Übersetzung für "Katastrophenmedizin" in Englisch

Ferner sind Projekte zum Austausch von Sachverständigen, Krisenmanagement und zur Katastrophenmedizin geplant.
Other important projects on exchange of experts, crisis management, disaster medicine are also carried out.
TildeMODEL v2018

Dadurch eignen sich diese Hämoglobin-Mikropartikel für die Katastrophenmedizin als universelle Sauerstoffträgersysteme.
Thus, these hemoglobin microparticles are suitable as universal oxygen carrier system in disaster medicine.
EuroPat v2

Die Liste wurde nach der Kategorie Katastrophenmedizin gefiltert.
The list is filtered by category Disaster Medicine .
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es um die Bereiche Krisenmanagement, Aufklärung der Öffentlichkeit, Katastrophenmedizin und Katastrophenvor­beugung.
They cover the fields of crisis management, information of the public, disaster medicine, and disaster prevention.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren werden Anwendungen zu den Themen Klimawandel und Katastrophenmedizin auf der Tagesordnung stehen.
Furthermore, applications on the topics of climate change and disaster medicine will be on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Unsere gemeinsame Sichtweise in Naya Jeevan, das für viele von ihnen, wie sie alle erkennen, "neues Leben" in Urdu und Hindi heißt, ist das Leben von Millionen von Familien mit niedrigen Einkommen zu verjüngen, indem wir sie mit erschwinglichem Zugang zu Katastrophenmedizin ausstatten.
Our collective vision at Naya Jeevan, which for many of you, as you all recognize, means "new life" in Urdu and Hindi, is to rejuvenate the lives of millions of low income families by providing them with affordable access to catastrophic health care.
TED2013 v1.1

In mehreren Mitgliedsländern der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere in der Bundesrepublik Deutschland, gilt die „Notfall­ und Katastrophenmedizin" als Fachdisziplin und ist als solche Unterrichtsgegenstand.
In many Member States of the European Community, particularly the Federal Republic of Germany, emergency and disaster medicine is regarded as a separate discipline requiring in-depth training.
EUbookshop v2

Das Haupteinsatzgebiet der Vorrichtung zur externen Fixierung von Frakturen ist im wesentlichen in der Kriegs- und Katastrophenmedizin sowie der Unfallchirurchie als rasche, provisorische oder definitive Versorgung zu sehen.
The main area of employment of the device for the external fixation of fractures is essentially in war and catastrophic medical treatment and in accident surgery as a quick, temporary or definitive treatment.
EuroPat v2

Die Holding wird eine Meisterklasse zum Thema "Arbeit eines Flugärzteteams bei der Evakuierung des Patienten" mithilfe des Hubschraubers " Ansat" mit einem medizinischen Modul im Zusammenwirken mit dem Ausbildungszentrum für Flugärzte am Allrussischen Zentrum für Katastrophenmedizin "Zastschita" ("Schutz") des russischen Gesundheitsministeriums durchführen.
The Holding held a master-class Aviation Medical Team Work during the Evacuation of Patient on the Ansat helicopter, with a medical module, in conjunction with the training centre for aviation medical teams of the All-Russian Centre of Emergency Medicine "Zaschita" (Defence) of the Russian Ministry of Health.
ParaCrawl v7.1

Weitere Highlights des MEDICA-Rahmenprogramms sind die internationale DiMiMED-Konferenz für Spezialisten aus den Bereichen Militär- und Katastrophenmedizin, die MEDICA PHYSIO CONFERENCE und die MEDICA ACADEMY, eine Fortbildungsveranstaltung, die Ärzten und Fachärzten praxisnahes Lernen vermittelt.
Further highlights of MEDICA’s supporting programme include the international DiMiMED conference for specialists from the military and catastrophe medicine sector, the MEDICA PHYSIO CONFERENCE and the MEDICA ACADEMY, a further education event which offers much hands-on practical learning for doctors and medical specialists.
ParaCrawl v7.1

Der Fachbereich Notfall- und Katastrophenmedizin (NKM) umfasst sowohl Instrumente und Geräte für den Einsatz in Feldlazaretten als auch schlüsselfertige Gesamtlösungen für den Aufbau von mobilen, teilstationären und stationären Feldlazaretten zu Wasser oder an Land.
The field of emergency and humanitarian medicine (NKM) includes instruments and units for use in field hospitals as well as complete turnkey solutions for the construction of mobile, semi-permanent and permanent field hospitals on water or on land.
ParaCrawl v7.1

Er plädiert für eine faire und sehr weitreichende Information und Beratung der Buerger, einen aufgeklärten Buergerdiskurs über Verantwortungsethik im Notstand, eine Integration von Katastrophenmedizin in die medizinische und pflegerische Aus- und Fortbildung und einen höheren Stand des Vorbereitetsein auf Katastrophen im öffentlichen Gesundheitsdienst und seiner Ethik.
He calls for fair and very detailed information and advice to citizens, public debate on ethics of responsibility in emergencies, integration of emergency medicine into education and continuing education of physicians and nurses, and for a higher priority of emergency preparedness in public health and public health ethics.
ParaCrawl v7.1

An dem Treffen nahmen die Vorsitzenden der Ausschüsse für Notf?¤lle und Brandschutz-Experten gidrometeosluzhby, Katastrophenmedizin und anderen betroffenen Ministerien und Abteilungen.
The meeting was attended by the chairmen of all committees for emergencies and fire safety experts gidrometeosluzhby, disaster medicine and other concerned ministries and departments.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Institut für Katastrophenmedizin verfügt über eingespielte Teams, von Rettungsassistenten bis hin zu leitenden Notärzten, die bei der Planung und Betreuung von Großveranstaltungen aktiv mitwirken.
The German institute of disaster medicine has established well-functioning teams, from paramedics up to leading emergency physicians who are actively involved in planning and managing major events.
ParaCrawl v7.1