Übersetzung für "Keksfabrik" in Englisch
Die
Verkadefabriek
ist
eine
alte
Keksfabrik
in
's-Hertogenbosch.
De
Verkadefabriek
is
an
old
cookie
factory
in's-Hertogenbosch.
ParaCrawl v7.1
Also,
dieses
Spiel
spielen,
indem
Santa
vorzubereiten
alle
leckeren
Sachen
in
seinem
magischen
Keksfabrik.
So,
play
this
game
by
helping
Santa
prepare
all
those
yummy
stuff
in
his
magical
cookie
factory.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gelände
einer
alten
Keksfabrik
findet
jedes
Wochenende
der
beliebteste
Markt
Kapstadts
statt.
Cape
Town's
most
popular
market
is
held
every
weekend
on
the
site
of
an
old
cookie
factory.
ParaCrawl v7.1
Dies
hätte
niemals
geschehen
können,
wenn
ich
nicht
in
der
Keksfabrik
tätig
gewesen
wäre.
This
could
have
never
have
happened
if
I
hadn't
taken
a
position
in
the
biscuit
factory.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
steht
es
dem
Rat
in
seiner
Eigenschaft
als
Gesetzgebungsorgan
nicht
zu,
darüber
zu
urteilen,
ob
das
multinationale
Unternehmen
United
Biscuits
und
die
Keksfabrik
Fontaneda
zum
Geltungsbereich
dieser
Richtlinien
und
der
entsprechenden
nationalen
Gesetzgebungen
gehören
oder
ob
in
dem
uns
beschäftigenden
Fall
die
sozialen
Rechte
der
Arbeitnehmer
nicht
eingehalten
wurden.
In
any
event,
it
does
not
fall
to
the
Council,
in
its
capacity
as
a
legislative
body,
to
judge
whether
the
case
of
United
Biscuits,
a
multinational
company,
and
the
Fontaneda
biscuits
factory
would
be
covered
by
these
Directives
or
corresponding
national
legislation,
nor
if
they
have
failed
to
respect
the
social
rights
of
workers
in
this
case.
Europarl v8
Das
multinationale
Unternehmen
United
Biscuits,
Eigentümer
der
Keksfabrik
Fontaneda
in
Aguilar
de
Campoo,
gab
am
4.
April
die
Schließung
dieser
Fabrik
ohne
vorherige
Unterrichtung
der
dort
Beschäftigten
bekannt,
die
diese
Nachricht
aus
der
Presse
erfahren
mussten.
On
4
April
2002
the
multinational
company
United
Biscuits,
which
owns
the
Fontaneda
biscuit
factory
in
Aguilar
de
Campo,
announced
its
decision
to
close
the
factory
without
giving
any
advance
notice
to
workers,
who
discovered
the
news
in
the
press.
Europarl v8
Was
den
Teil
Ihrer
Frage
anbelangt,
der
sich
auf
die
Erklärungen
des
amtierenden
Ratspräsidenten,
Herrn
Aznar,
bezieht,
so
steht
es
nicht
dem
Rat
zu,
Meinungen
diesbezüglich
zum
Ausdruck
zu
bringen,
aber
ich
möchte
Ihnen
auch
sagen,
dass
die
von
Herrn
Aznar
geführte
Regierung
aktiv
einen
Dialog
mit
anderen
Investoren
fördert,
nicht
nur
spanischen
sondern
auch
ausländischen,
um
eine
Möglichkeit
zur
Fortsetzung
des
Betriebs
dieser
Keksfabrik
von
Aguilar
de
Campoo
zu
finden,
und
dass
angesichts
der
jüngsten
Ergebnisse
dieser
Gespräche
alles
auf
die
Möglichkeit
hinzuweisen
scheint,
das
Unternehmen
aktiv
und
lebensfähig
zu
erhalten.
With
regard
to
the
part
of
your
question
that
refers
to
statements
made
by
the
President-in-Office
of
the
Council,
Mr
Aznar,
the
truth
is
that
it
does
not
fall
to
the
Council
to
give
its
opinion
in
this
regard,
but
I
would
also
like
to
tell
you
that
Mr
Aznar's
government
is
actively
encouraging
dialogue
with
other
investors,
from
Spain
and
abroad,
to
find
a
solution
so
that
biscuit
production
at
the
Aguilar
de
Campoo
factory
can
continue.
