Übersetzung für "Kassenführung" in Englisch
Der
Hof
prüft
detailliert
die
Rechnungsführung
einschließlich
selbstverständlich
der
Kassenführung.
The
Court
subjects
the
financial
management
including
of
course
the
cash
position,
to
detailed
scrutiny.
Europarl v8
Die
Kassenführung
der
Kommission
wird
jährlich
vom
Europäischen
Rechnungshof
geprüft.
The
European
Court
of
Auditors
examines
the
Commission's
cash
management
on
an
annual
basis.
Europarl v8
Der
Hof
prüft
dazu
detailliert
die
Rechnungsführung,
einschließlich
selbstverständlich
der
Kassenführung.
The
Court
has
carried
out
a
detailed
audit
of
the
accounts,
including
of
course
the
cash
position.
TildeMODEL v2018
Das
elektronische
Kassenbuch
bietet
die
Möglichkeit
der
zentralen
und
dezentralen
Kassenführung.
The
electronic
cash
book
offers
the
option
to
manage
the
cash
centrally
or
decentralised.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Michael
wacht
sie
über
die
ordnungsgemäße
Kassenführung.
She
audits
together
with
Michael
KKOe's
financial
activities.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kassenführung
darf
das
Zentrum
Transaktionen
in
den
Landeswährungen
der
EU-Mitgliedstaaten
und
der
AKP-Staaten
vornehmen.
However,
for
its
management
needs,
the
Centre
is
authorised
to
carry
out
operations
in
the
national
currencies
of
EU
Member
States
and
ACP
States.
DGT v2019
Für
die
Kassenführung
ist
der
Rechnungsführer
jedoch
befugt,
Transaktionen
in
anderen
Währungen
vorzunehmen.
However,
for
cash-flow
purposes,
the
accounting
officer
shall
be
authorised
to
carry
out
operations
in
other
currencies.
DGT v2019
Die
regelmäßigen
Kassenprüfungen
beziehen
sich
auf
die
korrekte
und
lückenlos
überprüfbare
Kassenführung
entsprechend
der
Beschlusslage.
The
regular
audits
refer
to
correct
and
completely
controllable
accounting
in
accordance
with
the
decisions.
ParaCrawl v7.1
Die
proletarische
Kassenführung
folgt
dem
Leninschen
Prinzip
"Vertrauen
ist
gut,
Kontrolle
ist
besser".
Proletarian
accounting
follows
Lenin's
principle
"trust
is
good,
control
is
better".
ParaCrawl v7.1
Die
proletarische
Kassenführung
folgt
dem
Leninschen
Prinzip
„Vertrauen
ist
gut,
Kontrolle
ist
besser“.
Proletarian
accounting
follows
Lenin's
principle
“trust
is
good,
control
is
better“.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kassenführung
kann
der
Rechnungsführer
der
Exekutivagentur
in
ordnungsgemäß
begründeten
Fällen
Transaktionen
in
den
Landeswährungen
und
gegebenenfalls
in
Drittstaatswährungen
vornehmen.
However,
for
cash-flow
purposes,
the
accounting
officer
of
the
executive
agency
may,
in
duly
justified
cases,
carry
out
operations
in
national
currencies
and,
where
applicable,
in
the
currencies
of
third
countries.
DGT v2019
In
dieser
Hinsicht
bitten
wir
die
Kommission
dringend,
nicht
nur
die
Möglichkeiten
für
eine
vollständige
Umsetzung
der
bedürfnisorientierten
Kassenführung,
sondern
auch
insbesondere
die
Erweiterung
des
Mandats
der
ENISA
sowohl
über
2012
hinaus
als
auch
hinsichtlich
der
Zuständigkeiten
zu
überprüfen.
In
this
regard,
we
urge
the
Commission
to
examine
not
only
the
possibilities
for
fully
implementing
cash
management
based
on
needs,
but
also,
in
particular,
the
extension
of
ENISA's
mandate
both
beyond
2012
and
as
regards
competences.
Europarl v8
Für
die
Kassenführung
dürfen
der
Rechnungsführer
und
—
bei
den
Zahlstellen
—
der
Zahlstellenverwalter
Transaktionen
in
den
Landeswährungen
der
AKP-Staaten
und
der
EU-Mitgliedstaaten
vornehmen.
However,
for
cash-flow
purposes,
the
accounting
officer
and,
in
the
case
of
imprest
accounts,
imprest
administrators
shall
be
authorised
to
carry
out
operations
in
national
currencies
of
ACP
and
EU
countries.
DGT v2019
Behauptungen,
wonach
die
Bücher
und
die
Kassenführung
der
Kommission
seit
zehn
Jahren
nicht
geprüft
wurden,
sind
also
schlicht
und
einfach
falsch!
It
is,
then,
quite
simply
wrong
to
assert
that
the
Commission's
books
and
cash
position
have
not
been
audited
for
ten
years!
