Übersetzung für "Kappzaum" in Englisch
Zuerst
wird
das
Pferd
vom
Boden
aus
mit
Longe
und
Kappzaum
geradegerichtet.
The
first
step
is
the
straightening
on
the
ground
with
lunge
and
cavesson.
ParaCrawl v7.1
Longieren
am
Kappzaum
allein
reicht
nicht!
Lunging
with
caveson
is
not
enough!
ParaCrawl v7.1
Die
Ringe
am
Kappzaum
sind
immer
silberfarben.
The
rings
at
the
cavessons
are
always
silver.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
der
Kappzaum
besonders
für
die
Arbeit
mit
jungen
Pferden
empfohlen.
Due
to
this
characteristic,
cavesson
is
especially
recommended
for
work
with
young
horses.
ParaCrawl v7.1
Der
Kappzaum
(Longierhalfter)
ist
am
Genickstück,
Nasenriemen
und
Kehlriemen
verstellbar.
Longeing
cavesson
(lunge
halster)
is
adjustable
by
headpiece,
noseband
and
throat.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Kombination
aus
dem
"Kappzaum"
und
dem
"Bosal".
It
is
a
combination
of
the
“cavesson”
and
the
“bosal”.
CCAligned v1
Die
Longenarbeit
mit
dem
Kappzaum
ermöglicht
eine
direkte
Einflussnahme
auf
den
blockierenden
Trapezmuskel
hin
zur
Diagonalen.
The
work
on
the
lunge
with
the
cavesson
allows
direct
control
over
the
trapezius
muscle
all
the
way
to
the
diagonal.
ParaCrawl v7.1
Der
Kappzaum
(Longierzaumzeug)
ist
am
Genickstück,
am
Nasenriemen
und
am
Kehlriemen
verstellbar.
Leather
lunging
cavesson
is
adjustable
at
the
headpiece,
noseband
and
cheek.
ParaCrawl v7.1
Der
von
uns
empfohlene
Kappzaum
hat
sich
für
diese
Veränderung
der
Biomechanik
als
am
wirksamsten
erwiesen.
From
us
recommended
cavesson
has
been
proven
to
be
most
effective
for
changing
the
biomechanics.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Abbildung
abweicht.
Am
Kappzaum
befinden
sich
an
den
Seiten
zusätzliche
Schnallen.
Please
note,
that
the
product
image
is
a
bit
different.
The
caveson
has
two
additional
buckles
on
the
sides.
CCAligned v1
Bei
der
Ausbildung
im
Sinne
von
ARR
wird
bei
Pferden
in
zwei
Stufen
-
erst
an
der
Longe
mit
Kappzaum,
dann
unter
dem
Sattel
-
die
natüriche
Schiefe
unter
Berücksichtigung
der
Biomechanik
korrigiert.
In
the
training
in
the
sense
of
ARR
the
natural
crookedness
of
horses
is
corrected
in
two
steps
-
first
on
the
lunge
with
the
cavesson,
later
under
the
saddle.
ParaCrawl v7.1
Der
Kappzaum
verteilt
den
Druck
auf
die
Pferdenase,
wodurch
plötzliche
Spannungen
oder
Rucken
der
Longe
sein
Maul
nicht
verletzen,
was
ihm
bei
Entspannung
hilft.
Cavesson
distributes
pressure
on
the
horse's
nose
so
that
all
the
possible
sudden
lunge
tensions
or
tugs
cause
no
harm
to
his
muzzle,
which
helps
in
relaxation.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
dem
ASSOCIACAO
PORTUGUESA
(Lusitanoverband)
wurde
dieser
Kappzaum
aus
Leder
speziell
für
das
Longieren
entwickelt.
In
cooperation
with
the
ASSOCIACAO
PORTUGUESE
(Portuguese
Association
of
the
Lusitano
Horse)
this
cavesson
is
specifically
designed
for
the
lunging.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
dem
ASSOCIACAO
PORTUGUESA
(Lusitanoverband)
wurde
dieser
Kappzaum
speziell
für
das
Longieren
entwickelt.
In
cooperation
with
the
ASSOCIACAO
PORTUGUESE
(Portuguese
Association
of
the
Lusitano
Horse)
this
cavesson
is
specifically
designed
for
the
lunging.
ParaCrawl v7.1
Der
Kappzaum
soll
fest
am
Kopf
sitzen,
um
eine
präzise
Einwirkung
in
Richtung
Schwerpunkt
zu
gewährleisten.
The
cavesson
should
be
tight
on
the
horse's
head
to
ensure
a
precise
action
in
the
direction
of
the
centre
of
gravity.
ParaCrawl v7.1
Englisches
Zaumzeug
variiert
auch
in
Stil
in
verschiedenen
Disziplinen,
aber
die
meisten
verfügen
über
eine
Art
Kappzaum
Reithalfter
sowie
geschlossene
Zügel,
die
an
den
Enden
zusammengeschnallt
sind,
damit
sie
nicht
auf
den
Boden
fallen,
wenn
der
Reiter
stürzt.
English
bridles
also
vary
in
style
based
on
discipline,
but
most
feature
some
type
of
cavesson
noseband
as
well
as
closed
reins,
buckled
together
at
the
ends,
that
prevent
them
from
dropping
on
the
ground
if
a
rider
becomes
unseated.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Pferd
am
Boden
korrekt
auf
seine
Aufgabe
unter
dem
Sattel
vorzubereiten,
braucht
es
weit
mehr
als
einen
Kappzaum,
Longe
und
Gerte.
It
takes
much
more
than
a
caveson,
a
lunge
line
and
a
whip
to
prepare
a
horse
in
hand
for
its
future
role
as
a
riding
horse.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
des
Reitpferdes
im
Sinne
von
ARR
erfolgt
in
zwei
Phasen:
Zuerst
wird
das
Pferd
vom
Boden
aus
mit
Longe
und
Kappzaum
geradegerichtet
und
die
Rumpfmuskulatur
soweit
gekräftigt,
dass
sie
das
Reitergewicht
mühelos
tragen
kann.
The
schooling
of
the
riding
horse
in
the
sense
of
ARR
is
carried
out
in
two
phases:
first
the
horse
is
straightened
on
the
ground
with
lunge
and
cavesson
and
the
trunk
musculature
is
strengthened
so
that
it
can
carry
the
rider’s
weight
without
difficulty.
ParaCrawl v7.1