In
view
of
the
latest
results
from
these
conversations,
all
indicators
point
to
the
fact
that
it
seems
possible
that
this
business
can
be
kept
active
and
viable.
Europarl v8
Im
Vorfeld
der
Gleichstellungsvereinbarung
in
einer
französischen
Keksfabrik
wurde
eine
Untersuchung
durchgeführt,
die
eine
sehr
starke
Konzentration
der
Frauen
am
unteren
Ende
der
Beschäftigungsskala
ergab.
The
'equality
agreement'
in
a
biscuit
factory
in
France
was
preceded
by
a
study
which
noted
the
concentration
of
women
at
the
lower
end
of
the
employment
structure.
EUbookshop v2
Das
Originalrezept,
geheim,
traditionell
und
"rostfrei"
(von
dem
die
Keksfabrik
Mattei
Inhaber
ist)
ist
seit
155
Jahren
unverändert
geblieben.
The
original
recipe,
secret,
traditional
and
"stainless",
(of
which
the
Mattei
biscuit
factory
is
the
holder)
has
remained
unchanged
for
155
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschäftigten
der
Keksfabrik
Saida
in
Ben
Arous
südlich
von
Tunis
haben
drei
Tage
lang
die
Arbeit
niedergelegt,
um
die
Inkraftsetzung
des
mit
der
Geschäftsführung
im
März
2014
unterzeichneten
Tarifvertrages
zu
fordern.
The
workers
at
the
Saida
biscuit
factory
in
Ben
Arous,
south
of
Tunis,
walked
out
for
three
days
to
demand
the
implementation
of
agreements
signed
with
management
in
March
2014.
ParaCrawl v7.1
Der
berühmte
vierstöckige
West
End
Market
Place
war
früher
eine
Bonbon
und
Keksfabrik,
aber
heute
gibt
es
dort
Aktivitäten
und
Unterhaltung
für
jedes
Alter.
The
famous
four-level
West
End
Market
Place
used
to
be
a
candy-and-cracker
factory
but
now
has
activities
and
entertainment
for
all
ages.
ParaCrawl v7.1
Zum
Lonlay
l'Abbaye
(besuchen
Sie
die
Abtei
und
die
Keksfabrik)
und
auf
dem
Weg
zurück
zu
Domfront,
Haltestelle
Chaslerie
Herrenhaus.
Go
to
Lonlay-l'Abbaye
(visit
the
abbey
and
the
biscuit
factory)
and
on
the
way
back
to
Domfront,
stop
at
Chaslerie
mansion.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
Corporate
Design
für
die
Keksfabrik
Hermann
Bahlsen
in
Hannover
etwa
generierte
er
einen
konsistenten
Unternehmensauftritt,
der
von
der
Warenverpackung
über
Schaufensterdekorationen
bis
hin
zur
Konzeption
und
Ausführung
des
Bahlsen-Verkaufs
ladens
am
Berliner
Kurfürstendamm
reichte.
His
corporate
design
for
the
Hermann
Bahlsen
cookie
factory
in
Hanover,
for
instance,
generated
a
consistent
business
image,
extending
from
packaging
to
window
dressing
to
design
and
realization
of
the
Bahlsen
shop
on
the
Kurfürstendamm
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Den
beiden
hätten
sich
Vertreter
der
tunesischen
Gewerkschaft
UGTT
bei
der
Keksfabrik
SOTUBI,
einem
Mondelez-Gemeinschaftsunternehmen,
angeschlossen,
die
schweizerische
Regierung
hatte
sich
aber
in
letzter
Minute
geweigert,
dem
derzeitigen
und
dem
ehemaligen
Generalsekretär
der
Gewerkschaft,
Ghaith
Nafti
und
Zied
Naloufi,
ein
Visum
auszustellen.
The
two
would
have
been
joined
by
representatives
of
the
Tunisian
UGTT
union
at
the
Mondelez
biscuit
joint
venture
SOTUBI,
but
at
the
last
minute
the
Swiss
government
denied
visas
to
current
and
former
union
general
secretaries
Ghaith
Nafti
and
Zied
Naloufi.
