Übersetzung für "Kastenwesen" in Englisch

Es besteht kein Zweifel daran, dass das Kastenwesen degenerierte.
There is no doubt that the institution of caste degenerated.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Chance aus der Elendsspirale und dem Kastenwesen auszubrechen ist Bildung.
The only chance to break out of the poverty spiral and the caste system is education.
CCAligned v1

Ananthamurthy problematisiert die Diskriminierung durch das Kastenwesen, die repressive Glaubenspraxis der Brahmanen.
Ananthamurthy questions discrimination through the caste system, the repressive belief practice of the Brahmans.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Gesetze sollte Hitler das arische Kastenwesen auf globaler Basis wiederbeleben.
By these laws, Hitler was to revive the Aryan system of castes on a world scale.
ParaCrawl v7.1

Der muluki ain von 1854 befaßte sich sehr ausführlich mit dem Kastenwesen.
The muluki ain of 1854 in great detail dealt with the caste system.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man Christ sein, ohne das Kastenwesen revolutionieren zu wollen?
How can one be Christian without wanting to revolutionize the caste system?
ParaCrawl v7.1

Die Zeit ist gekommen, das Kastenwesen zu überprüfen.
The time has come to revise castes.
ParaCrawl v7.1

Siddharta kämpfte entschlossen aber fruchtlos gegen das wachsende Kastenwesen.
Siddhartha made a determined but unavailing fight against the growing caste system.
ParaCrawl v7.1

In Asien wiederum trifft das Problem der Mutterschaft auf religiöse und durch das Kastenwesen bedingte Hindernisse.
In Asia, the problem of maternity comes up against religious and caste obstacles.
Europarl v8

Die Priester gründeten das einmal mit der Genehmigung des Königs eingeführte Kastenwesen immer fester und fester.
The priest entrenched the once approved caste system by the king more firmly.
ParaCrawl v7.1

Das Kastenwesen in Indien ist ein Abbild der alten horizontalen Gliederung des atlantischen Staates.
The caste system in India is an image of the old horizontal structure of the atlantian state.
ParaCrawl v7.1

Und wie ich bereits angedeutet habe, darf das Thema Menschenrechte bei den Beratungen mit Indien nicht unter den Tisch fallen, von der Rolle der Frau bis zum Kastenwesen, auch diese Fragen gehören in den Kontext.
As I have already indicated, one issue that must not be allowed to drop off the agenda in discussions with India is that of human rights; from the role of women to the caste system, these issues have a place in this context.
Europarl v8

Die Tatsache, daß die Menschen von heute von der Wissenschaft eine Gültigkeitserklärung für ihre Ideen, die sie über das Kastenwesen besitzen, haben wollen, unterstreicht die Bedeutung der Wissenschaft sogar in den Köpfen von denjenigen Menschen, die in dem Sinne keine ausgebildeten Wissenschaftler sind.
The fact that people today would want to seek validation from science of such ideas they have about caste, underscores the importance of science even in the minds of those who haven't been formally trained as scientists.
ParaCrawl v7.1

Er lehnte sowohl Kastenwesen als auch asketische Weltentsagung ab, vertrat jedoch die Wiedergeburt und einen bildlosen Monotheismus.
He rejected both the caste system and ascetic renunciation of the world, although he maintained belief in rebirth and an image-free monotheism.
ParaCrawl v7.1

Bei uns kann man nur mit Geduld für Jesus Zeugnis ablegen: in Indien muss die Kirche viele Hindernisse überwinden, wie das Kastenwesen, die Korruption, das Zusammenleben der verschiedenen religiösen Gemeinschaften.
In India Jesus can be witnessed to only with patience: there are many obstacles in India that the Church must face, such as the caste system, corruption, co-existence among the religious communities.
ParaCrawl v7.1

