Übersetzung für "Kennzeichnungssystem" in Englisch

Nur ein obligatorisches Kennzeichnungssystem kann hier Abhilfe bringen.
Only a compulsory labelling system can remedy the situation.
Europarl v8

Meine Fraktion befürwortet ein obligatorisches Kennzeichnungssystem.
My group favours an obligatory system of labelling.
Europarl v8

Das kombinierte farbliche Kennzeichnungssystem ist ein exzellentes, leicht verständliches und eindeutiges System.
The combined colour-coded system is an excellent, easy to understand and unambiguous system.
Europarl v8

Für mehr Nachvollziehbarkeit benötigt es ein verbessertes Kennzeichnungssystem.
Better traceability requires an improved labelling system.
Europarl v8

Ein harmonisiertes Kennzeichnungssystem für Reifenfahrzeuge in der EU ist allerdings ein schwieriges Unterfangen.
A harmonised labelling system for vehicle tyres in the EU is problematic, however.
Europarl v8

Das Kennzeichnungssystem für Haushaltsartikel veranschaulicht dies.
Take the labelling system for household products, for example.
Europarl v8

Deshalb sollten Einfachheit und wertvolle Informationen die Schlüsselkriterien für ein Kennzeichnungssystem sein.
Therefore, simplicity and valuable information should be the key criteria in a labelling system.
Europarl v8

Deshalb muss die Kommission schnellstmöglich ein neues Kennzeichnungssystem einführen.
The Commission should therefore introduce a new identification system as soon as possible.
Europarl v8

Unserem Vorschlag zufolge werden auch verarbeitete Lebensmittel in das Kennzeichnungssystem einbezogen sein.
These proposals will include processed food in the labelling systems.
Europarl v8

Nummern und Abkürzungen für das Kennzeichnungssystem sind in den Anhängen festgelegt.
The numbering and abbreviations of the identification system are as laid down in the Annexes.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Kennzeichnungssystem hat die Erwartungen nicht erfüllt und kann deshalb aufgehoben werden.
The provisions regarding the star rating system failed to deliver the expected result and can therefore be repealed.
TildeMODEL v2018

Ein harmonisiertes Kennzeichnungssystem wird den Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten und die Reifenindustrie reduzieren.
A harmonised labelling scheme will reduce the administrative burden on Member States and the tyre industry.
TildeMODEL v2018

Feld I.28: Kennzeichnungssystem: Die Tiere müssen wie folgt gekennzeichnet sein:
Box reference I.28 Identification system: The animals must bear:
DGT v2019

Es muss ein eindeutiges Kennzeichnungssystem für alle Züge vorhanden sein.
An unambiguous identification for all trains must exist.
DGT v2019

Für die Stichprobeneinheiten ist ein dauerhaftes Kennzeichnungssystem einzurichten.
A permanent marking system has to be installed for the sampling units.
DGT v2019

Sie betraf sowohl ein neues Kennzeichnungssystem für Rinder wie die Etikettierung von Rindfleischerzeugnissen.
It covered both a new identification system for bovines and labelling of beef products.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung künftiger Vorschläge für ein Kennzeichnungssystem wird sich auf folgende Kriterien stützen:
The assessment of any future proposal for a labelling scheme will be based on the following criteria:
TildeMODEL v2018

Dem Vorschlag zufolge soll das Kennzeichnungssystem Ende 2012 in Kraft treten.
It is proposed that the labelling scheme will enter into effect by the end of 2012.
TildeMODEL v2018

Das verbesserte Kennzeichnungssystem wird im Sommer 2007 im Handel „sichtbar“ werden.
The improved labelling regime will start to become “visible” on the market in summer 2007.
TildeMODEL v2018

Das Kennzeichnungssystem ist in Anhang I erläutert.
The identification system is indicated in Annex I. 5.
EUbookshop v2