Übersetzung für "Kassenführung" in Englisch

Der Hof prüft detailliert die Rechnungsführung einschließlich selbstverständlich der Kassenführung.
The Court subjects the financial management including of course the cash position, to detailed scrutiny.
Europarl v8

Die Kassenführung der Kommission wird jährlich vom Europäischen Rechnungshof geprüft.
The European Court of Auditors examines the Commission's cash management on an annual basis.
Europarl v8

Der Hof prüft dazu detailliert die Rechnungsführung, einschließlich selbstverständlich der Kassenführung.
The Court has carried out a detailed audit of the accounts, including of course the cash position.
TildeMODEL v2018

Das elektronische Kassenbuch bietet die Möglichkeit der zentralen und dezentralen Kassenführung.
The electronic cash book offers the option to manage the cash centrally or decentralised.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Michael wacht sie über die ordnungsgemäße Kassenführung.
She audits together with Michael KKOe's financial activities.
ParaCrawl v7.1

Für die Kassenführung darf das Zentrum Transaktionen in den Landeswährungen der EU-Mitgliedstaaten und der AKP-Staaten vornehmen.
However, for its management needs, the Centre is authorised to carry out operations in the national currencies of EU Member States and ACP States.
DGT v2019

Für die Kassenführung ist der Rechnungsführer jedoch befugt, Transaktionen in anderen Währungen vorzunehmen.
However, for cash-flow purposes, the accounting officer shall be authorised to carry out operations in other currencies.
DGT v2019

Die regelmäßigen Kassenprüfungen beziehen sich auf die korrekte und lückenlos überprüfbare Kassenführung entsprechend der Beschlusslage.
The regular audits refer to correct and completely controllable accounting in accordance with the decisions.
ParaCrawl v7.1

Die proletarische Kassenführung folgt dem Leninschen Prinzip "Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser".
Proletarian accounting follows Lenin's principle "trust is good, control is better".
ParaCrawl v7.1

Die proletarische Kassenführung folgt dem Leninschen Prinzip „Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser“.
Proletarian accounting follows Lenin's principle “trust is good, control is better“.
ParaCrawl v7.1

Für die Kassenführung kann der Rechnungsführer der Exekutivagentur in ordnungsgemäß begründeten Fällen Transaktionen in den Landeswährungen und gegebenenfalls in Drittstaatswährungen vornehmen.
However, for cash-flow purposes, the accounting officer of the executive agency may, in duly justified cases, carry out operations in national currencies and, where applicable, in the currencies of third countries.
DGT v2019

In dieser Hinsicht bitten wir die Kommission dringend, nicht nur die Möglichkeiten für eine vollständige Umsetzung der bedürfnisorientierten Kassenführung, sondern auch insbesondere die Erweiterung des Mandats der ENISA sowohl über 2012 hinaus als auch hinsichtlich der Zuständigkeiten zu überprüfen.
In this regard, we urge the Commission to examine not only the possibilities for fully implementing cash management based on needs, but also, in particular, the extension of ENISA's mandate both beyond 2012 and as regards competences.
Europarl v8

Für die Kassenführung dürfen der Rechnungsführer und — bei den Zahlstellen — der Zahlstellenverwalter Transaktionen in den Landeswährungen der AKP-Staaten und der EU-Mitgliedstaaten vornehmen.
However, for cash-flow purposes, the accounting officer and, in the case of imprest accounts, imprest administrators shall be authorised to carry out operations in national currencies of ACP and EU countries.
DGT v2019

Behauptungen, wonach die Bücher und die Kassenführung der Kommission seit zehn Jahren nicht geprüft wurden, sind also schlicht und einfach falsch!
It is, then, quite simply wrong to assert that the Commission's books and cash position have not been audited for ten years!
Europarl v8

Für die Kassenführung dürfen der Rechnungsführer und - bei den Zahlstellen - der Zahlstellenverwalter nach Maßgabe der Finanzregelung der jeweiligen Gemeinschaftseinrichtung Transaktionen in den Landeswährungen vornehmen.
However, for cash-flow purposes, the accounting officer and, in the case of imprest accounts, imprest administrators, shall be authorised to carry out operations in national currencies as laid down in the financial rules of each Community body.
JRC-Acquis v3.0

Bei kleinen Kaufleuten wird dies jedoch nur selten der Fall sein, so dass ihre Kassenführung in Ermangelung geeigneter Geräte ernstlich erschwert werden könnte.
This will seldom be the case with small traders, for whom the lack of special equipment could seriously complicate the management of checkouts.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus können keine Lastschriften als Zahlungsmittel angeboten werden, die eine Absicherung der Cashflows5 ermöglichen und folglich ihre Kassenführung erleichtern.
Furthermore, it prevents from proposing direct debit as a means of payment, which enables the securing of their cash flows6, thereby facilitating their treasury management.
TildeMODEL v2018

Der vorliegende Vorschlag enthält praktische Regelungen zur Durchführung der im Eigenmittelbeschluss 2014 festgelegten Bestimmungen zur Festsetzung der TEM, zur Aufbewahrung von Belegen, zur Verwaltungszusammenarbeit, zu den Eigenmittelkonten, zu den Fristen für die Bereitstellung der Eigenmittel und für Anpassungen der Einnahmen sowie Bestimmungen zur Kassenführung und zu uneinbringlichen Beträgen.
These practical arrangements implement the system set out in ORD 2014 in respect of the establishment of TOR, conservation of supporting documents, administrative cooperation, accounts to be kept for own resources, the timing for making them available and for making adjustments and, where necessary, provisions concerning cash management and irrecoverable amounts.
TildeMODEL v2018

Für die Kassenführung nach Artikel 77 jedoch dürfen der Rechnungsführer, — im Falle von Zahlstellen — der Zahlstellenverwalter und — für die Zwecke der Verwaltung der Kommission und des EAD — der zuständige Anweisungsbefugte Transaktionen in anderen Währungen vornehmen.
The balance from each financial year shall be entered in the budget for the following financial year as revenue in the event of a surplus or as a payment appropriation in the event of a deficit.
DGT v2019

Für die Kassenführung nach Artikel 68 Absatz 1 jedoch dürfen der Rechnungsführer, – im Falle von Zahlstellen – der Zahlstellenverwalter und – für die Zwecke der Verwaltung der Kommission und des EAD — der zuständige Anweisungsbefugte nach Maßgabe der nach dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakte Transaktionen in anderen Währungen vornehmen.
However, for the cash-flow purposes referred to in Article 68(1), the accounting officer and, in the case of imprest accounts, the imprest administrators, and, for the needs of the administrative management of the Commission and the EEAS, the authorising officer responsible, shall be authorised to carry out operations in other currencies as laid down in the delegated acts adopted pursuant to this Regulation.
DGT v2019

Für die Kassenführung nach Artikel 39 darf der Rechnungsführer Transaktionen jedoch sowohl in Euro als auch in anderen Währungen abwickeln.
However, for the treasury management purposes referred to in Article 39, the accounting officer may carry out operations in euro or in other currencies.
DGT v2019

Für die Kassenführung dürfen der Rechnungsführer und — bei den Zahlstellen — der Zahlstellenverwalter nach Maßgabe der Durchführungsbestimmungen zur Finanzregelung von Eurojust Transaktionen in den Landeswährungen vornehmen.
However, for cash-flow purposes, the accounting officer and, in the case of imprest accounts, imprest administrators shall be authorised to carry out operations in national currencies as laid down in the Eurojust Financial Implementing Rules.
DGT v2019