ParaCrawl v7.1
Die
Schau
in
der
ehemaligen
Keksfabrik
Biscuterie
le
Medina
im
Industriebezirk
von
Dakar
weist
in
eine
neue
Richtung
des
Schaffens
des
Künstlers,
der
besser
für
seine
Stahlschemen
menschlicher
Formen
bekannt
ist.
Lo’s
exhibition
at
Biscuterie
le
Medina,
a
former
biscuit
factory
in
the
industrial
section
of
Dakar,
points
toward
a
new
direction
in
the
oeuvre
of
the
artist
who
is
better
known
for
his
steel
schematized
human
forms.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
jährlichen
Hogmanay
-Ceilidh
in
einem
Hotel
des
Ortes
versammelt
sich
die
Gemeinde
im
The
Square,
wo
Whisky
und
Shortbread
an
alle
verteilt
werden,
um
das
neue
Jahr
einzuläuten
-
gespendet
von
der
Glenfiddich
Distillery
und
der
Walkers
Keksfabrik
des
Ortes.
After
the
annual
Hogmanay
ceilidh
at
a
local
hotel,
the
community
gathers
in
The
Square
where
drams
of
whisky
and
pieces
of
shortbread
are
shared
out
to
see
in
the
bells,
courtesy
of
the
local
Glenfiddich
distillery
and
Walkers
biscuit
factory.
ParaCrawl v7.1
Durch
dieses
zukunftsweisende
Projekt
wurden
in
der
Keksfabrik
in
Gaza
60
neue
Arbeitsplätze
geschaffen
und
es
wurde
gezeigt,
dass
es
möglich
ist,
die
Ausfuhren
in
das
Westjordanland
zu
erhöhen
und
eine
Dynamik
zur
Aufhebung
des
allgemeinen
Exportverbots
zu
erzeugen.
This
pioneering
project
created
60
new
jobs
at
the
biscuit
factory
in
Gaza
and
has
shown
potential
for
upscaling
and
for
generating
momentum
towards
lifting
the
general
ban
on
exporting
to
the
West
Bank.
ParaCrawl v7.1
Kraft-Gewerkschaften
in
aller
Welt
haben
den
brutalen
Abbau
von
Dauerarbeitsplätzen
für
langjährige
Mitarbeiter
und
Mitarbeiterinnen
in
der
Keksfabrik
des
Unternehmens
in
Vantaa,
Finnland,
verurteilt,
wo
24
festangestellte
Beschäftigte
Kündigungsschreiben
erhalten
haben.
Kraft
unions
around
the
world
have
condemned
the
brutal
suppression
of
permanent
employment
for
long-serving
employees
at
the
company's
biscuit
factory
in
Vantaa,
Finland,
where
24
permanent
workers
have
been
handed
dismissal
notices.
ParaCrawl v7.1
In
Aberlour
on
Spey
schauen
wir
kurz
bei
"WALKER'S"
Keksfabrik
vorbei
und
kaufen
für
den
Kornwestheimer
Weihnachtsmarkt
mehrere
große
Tüten
Shortbread
Butter
Fingers
ein.
In
Aberlour
on
Spey
we
step
by
at
"WALKER'S"
Shortbread
factory
and
buy
for
the
Weihnachtsmarkt
Kornwestheim
some
bags
of
Shortbread
fingers.
ParaCrawl v7.1
Im
Keller
von
Lauka,
dem
hübschen
Büro
des
Fremdenverkehrsamtes,
kann
man
noch
die
Atmosphäre
der
alten
Keksfabrik
schnuppern.
You
can
still
sniff
the
aromas
of
the
old
biscuit
factory
in
the
basement
of
Lauka,
the
lovely
offices
of
the
tourist
information
services.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
ehemalige
Keksfabrik
(ja,
richtig
gehört!)
mit
einer
coolen
Bar,
einem
Jazz-Club
und
einer
Bibliothek.
It's
a
former
biscuit
factory
(seriously),
has
an
awesome
bar,
jazz
club
and
library.
ParaCrawl v7.1