Übersetzung für "Kartoffelsack" in Englisch

Muss ich denn auf meiner letzten Reise wie 'n Kartoffelsack behandelt werden?
On my last trip must I be bounced around like a bean bag?
OpenSubtitles v2018

Bin ich ein Kartoffelsack, oder was?
Am I a sack of potatoes around here or something?
OpenSubtitles v2018

Vor 8 Tagen haben wir den letzten Kartoffelsack aufgemacht.
We opened the last sack of potatoes eight days ago.
OpenSubtitles v2018

Es nimmt kein Licht auf und sieht aus wie ein Kartoffelsack.
It doesn't catch the light. It looks like a potato sack.
OpenSubtitles v2018

Das Kleid sieht aus wie ein Kartoffelsack.
The dress looks like a potato sack.
OpenSubtitles v2018

Wärst du dann etwa besser gewesen in deinem Kartoffelsack?
Like you would've did better in your potato sack?
OpenSubtitles v2018

Warum muss ich zurück in den Kartoffelsack?
Why do I have to go in the sack?
OpenSubtitles v2018

Dann drehte er mich um wie einen Kartoffelsack.
Then he turned me over like a sack of potatoes.
OpenSubtitles v2018

Wo kommt dieser Kartoffelsack hin, Miss?
Where do you want this sack of potatoes, miss?
OpenSubtitles v2018

Sie lag da wie ein Kartoffelsack, richtig erbärmlich.
She just lay there like a sack of potatoes.
OpenSubtitles v2018

Du könntest auch in einem Kartoffelsack heiraten, das wäre mir völlig egal.
Sweetheart, you could get married in a brown paper bag, I wouldn't care.
OpenSubtitles v2018

Dann fiel er um wie ein Kartoffelsack.
Then he dropped like a sack of potatoes.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einen bräunlichen 'Kartoffelsack' über meinem Körper als Bekleidung.
I had a tan 'potato bag' on my body as a form of clothing.
ParaCrawl v7.1

Leider kam dann die Ernüchertung, sie hatte eine Art Kartoffelsack an...
Then it was like a cold shower, she wore sort of potato bag...
ParaCrawl v7.1

Ich will keinen pfirsichfarbenen Kartoffelsack.
The last thing I need is to have to pick out a peach-colored potato sack.
OpenSubtitles v2018

Und ich trage einen Kartoffelsack.
And mine is like a lumpy pumpkin sack dress.
OpenSubtitles v2018

Ich springe nicht mit der ersten Kartoffel, die ich treffe und Diabetes hat, in den Kartoffelsack.
I'm not like you. I don't just jump in the potato sack with the first potato that I meet with diabetes.
OpenSubtitles v2018

So wird die große Masse der französischen Nation gebildet durch einfache Addition gleichnamiger Größen, wie etwa ein Sack von Kartoffeln einen Kartoffelsack bildet.
Thus the great mass of the French nation is formed by the simple addition of homologous magnitudes, much as potatoes in a sack form a sack of potatoes.
ParaCrawl v7.1

Die beliebige Addition ähnlicher Einheiten, in Marxens Bild die vielen Kartoffel in einem Kartoffelsack, macht noch keinen Zusammenschluss, keine politische Organisation aus.
The arbitrary addition of similar units, in Marx’s image the many potatoes in a potato sack, does not result in a union, a political organization.
ParaCrawl v7.1

Die beliebige Addition ähnlicher, aber in keiner Weise zusammenhängender oder kommunizierender Einheiten, in Marxens Bild die vielen Kartoffeln in einem Kartoffelsack, macht noch keinen Zusammenschluss, keine politische Organisation aus.
The arbitrary addition of similar units, in Marx’s image the many potatoes in a potato sack, does not result in a union, a political organization.
ParaCrawl v7.1

Aber im Moment würde ich Ros lieber in Flip Flops und einem Kartoffelsack, als in diesen High Heels und dem Bleistiftrock sehen.
But, I would rather see Ros in flip flops and a potato sack right now, than those high heels and the pencil skirt.
ParaCrawl v7.1