Das Kastenwesen war deshalb nicht allein eine Institution, die gegenüber den billigen Verleumdungen aus zweiter Hand, die so lange in Mode waren, immun sein sollte, sondern es war eine Notwendigkeit, ohne die die Hindu-Zivilisation nicht ihren besonderen Charakter hätte entwickeln oder ihre einzigartige Bestimmung hätte ausarbeiten können.
Caste therefore was not only an institution which ought to be immune from the cheap second-hand denunciations so long in fashion, but a supreme necessity without which Hindu civilisation could not have developed its distinctive character or worked out its unique mission.
ParaCrawl v7.1

Hindus mögen sich daran erinnern, dass das Kastenwesen, wie es jetzt besteht, lediglich Jatist, d.h. die Handelsgilde heiliggesprochen, aber nicht länger in Kraft, es ist nicht die ewige Religion Catur¬varnya.
Let Hindus remember that caste as it stands is merely jat, the trade guild sanctified but no longer working, it is not the eternal religion, it is not caturvarnya.
ParaCrawl v7.1

Wir lesen von den Attacken der frühen Buddhisten auf das Kastenwesen und abgesehen von ihrem impliziten Antirassismus erscheinen uns diese oft kurios.
We read the early Buddhist attacks on the caste system, and aside from their anti-racist implications, they often strike us as quaint.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ist festzuhalten, daß das im muluki ain verankerte nepalische Kastenwesen sich von Anfang an durch eine deutliche Bevorteilung der höheren Kasten und eine starke Benachteiligung der unteren Kasten und damit auch der zahlreichen ethnischen Gruppen Nepals auszeichnete.
On balance one must say that the Nepalese caste system as it is grounded in the muluki ain provides clear advantages for the higher castes and strong discriminations against the lower castes and numerous ethnic groups of the country.
ParaCrawl v7.1

Das Kastenwesen war ursprünglich eine Einrichtung zur Verteilung der Aufgaben in der Gesellschaft, im gleichen Maße wie das Klassensystem in Europa, das Prinzip jedoch, auf dem diese Verteilung in Indien basierte, war spezifisch für dieses Land....
September 22, 1907 Caste was originally an arrangement for the distribution of functions in society, just as much as class in Europe, but the principle on which the distribution was based in India was peculiar to this country....
ParaCrawl v7.1

Cardinal Dias:Wir glauben, daß die Ursache für die unerbittliche Haltung einiger Hindus der Kirche gegenüber in deren Vorstellung vom Kastenwesen liegt, das keine Ausnahmen für die Hierarchie erlaubt, die vom Brahmanen bis zum dalit geht, zum Kastenlosen.
DIAS: Well yes, we believe that the principal source of the obduracy of some Hindus towards the Church lies in their conception of the caste system, that doesn’t admit exceptions to the hierarchy that descends from the Brahmin down to the dalit, the outcast.
ParaCrawl v7.1

Die Serie der Jaipur Self-Portraits zeigt sie selbst, hineinmontiert in jenes das soziale Leben bestimmende Kastenwesen der Hindus.
The series Jaipur Self-Portraits shows the photographer herself, emerged in the context of the caste structure which defines the social life of Hindu believers.
ParaCrawl v7.1

Es besteht heute der Trugschluss, dass es im Buddhismus in Indien keine Kasten gab und dass Buddha gegen das Kastenwesen war.
We have this fallacy that Buddhism in India had no castes and that Buddha was against the caste system.
ParaCrawl v7.1

Die herrschenden Eliten des muslimischen Pakistan und des vorgeblich säkularen Indien haben den Kommunalismus und seine ideologischen Verwandten, den religiösen Fundamentalismus und das Kastenwesen, gefördert, um die Wut über die sozialen Verhältnisse in eine reaktionäre Richtung zu lenken und die Arbeiterklasse zu spalten.
The ruling elites of Muslim Pakistan and ostensibly secular India have promoted communalism and its ideological cousins, religious fundamentalism and caste-ism, as a means of channeling social anger in a reactionary direction and splitting the working class.
ParaCrawl v7.1

Fast 80% der Bevölkerung sind Hindus, es herrschen stark ausgeprägte Hierarchien und auch das Kastenwesen gehört noch nicht der Vergangenheit an.
Almost 80% of the population are Hindus, society is very hierarchical and the caste system is not yet a thing of the past.
ParaCrawl v7.1