
ein
obligatorisches
Kennzeichnungssystem
kann
hier
Abhilfe
bringen.
Only
a
compulsory
labelling
system
can
remedy
the
situation.
Europarl v8
Meine
Fraktion
befürwortet
ein
obligatorisches
Kennzeichnungssystem.
My
group
favours
an
obligatory
system
of
labelling.
Europarl v8
Das
kombinierte
farbliche
Kennzeichnungssystem
ist
ein
exzellentes,
leicht
verständliches
und
eindeutiges
System.
The
combined
colour-coded
system
is
an
excellent,
easy
to
understand
and
unambiguous
system.
Europarl v8
Für
mehr
Nachvollziehbarkeit
benötigt
es
ein
verbessertes
Kennzeichnungssystem.
Better
traceability
requires
an
improved
labelling
system.
Europarl v8
Ein
harmonisiertes
Kennzeichnungssystem
für
Reifenfahrzeuge
in
der
EU
ist
allerdings
ein
schwieriges
Unterfangen.
A
harmonised
labelling
system
for
vehicle
tyres
in
the
EU
is
problematic,
however.
Europarl v8
Das
Kennzeichnungssystem
für
Haushaltsartikel
veranschaulicht
dies.
Take
the
labelling
system
for
household
products,
for
example.
Europarl v8
Deshalb
sollten
Einfachheit
und
wertvolle
Informationen
die
Schlüsselkriterien
für
ein
Kennzeichnungssystem
sein.
Therefore,
simplicity
and
valuable
information
should
be
the
key
criteria
in
a
labelling
system.
Europarl v8
Deshalb
muss
die
Kommission
schnellstmöglich
ein
neues
Kennzeichnungssystem
einführen.
The
Commission
should
therefore
introduce
a
new
identification
system
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Unserem
Vorschlag
zufolge
werden
auch
verarbeitete
Lebensmittel
in
das
Kennzeichnungssystem
einbezogen
sein.
These
proposals
will
include
processed
food
in
the
labelling
systems.
Europarl v8
Nummern
und
Abkürzungen
für
das
Kennzeichnungssystem
sind
in
den
Anhängen
festgelegt.
The
numbering
and
abbreviations
of
the
identification
system
are
as
laid
down
in
the
Annexes.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Kennzeichnungssystem
hat
die
Erwartungen
nicht
erfüllt
und
kann
deshalb
aufgehoben
werden.
The
provisions
regarding
the
star
rating
system
failed
to
deliver
the
expected
result
and
can
therefore
be
repealed.
TildeMODEL v2018
Ein
harmonisiertes
Kennzeichnungssystem
wird
den
Verwaltungsaufwand
für
die
Mitgliedstaaten
und
die
Reifenindustrie
reduzieren.
A
harmonised
labelling
scheme
will
reduce
the
administrative
burden
on
Member
States
and
the
tyre
industry.
TildeMODEL v2018
Feld
I.28:
Kennzeichnungssystem:
Die
Tiere
müssen
wie
folgt
gekennzeichnet
sein:
Box
reference
I.28
Identification
system:
The
animals
must
bear:
DGT v2019
Es
muss
ein
eindeutiges
Kennzeichnungssystem
für
alle
Züge
vorhanden
sein.
An
unambiguous
identification
for
all
trains
must
exist.
DGT v2019
Für
die
Stichprobeneinheiten
ist
ein
dauerhaftes
Kennzeichnungssystem
einzurichten.
A
permanent
marking
system
has
to
be
installed
for
the
sampling
units.
DGT v2019
Sie
betraf
sowohl
ein
neues
Kennzeichnungssystem
für
Rinder
wie
die
Etikettierung
von
Rindfleischerzeugnissen.
It
covered
both
a
new
identification
system
for
bovines
and
labelling
of
beef
products.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
künftiger
Vorschläge
für
ein
Kennzeichnungssystem
wird
sich
auf
folgende
Kriterien
stützen:
The
assessment
of
any
future
proposal
for
a
labelling
scheme
will
be
based
on
the
following
criteria:
TildeMODEL v2018
Dem
Vorschlag
zufolge
soll
das
Kennzeichnungssystem
Ende
2012
in
Kraft
treten.
It
is
proposed
that
the
labelling
scheme
will
enter
into
effect
by
the
end
of
2012.
TildeMODEL v2018
Das
verbesserte
Kennzeichnungssystem
wird
im
Sommer
2007
im
Handel
„sichtbar“
werden.
The
improved
labelling
regime
will
start
to
become
“visible”
on
the
market
in
summer
2007.
TildeMODEL v2018
Das
Kennzeichnungssystem
ist
in
Anhang
I
erläutert.
The
identification
system
is
indicated
in
Annex
I.
5.
EUbookshop v2