Europarl v8
Für
die
Kassenführung
dürfen
der
Rechnungsführer
und
-
bei
den
Zahlstellen
-
der
Zahlstellenverwalter
nach
Maßgabe
der
Finanzregelung
der
jeweiligen
Gemeinschaftseinrichtung
Transaktionen
in
den
Landeswährungen
vornehmen.
However,
for
cash-flow
purposes,
the
accounting
officer
and,
in
the
case
of
imprest
accounts,
imprest
administrators,
shall
be
authorised
to
carry
out
operations
in
national
currencies
as
laid
down
in
the
financial
rules
of
each
Community
body.
JRC-Acquis v3.0
Bei
kleinen
Kaufleuten
wird
dies
jedoch
nur
selten
der
Fall
sein,
so
dass
ihre
Kassenführung
in
Ermangelung
geeigneter
Geräte
ernstlich
erschwert
werden
könnte.
This
will
seldom
be
the
case
with
small
traders,
for
whom
the
lack
of
special
equipment
could
seriously
complicate
the
management
of
checkouts.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
können
keine
Lastschriften
als
Zahlungsmittel
angeboten
werden,
die
eine
Absicherung
der
Cashflows5
ermöglichen
und
folglich
ihre
Kassenführung
erleichtern.
Furthermore,
it
prevents
from
proposing
direct
debit
as
a
means
of
payment,
which
enables
the
securing
of
their
cash
flows6,
thereby
facilitating
their
treasury
management.
TildeMODEL v2018
Der
vorliegende
Vorschlag
enthält
praktische
Regelungen
zur
Durchführung
der
im
Eigenmittelbeschluss
2014
festgelegten
Bestimmungen
zur
Festsetzung
der
TEM,
zur
Aufbewahrung
von
Belegen,
zur
Verwaltungszusammenarbeit,
zu
den
Eigenmittelkonten,
zu
den
Fristen
für
die
Bereitstellung
der
Eigenmittel
und
für
Anpassungen
der
Einnahmen
sowie
Bestimmungen
zur
Kassenführung
und
zu
uneinbringlichen
Beträgen.
These
practical
arrangements
implement
the
system
set
out
in
ORD
2014
in
respect
of
the
establishment
of
TOR,
conservation
of
supporting
documents,
administrative
cooperation,
accounts
to
be
kept
for
own
resources,
the
timing
for
making
them
available
and
for
making
adjustments
and,
where
necessary,
provisions
concerning
cash
management
and
irrecoverable
amounts.
TildeMODEL v2018
Für
die
Kassenführung
nach
Artikel
77
jedoch
dürfen
der
Rechnungsführer,
—
im
Falle
von
Zahlstellen
—
der
Zahlstellenverwalter
und
—
für
die
Zwecke
der
Verwaltung
der
Kommission
und
des
EAD
—
der
zuständige
Anweisungsbefugte
Transaktionen
in
anderen
Währungen
vornehmen.
The
balance
from
each
financial
year
shall
be
entered
in
the
budget
for
the
following
financial
year
as
revenue
in
the
event
of
a
surplus
or
as
a
payment
appropriation
in
the
event
of
a
deficit.
DGT v2019
Für
die
Kassenführung
nach
Artikel
68
Absatz
1
jedoch
dürfen
der
Rechnungsführer,
–
im
Falle
von
Zahlstellen
–
der
Zahlstellenverwalter
und
–
für
die
Zwecke
der
Verwaltung
der
Kommission
und
des
EAD
—
der
zuständige
Anweisungsbefugte
nach
Maßgabe
der
nach
dieser
Verordnung
erlassenen
delegierten
Rechtsakte
Transaktionen
in
anderen
Währungen
vornehmen.
However,
for
the
cash-flow
purposes
referred
to
in
Article
68(1),
the
accounting
officer
and,
in
the
case
of
imprest
accounts,
the
imprest
administrators,
and,
for
the
needs
of
the
administrative
management
of
the
Commission
and
the
EEAS,
the
authorising
officer
responsible,
shall
be
authorised
to
carry
out
operations
in
other
currencies
as
laid
down
in
the
delegated
acts
adopted
pursuant
to
this
Regulation.
DGT v2019
Für
die
Kassenführung
nach
Artikel
39
darf
der
Rechnungsführer
Transaktionen
jedoch
sowohl
in
Euro
als
auch
in
anderen
Währungen
abwickeln.
However,
for
the
treasury
management
purposes
referred
to
in
Article
39,
the
accounting
officer
may
carry
out
operations
in
euro
or
in
other
currencies.
DGT v2019
Für
die
Kassenführung
dürfen
der
Rechnungsführer
und
—
bei
den
Zahlstellen
—
der
Zahlstellenverwalter
nach
Maßgabe
der
Durchführungsbestimmungen
zur
Finanzregelung
von
Eurojust
Transaktionen
in
den
Landeswährungen
vornehmen.
However,
for
cash-flow
purposes,
the
accounting
officer
and,
in
the
case
of
imprest
accounts,
imprest
administrators
shall
be
authorised
to
carry
out
operations
in
national
currencies
as
laid
down
in
the
Eurojust
Financial
Implementing
Rules.
DGT v2019