Übersetzung für "Keimnachweis" in Englisch

Dieser sollte falls möglich kurzfristig nach dem ersten Keimnachweis vorgenommen werden.
This should be done, if possible, soon after the first finding of the germ.
ParaCrawl v7.1

Die PSA-AK sind aber nicht entscheidend, sondern der negative Keimnachweis.
The PSA antibodies are not the most important feature, but the negative finding of the germ.
ParaCrawl v7.1

Der Keimnachweis im Stuhl kann über eine Zeitdauer von 2 bis 12 Wochen möglich sein.
Detection of the microbe in the stool may be possible for a period of 2 to 12 weeks.
EuroPat v2

Es gibt Zentren, in denen bei einem entsprechenden keimnachweis immer eine Antibiotikatherapie erfolgt.
There are centers, in which always an antibiotic therapy is initiated if the resp. germ can be detected.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser hohen Empfindlichkeit kann das Verfahren auch zu einem generellen Keimnachweis insbesondere für gramnegative Bakterien eingesetzt werden, beispielsweise in Urin.
Because of its high degree of sensitivity, the process may also be used for a general detection of micro-organisms and especially of gram-negative bacteria, for example in urine.
EuroPat v2

Bei 12–21Â % der klinisch diagnostizierten Device-assoziierten Infektionen gelingt ein Keimnachweis nicht (14, e3).
Bacterial detection is not possible in 12%–21% of clinically diagnosed device-associated infections (14, e3).
ParaCrawl v7.1

Sehr geehrte Damen und Herren, nach einer 15-tägigen Iv mit Imipenem gegen den Burkholderia gladioli, war der erste Keimnachweis ohne Befund, nun aber, einige Wochen später, ist der bakterielle Befall erneut nachweisbar.
Dear expert team, after a 15-day imipenem therapy against Burkholderia gladioli, the first germ test was negative; now a few weeks later, however, an infection is traceable again.
ParaCrawl v7.1

Reicht eine Behandlung mit Tobramycin Inhalation aus, -und wenn ja, warum ist dann auch noch unter Tobi ein solcher Keimnachweis vorhanden.
Is the inhalation of tobramycin sufficient and if yes, why can those germs still be detected under the therapy with tobramycin?
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist bei anhaltender nasaler Symptomatik eine Therapie der Nebenhöhlen und bei Keimnachweis auch eine nasale antibiotische Inhalationstherapie notwendig.
If the nasal symptoms persist, sinus therapy will be necessary, as well as nasal antibiotic inhalation therapy in case of germs.
ParaCrawl v7.1

Der Keimnachweis schränkt Sie im alltäglichen Leben nicht ein, das bedeutet, dass Sie öffentliche Bäder besuchen können, auch ohne darauf hinzuweisen gesunde Menschen aufsuchen und mit ihnen verweilen dürfen.
The finding of this germ does not impact your daily life, that means you can go to public swimming pools, and you do not have to inform healthy people when staying with them.
ParaCrawl v7.1

Wir haben noch keine klaren Daten, wie häufig die oberen Atemwege auch ohne Keimnachweis in diesem Segment Ort der Persistenz sein können.
We do not have clear data, yet, how often the upper airways can be in this segment an area of persistence even without finding of the germ.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den ersten Keimnachweis bekam sie Breitbandantibiotikum bekam sie Ospamox (Wirkstoff: Amoxicillin-Trihydrat) für 2 Wochen.
After the first finding of the germ, she got a broad antibiotic drug (Amoxicillin-trihydrate) for 2 weeks.
ParaCrawl v7.1

Nachdem bei einem Patienten ein Keimnachweis vorliegt, ist heute in den allermeisten Fällen nicht zu klären, was die eigentliche Infektionsquelle war, selbst wenn Umgebungsuntersuchungen veranlasst wurden. Hygiene-Empfehlungen zur Vermeidung einer Keimexposition basieren daher v. a. auf einer allgemeinen Risikoabwägung (besonders belastete Quellen bzw. infektionsrelevante Aktivitäten) auch im Hinblick auf die Einschränkung der Lebensqualität.
After a germ has been found in the patient, today in vast majority of cases it cannot be clarified, what has been the actual source of infection, even if investigations of the environment have been arranged. Hygiene recommendations in order to avoid an exposition to germs therefore are based mainly on a general weighing of risks (especially loaded sources resp. infection relevant activities) also with repect to an restriction of quality of life.
ParaCrawl v7.1