Übersetzung für "Kapitalvernichtung" in Englisch
Sie
ist
gekennzeichnet
durch
eine
permanente
Kapitalvernichtung
gewaltigen
Ausmaßes.
It
is
characterized
by
a
gigantic
permanent
destruction
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Betriebs-
und
volkswirtschaftlich
ist
eine
solche
willkürliche
Kapitalvernichtung
nicht
zu
verantworten",
erklärte
der
HEW-Chef.
"Such
an
arbitrary
destruction
of
capital
is
indefensible
in
business
and
economic
terms",
the
HEW
boss
said.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gesetzmäßigkeiten
bedeuten,
dass
eine
Maximalprofit
bringende
Produktion
erst
um
den
Preis
von
gigantischer
Kapitalvernichtung,
Reallohnabbau
und
gesenkter
Produktionskosten
wieder
in
Gang
kommt.
These
laws
mean
that
a
production
yielding
maximum
profits
can
get
under
way
only
at
the
expense
of
a
gigantic
destruction
of
capital,
cuts
of
real
wages
and
reduced
production
costs.
ParaCrawl v7.1
Jede
Maßnahme
der
Krisendämpfung
zögert
so
zugleich
den
Prozess
der
in
der
kapitalistischen
Krise
notwendig
gewordenen
Kapitalvernichtung
hinaus.
Every
measure
of
crisis
dampening
thus
at
the
same
time
delays
the
process
of
the
destruction
of
capital
which
has
become
necessary
in
the
capitalist
crisis.
ParaCrawl v7.1
Indem
dies
über
den
Staat
und
die
von
ihm
gewährten
Subventionen
und
Steuervergünstigungen
für
die
internationalen
Übermonopole
aus
dem
Staatshaushalt
finanziert
wird,
werden
die
Kosten
der
Kapitalvernichtung
auf
die
gesamte
Gesellschaft
abgewälzt.
Because
this
is
financed
by
the
state
from
the
national
budget
with
subsidy
grants
and
tax
exemptions
for
the
international
supermonopolies,
the
costs
of
the
destruction
of
capital
are
being
shifted
to
the
entire
society.
ParaCrawl v7.1
Das
monopolistische
Kapital
war
in
der
Lage,
die
Kosten
der
Kapitalvernichtung
so
abzuwälzen,
dass
die
Krise
nur
für
die
nicht
monopo-listischen
Teile
des
Kapitals
zu
einer
Krise
des
Profits
wurde.
The
monopolist
capital
was
able
to
hand
on
the
costs
of
the
annihilation
of
capital
in
a
way
that
made
the
crisis
only
for
the
not-monopolistic
parts
of
the
capital
a
crisis
of
sinking
profit.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
mit
einer
gigantischen
Kapitalvernichtung
verbunden,
die
rigoros
auf
die
Arbeiter
und
Angestellten
abgewälzt
wird.
This
is
connected
to
a
gigantic
annihilation
of
capital,
which
is
rigorously
passed
onto
the
backs
of
the
workers
and
salaried
employees.
ParaCrawl v7.1
Diese
Strategie
der
Zähmung
und
Einbindung
des
Kapitals
durch
ökologisch
orientierte
Fraktionen
der
Mittelklasse
beinhaltet
eine
konsequente
sozialökologische
Transformation
und
geht
mit
einer
massiven
Kapitalvernichtung
einher.
This
strategy
of
taming
and
incorporating
capital
by
ecologically
oriented
sections
of
the
middle
class
implies
a
consistent
socio-ecological
transformation
and
goes
together
with
a
massive
destruction
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Das
hätte
eine
viel
größere
Kapitalvernichtung
erfordert,
als
es
von
den
Regierungen
der
imperialistischen
Länder
in
ihrer
Panik
vor
der
Verschärfung
der
Klassenwidersprüche
zugelassen
wurde.
