Übersetzung für "Kapitalmaßnahmen" in Englisch

Nach Auffassung der Investoren sollten die Kapitalmaßnahmen von 2008 berücksichtigt werden.
The investors considered that the capital measures provided in 2008 should be taken into account.
DGT v2019

Zur Finanzierung ihrer Tätigkeit plant die Gesellschaft auch in 2012 weitere Kapitalmaßnahmen.
To finance its operational activities, the Company plans further capital measures in 2012.
ParaCrawl v7.1

Das Volumen der Kapitalmaßnahmen beläuft sich auf 2 Mrd. Euro.
The capital measures have a volume of nearly EUR 2 billion.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Aktienbezugsvereinbarung steht es MOLOGEN frei, zusätzliche oder andere Kapitalmaßnahmen durchzuführen.
Under the Share Purchase Facility, MOLOGEN is completely free to conduct additional or other financing measures.
ParaCrawl v7.1

Das Eigenkapital hat sich durch die Kapitalmaßnahmen im Berichtsjahr wesentlich erhöht.
Equity rose substantially due to the capital increases carried out during the reporting year.
ParaCrawl v7.1

Wie wird mit Dividenden und Kapitalmaßnahmen verfahren?
How do you handle dividends and corporate actions?
CCAligned v1

Berliner Synchron AG: Kapitalmaßnahmen wie geplant abgeschlossen.
February 2014 Berliner Synchron AG: Capital measures completed as planned.
ParaCrawl v7.1

Beide Kapitalmaßnahmen wurden erfolgreich platziert und die Kapitalerhöhung war deutlich überzeichnet.
Both capital measures were successfully issued and the capital increase was significantly oversubscribed.
ParaCrawl v7.1

Das mehrstufige Finanzierungspaket umfasst verschiedene Kapitalmaßnahmen.
The multi-level financing package comprises several corporate actions.
ParaCrawl v7.1

Im nächsten Schritt wird Telefónica die entsprechenden Kapitalmaßnahmen zur Finanzierung der Transaktion durchführen.
As a next step Telefónica Deutschland will execute the capital measures to finance the transaction.
ParaCrawl v7.1

Mit den beschlossenen Kapitalmaßnahmen wollen wir den Wachstumskurs der HSH Nordbank unterstützen.“
The capital measures that we have decided on are aimed at supporting HSH Nordbank’s growth course.”
ParaCrawl v7.1

Der Berichtszeitraum war durch eine Reihe erfolgreich platzierter Kapitalmaßnahmen geprägt.
A number of successful capital-raising measures were conducted in the reporting period.
ParaCrawl v7.1

Alle Kapitalmaßnahmen werden automatisch vom System unterstützt und gehandhabt.
All corporate events supported and handled by the system automatically
ParaCrawl v7.1

Im Berichtszeitraum wurden keine Kapitalmaßnahmen durchgeführt.
No corporate actions were implemented during the reporting period.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck wird auch überlegt, geeignete Kapitalmaßnahmen zu initiieren.
To this end the initiation of suitable capital measures is being considered.
ParaCrawl v7.1

Die 75%-Hürde ist wichtig bei wesentlichen Hauptversammlungsbeschlüssen, wie Kapitalmaßnahmen und Satzungsänderungen.
The 75% threshold is important for essential shareholder meeting decisions, such as corporate action and changes to the articles of association.
ParaCrawl v7.1

Die Mittel zur Rückzahlung stammten aus zwei im Geschäftsjahr 2017 durchgeführten Kapitalmaßnahmen.
The funds used for the repayment came from two corporate actions carried out in 2017.
ParaCrawl v7.1

Welche Kapitalmaßnahmen gibt es auf der Plattform?
Which Corporate actions exist in the platform?
ParaCrawl v7.1

Mit Ende des dritten Quartals wurden die Kapitalmaßnahmen endgültig abgeschlossen.
With the end of the third quarter of the capital measures have finally been completed.
ParaCrawl v7.1

Weitere Einflussfaktoren sind politische Entwicklungen, Wirtschaftsnachrichten, Unternehmensgewinne und wichtige Kapitalmaßnahmen.
Other influential factors include political, economic news, company earnings and significant corporate events.
ParaCrawl v7.1

Welche Kapitalmaßnahmen gibt es beim Handel mit Aktien auf der Plattform?
Which corporate actions exist in the platform when trading Stocks?
ParaCrawl v7.1

Für die Abdeckung eines möglichen Kapitalbedarfs werden weitere Kapitalmaßnahmen geprüft.
Additional capital measures are being evaluated in order to meet a possible capital requirement.
ParaCrawl v7.1

Diese Mittel sollen durch weitere Kapitalmaßnahmen aufgebracht werden.
Further corporate actions will be used to raise these funds.
ParaCrawl v7.1

Der Zentralverwahrer auf Ausgeberseite ist für die Durchführung von Kapitalmaßnahmen im Auftrag des Emittenten verantwortlich.
The issuer CSD is responsible for processing corporate actions in the name of the issuer.
DGT v2019

Deutschland informierte die Kommission über die in den Randnummern 22 bis 24 beschriebenen Kapitalmaßnahmen.
Germany informed the Commission about the capital measures described in recitals 21 to 23. The Commission considered the investments by the public-sector shareholders to be in conformity with the market economy investor principle, because a private investor participated significantly in the transaction on the same conditions as the public-sector shareholders.
DGT v2019