Übersetzung für "Kapitalmaßnahmen" in Englisch
Nach
Auffassung
der
Investoren
sollten
die
Kapitalmaßnahmen
von
2008
berücksichtigt
werden.
The
investors
considered
that
the
capital
measures
provided
in
2008
should
be
taken
into
account.
DGT v2019
Zur
Finanzierung
ihrer
Tätigkeit
plant
die
Gesellschaft
auch
in
2012
weitere
Kapitalmaßnahmen.
To
finance
its
operational
activities,
the
Company
plans
further
capital
measures
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Das
Volumen
der
Kapitalmaßnahmen
beläuft
sich
auf
2
Mrd.
Euro.
The
capital
measures
have
a
volume
of
nearly
EUR
2
billion.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
Aktienbezugsvereinbarung
steht
es
MOLOGEN
frei,
zusätzliche
oder
andere
Kapitalmaßnahmen
durchzuführen.
Under
the
Share
Purchase
Facility,
MOLOGEN
is
completely
free
to
conduct
additional
or
other
financing
measures.
ParaCrawl v7.1
Das
Eigenkapital
hat
sich
durch
die
Kapitalmaßnahmen
im
Berichtsjahr
wesentlich
erhöht.
Equity
rose
substantially
due
to
the
capital
increases
carried
out
during
the
reporting
year.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
mit
Dividenden
und
Kapitalmaßnahmen
verfahren?
How
do
you
handle
dividends
and
corporate
actions?
CCAligned v1
Berliner
Synchron
AG:
Kapitalmaßnahmen
wie
geplant
abgeschlossen.
February
2014
Berliner
Synchron
AG:
Capital
measures
completed
as
planned.
ParaCrawl v7.1
Beide
Kapitalmaßnahmen
wurden
erfolgreich
platziert
und
die
Kapitalerhöhung
war
deutlich
überzeichnet.
Both
capital
measures
were
successfully
issued
and
the
capital
increase
was
significantly
oversubscribed.
ParaCrawl v7.1
Das
mehrstufige
Finanzierungspaket
umfasst
verschiedene
Kapitalmaßnahmen.
The
multi-level
financing
package
comprises
several
corporate
actions.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Schritt
wird
Telefónica
die
entsprechenden
Kapitalmaßnahmen
zur
Finanzierung
der
Transaktion
durchführen.
As
a
next
step
Telefónica
Deutschland
will
execute
the
capital
measures
to
finance
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
beschlossenen
Kapitalmaßnahmen
wollen
wir
den
Wachstumskurs
der
HSH
Nordbank
unterstützen.“
The
capital
measures
that
we
have
decided
on
are
aimed
at
supporting
HSH
Nordbank’s
growth
course.”
ParaCrawl v7.1
Der
Berichtszeitraum
war
durch
eine
Reihe
erfolgreich
platzierter
Kapitalmaßnahmen
geprägt.
A
number
of
successful
capital-raising
measures
were
conducted
in
the
reporting
period.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kapitalmaßnahmen
werden
automatisch
vom
System
unterstützt
und
gehandhabt.
All
corporate
events
supported
and
handled
by
the
system
automatically
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtszeitraum
wurden
keine
Kapitalmaßnahmen
durchgeführt.
No
corporate
actions
were
implemented
during
the
reporting
period.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
wird
auch
überlegt,
geeignete
Kapitalmaßnahmen
zu
initiieren.
To
this
end
the
initiation
of
suitable
capital
measures
is
being
considered.
ParaCrawl v7.1
Die
75%-Hürde
ist
wichtig
bei
wesentlichen
Hauptversammlungsbeschlüssen,
wie
Kapitalmaßnahmen
und
Satzungsänderungen.
The
75%
threshold
is
important
for
essential
shareholder
meeting
decisions,
such
as
corporate
action
and
changes
to
the
articles
of
association.
ParaCrawl v7.1
Die
Mittel
zur
Rückzahlung
stammten
aus
zwei
im
Geschäftsjahr
2017
durchgeführten
Kapitalmaßnahmen.
The
funds
used
for
the
repayment
came
from
two
corporate
actions
carried
out
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Welche
Kapitalmaßnahmen
gibt
es
auf
der
Plattform?
Which
Corporate
actions
exist
in
the
platform?
ParaCrawl v7.1
Mit
Ende
des
dritten
Quartals
wurden
die
Kapitalmaßnahmen
endgültig
abgeschlossen.
With
the
end
of
the
third
quarter
of
the
capital
measures
have
finally
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Einflussfaktoren
sind
politische
Entwicklungen,
Wirtschaftsnachrichten,
Unternehmensgewinne
und
wichtige
Kapitalmaßnahmen.
Other
influential
factors
include
political,
economic
news,
company
earnings
and
significant
corporate
events.
ParaCrawl v7.1
Welche
Kapitalmaßnahmen
gibt
es
beim
Handel
mit
Aktien
auf
der
Plattform?
Which
corporate
actions
exist
in
the
platform
when
trading
Stocks?
ParaCrawl v7.1
Für
die
Abdeckung
eines
möglichen
Kapitalbedarfs
werden
weitere
Kapitalmaßnahmen
geprüft.
Additional
capital
measures
are
being
evaluated
in
order
to
meet
a
possible
capital
requirement.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mittel
sollen
durch
weitere
Kapitalmaßnahmen
aufgebracht
werden.
Further
corporate
actions
will
be
used
to
raise
these
funds.
ParaCrawl v7.1
Der
Zentralverwahrer
auf
Ausgeberseite
ist
für
die
Durchführung
von
Kapitalmaßnahmen
im
Auftrag
des
Emittenten
verantwortlich.
The
issuer
CSD
is
responsible
for
processing
corporate
actions
in
the
name
of
the
issuer.
DGT v2019
Deutschland
informierte
die
Kommission
über
die
in
den
Randnummern
22
bis
24
beschriebenen
Kapitalmaßnahmen.
Germany
informed
the
Commission
about
the
capital
measures
described
in
recitals
21
to
23.
The
Commission
considered
the
investments
by
the
public-sector
shareholders
to
be
in
conformity
with
the
market
economy
investor
principle,
because
a
private
investor
participated
significantly
in
the
transaction
on
the
same
conditions
as
the
public-sector
shareholders.
DGT v2019