Übersetzung für "Keksfabrik" in Englisch

Die Verkadefabriek ist eine alte Keksfabrik in 's-Hertogenbosch.
De Verkadefabriek is an old cookie factory in's-Hertogenbosch.
ParaCrawl v7.1

Also, dieses Spiel spielen, indem Santa vorzubereiten alle leckeren Sachen in seinem magischen Keksfabrik.
So, play this game by helping Santa prepare all those yummy stuff in his magical cookie factory.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gelände einer alten Keksfabrik findet jedes Wochenende der beliebteste Markt Kapstadts statt.
Cape Town's most popular market is held every weekend on the site of an old cookie factory.
ParaCrawl v7.1

Dies hätte niemals geschehen können, wenn ich nicht in der Keksfabrik tätig gewesen wäre.
This could have never have happened if I hadn't taken a position in the biscuit factory.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall steht es dem Rat in seiner Eigenschaft als Gesetzgebungsorgan nicht zu, darüber zu urteilen, ob das multinationale Unternehmen United Biscuits und die Keksfabrik Fontaneda zum Geltungsbereich dieser Richtlinien und der entsprechenden nationalen Gesetzgebungen gehören oder ob in dem uns beschäftigenden Fall die sozialen Rechte der Arbeitnehmer nicht eingehalten wurden.
In any event, it does not fall to the Council, in its capacity as a legislative body, to judge whether the case of United Biscuits, a multinational company, and the Fontaneda biscuits factory would be covered by these Directives or corresponding national legislation, nor if they have failed to respect the social rights of workers in this case.
Europarl v8

Das multinationale Unternehmen United Biscuits, Eigentümer der Keksfabrik Fontaneda in Aguilar de Campoo, gab am 4. April die Schließung dieser Fabrik ohne vorherige Unterrichtung der dort Beschäftigten bekannt, die diese Nachricht aus der Presse erfahren mussten.
On 4 April 2002 the multinational company United Biscuits, which owns the Fontaneda biscuit factory in Aguilar de Campo, announced its decision to close the factory without giving any advance notice to workers, who discovered the news in the press.
Europarl v8

Was den Teil Ihrer Frage anbelangt, der sich auf die Erklärungen des amtierenden Ratspräsidenten, Herrn Aznar, bezieht, so steht es nicht dem Rat zu, Meinungen diesbezüglich zum Ausdruck zu bringen, aber ich möchte Ihnen auch sagen, dass die von Herrn Aznar geführte Regierung aktiv einen Dialog mit anderen Investoren fördert, nicht nur spanischen sondern auch ausländischen, um eine Möglichkeit zur Fortsetzung des Betriebs dieser Keksfabrik von Aguilar de Campoo zu finden, und dass angesichts der jüngsten Ergebnisse dieser Gespräche alles auf die Möglichkeit hinzuweisen scheint, das Unternehmen aktiv und lebensfähig zu erhalten.
With regard to the part of your question that refers to statements made by the President-in-Office of the Council, Mr Aznar, the truth is that it does not fall to the Council to give its opinion in this regard, but I would also like to tell you that Mr Aznar's government is actively encouraging dialogue with other investors, from Spain and abroad, to find a solution so that biscuit production at the Aguilar de Campoo factory can continue. In view of the latest results from these conversations, all indicators point to the fact that it seems possible that this business can be kept active and viable.
Europarl v8

Im Vorfeld der Gleichstellungsvereinbarung in einer französischen Keksfabrik wurde eine Untersuchung durchgeführt, die eine sehr starke Konzentration der Frauen am unteren Ende der Beschäftigungsskala ergab.
The 'equality agreement' in a biscuit factory in France was preceded by a study which noted the concentration of women at the lower end of the employment structure.
EUbookshop v2

Das Originalrezept, geheim, traditionell und "rostfrei" (von dem die Keksfabrik Mattei Inhaber ist) ist seit 155 Jahren unverändert geblieben.
The original recipe, secret, traditional and "stainless", (of which the Mattei biscuit factory is the holder) has remained unchanged for 155 years.
ParaCrawl v7.1

Die Beschäftigten der Keksfabrik Saida in Ben Arous südlich von Tunis haben drei Tage lang die Arbeit niedergelegt, um die Inkraftsetzung des mit der Geschäftsführung im März 2014 unterzeichneten Tarifvertrages zu fordern.
The workers at the Saida biscuit factory in Ben Arous, south of Tunis, walked out for three days to demand the implementation of agreements signed with management in March 2014.
ParaCrawl v7.1

Der berühmte vierstöckige West End Market Place war früher eine Bonbon und Keksfabrik, aber heute gibt es dort Aktivitäten und Unterhaltung für jedes Alter.
The famous four-level West End Market Place used to be a candy-and-cracker factory but now has activities and entertainment for all ages.
ParaCrawl v7.1

