Übersetzung für "Kapitalleistung" in Englisch

Eine private Unfallversicherung zahlt dem Versicherungsnehmer für die im Vertrag versicherte(n) Person(en) im Versicherungsfall eine Kapitalleistung und/oder eine Unfallrente.
In insurance, accidental death and dismemberment (AD&D) is a policy that pays benefits to the beneficiary if the cause of death is an accident.
Wikipedia v1.0

Bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses ist eine Kapitalleistung in Höhe von 1 % des Endgehalts für jedes geleistete Dienstjahr zu zahlen.
A lump sum benefit is payable on termination of service and equal to 1 per cent of final salary for each year of service.
DGT v2019

Diese Zusatzversorgung kann in Form von Ruhestandsbezügen, wahlweise in Form von Berufsunfähigkeitsbezügen und/oder Hinterbliebenenbezügen und/oder in Form einer Kapitalleistung im Todesfall, gewährt werden.
This supplementary pension plan can take the form of retirement benefits or, alternatively, the form of occupational incapacity benefits and/or surviving dependents' benefits and/or the form of a lump-sum death grant.
ParaCrawl v7.1

Täglich schütten die deutschen Lebensversicherer rund 230 Millionen Euro als Kapitalleistung oder Renten aus – etwa ein Drittel der Leistung der ge setz lichen Rentenversicherung (GDV: Die deutsche Lebensversicherung in Zahlen, 2012).
Day after day, Ger man life insurers distribute around EUR 230 million in form of capital payments or pensions – this amounts to about a third of the benefits of the statutory pension insurance (German Insurance Association (GDV) – Source: Die deut sche Lebensversicherung in Zahlen, 2012).
ParaCrawl v7.1

Mitarbeitende können sich vorzeitig pensionieren lassen (in diesem Fall wird die Rente nach versicherungsmathematischen Methoden gekürzt) oder anstelle einer Rente eine Kapitalleistung wählen.
There are options for early retirement (with reduction of the pension amount determined using actuarial methods) and for choosing to receive a lump-sum payment instead of a pension.
ParaCrawl v7.1

Nur im Jahr 1938 war ihr noch das Transitgeschäft erlaubt, während Wilcken – der ohne entsprechende Kapitalleistung die Firmenanteile übernommen hatte – alleine das Inlandsgeschäft betrieb bzw. unter seinem Namen ab Frühjahr 1938 weiterführte. Die Fa Richard Abraham wurde 1939 von Amts wegen gelöscht, der Vollzug der Arisierung gemeldet.
Only in 1938, she was still allowed to conduct the transit business while Wilcken – who had taken over the company shares without any corresponding capital payment – operated the domestic business all by himself, continuing it under his own name from the spring of 1938 onward.
ParaCrawl v7.1

In der Regel hängt die Höhe der Leistungen von der Anzahl Dienstjahre und der durchschnittlichen Vergütung unmittelbar vor der Pensionierung ab. Die Hauptleistung sieht bei Erreichen des Rentenalters eine Altersrente oder eine Kapitalleistung vor.
Generally, the level of benefits is based on years of service and average compensation preceding retirement, and the main benefit is a pension after retirement or a lump-sum payment at the time of retirement.
ParaCrawl v7.1