This
would
have
necessitated
a
much
bigger
destruction
of
capital
than
was
allowed
by
the
governments
of
the
imperialist
countries
in
their
panic
about
an
aggravation
of
the
class
contradictions.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalintensität
dieser
dotcom-
und
e-
und
@-Firmen
ist
jedoch
gering,
die
Kapitalvernichtung
somit
volkswirtschaftlich
kaum
relevant.
The
capital
intensity
of
these
dotcom-,
e
and
@-firms
is
rather
small,
the
annihilation
of
the
capital
therefore
not
very
relevant
for
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwindel
erregende
Fall
der
Börsen
der
Welt
und
die
darauf
folgende
Aktienabwertung
der
wichtigsten
Korporationen
haben
bereits
zu
einer
großen
Kapitalvernichtung
geführt.
The
rapid
plummet
of
stock
markets
around
the
world
and
the
subsequent
devaluation
of
the
shares
of
major
corporations
already
implied
a
large
destruction
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
uns
also
mit
einer
Ausweitung
der
Credit
Spreads,
der
Angst
vor
einer
allgemeinen
Konjunkturabkühlung
und
schwerwiegenden
Sorgen
über
die
Kapitalvernichtung
in
einem
wichtigen
Marktsegment
konfrontiert.
So
we
have
widening
credit
spreads,
fears
about
a
general
slow-down
in
growth
and
deep
concerns
about
capital
destruction
in
a
major
part
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
chronische
internationale
Strukturkrise
der
permanenten
und
relativ
kontrollierten
Kapitalvernichtung
verschärft
sich
nach
dem
Ende
der
Weltwirtschaftsund
Finanzkrise
zu
einer
Vernichtungsschlacht
um
die
weltmarktbeherrschende
Stellung
.
The
chronic
international
structural
crisis
of
permanent
and
relatively
controlled
destruction
of
capital
is
also
intensifying
after
the
end
of
the
world
economic
and
financial
crisis
to
become
a
battle
of
annihilation
for
world
market
domination
.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
fortwährender
Kapitalvernichtung
während
der
langen
Depressionsperiode
mit
der
enormen
Akzeleration
dieses
Prozesses
durch
die
Zerstörung
von
Kapitalwerten
während
des
Krieges
fand
das
überlebende
Kapital
in
einer
veränderten
Welt,
in
der
die
gegebene
Profitmasse
einem
weithin
verringerten
Kapital
zugute
kam
und
dessen
Rentabilität
entsprechend
vermehrte.
The
combination
of
the
destruction
of
capital
throughout
the
long
period
of
depression
with
the
enormous
acceleration
of
this
process
by
the
destruction
of
capital
values
during
the
war
created
a
new
world
for
the
surviving
capital
in
which
the
given
mass
of
profit
was
at
the
disposal
of
a
much
diminished
capital,
which
accordingly
increased
its
profitability.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
Irland,
Großbritannien
und
Spanien
hat
das
Platzen
der
Immobilienspekulation
zu
massiver
Kapitalvernichtung
geführt.
Especially
in
Ireland,
Great
Britain
and
Spain
the
burst
of
the
real-estate
speculation
bubble
has
led
to
enormous
destruction
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Der
gewissermaßen
natürliche
Weg
aus
der
Krise
wäre
eine
gigantische
Kapitalvernichtung:
Aufgeblähte
Finanzwerte
müssten
ausradiert,
Banken
in
den
Abgrund
gestürzt
werden;
Unternehmenspleiten
würden
den
Markt
bereinigen,
das
Lohnniveau
noch
weiter
sinken.
In
a
sense,
the
organic
way
out
of
the
crisis
would
be
a
gigantic
destruction
of
capital:
bloated
financial
values
would
have
to
be
wiped
out,
banks
left
to
fail;
the
market
would
purge
itself
through
company
bankruptcies;
wage
levels
would
fall
even
further.
ParaCrawl v7.1