Zum Lonlay l'Abbaye (besuchen Sie die Abtei und die Keksfabrik) und auf dem Weg zurück zu Domfront, Haltestelle Chaslerie Herrenhaus.
Go to Lonlay-l'Abbaye (visit the abbey and the biscuit factory) and on the way back to Domfront, stop at Chaslerie mansion.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Corporate Design für die Keksfabrik Hermann Bahlsen in Hannover etwa generierte er einen konsistenten Unternehmensauftritt, der von der Warenverpackung über Schaufensterdekorationen bis hin zur Konzeption und Ausführung des Bahlsen-Verkaufs ladens am Berliner Kurfürstendamm reichte.
His corporate design for the Hermann Bahlsen cookie factory in Hanover, for instance, generated a consistent business image, extending from packaging to window dressing to design and realization of the Bahlsen shop on the Kurfürstendamm in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Den beiden hätten sich Vertreter der tunesischen Gewerkschaft UGTT bei der Keksfabrik SOTUBI, einem Mondelez-Gemeinschaftsunternehmen, angeschlossen, die schweizerische Regierung hatte sich aber in letzter Minute geweigert, dem derzeitigen und dem ehemaligen Generalsekretär der Gewerkschaft, Ghaith Nafti und Zied Naloufi, ein Visum auszustellen.
The two would have been joined by representatives of the Tunisian UGTT union at the Mondelez biscuit joint venture SOTUBI, but at the last minute the Swiss government denied visas to current and former union general secretaries Ghaith Nafti and Zied Naloufi.
ParaCrawl v7.1

Die Schau in der ehemaligen Keksfabrik Biscuterie le Medina im Industriebezirk von Dakar weist in eine neue Richtung des Schaffens des Künstlers, der besser für seine Stahlschemen menschlicher Formen bekannt ist.
Lo’s exhibition at Biscuterie le Medina, a former biscuit factory in the industrial section of Dakar, points toward a new direction in the oeuvre of the artist who is better known for his steel schematized human forms.
ParaCrawl v7.1

Nach dem jährlichen Hogmanay -Ceilidh in einem Hotel des Ortes versammelt sich die Gemeinde im The Square, wo Whisky und Shortbread an alle verteilt werden, um das neue Jahr einzuläuten - gespendet von der Glenfiddich Distillery und der Walkers Keksfabrik des Ortes.
After the annual Hogmanay ceilidh at a local hotel, the community gathers in The Square where drams of whisky and pieces of shortbread are shared out to see in the bells, courtesy of the local Glenfiddich distillery and Walkers biscuit factory.
ParaCrawl v7.1

Durch dieses zukunftsweisende Projekt wurden in der Keksfabrik in Gaza 60 neue Arbeitsplätze geschaffen und es wurde gezeigt, dass es möglich ist, die Ausfuhren in das Westjordanland zu erhöhen und eine Dynamik zur Aufhebung des allgemeinen Exportverbots zu erzeugen.
This pioneering project created 60 new jobs at the biscuit factory in Gaza and has shown potential for upscaling and for generating momentum towards lifting the general ban on exporting to the West Bank.
ParaCrawl v7.1

Kraft-Gewerkschaften in aller Welt haben den brutalen Abbau von Dauerarbeitsplätzen für langjährige Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen in der Keksfabrik des Unternehmens in Vantaa, Finnland, verurteilt, wo 24 festangestellte Beschäftigte Kündigungsschreiben erhalten haben.
Kraft unions around the world have condemned the brutal suppression of permanent employment for long-serving employees at the company's biscuit factory in Vantaa, Finland, where 24 permanent workers have been handed dismissal notices.
ParaCrawl v7.1

In Aberlour on Spey schauen wir kurz bei "WALKER'S" Keksfabrik vorbei und kaufen für den Kornwestheimer Weihnachtsmarkt mehrere große Tüten Shortbread Butter Fingers ein.
In Aberlour on Spey we step by at "WALKER'S" Shortbread factory and buy for the Weihnachtsmarkt Kornwestheim some bags of Shortbread fingers.
ParaCrawl v7.1

Im Keller von Lauka, dem hübschen Büro des Fremdenverkehrsamtes, kann man noch die Atmosphäre der alten Keksfabrik schnuppern.
You can still sniff the aromas of the old biscuit factory in the basement of Lauka, the lovely offices of the tourist information services.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um eine ehemalige Keksfabrik (ja, richtig gehört!) mit einer coolen Bar, einem Jazz-Club und einer Bibliothek.
It's a former biscuit factory (seriously), has an awesome bar, jazz club and library.
ParaCrawl v7.1