Übersetzung für "Kapitalkontrolle" in Englisch

Das war klare Erpressung der griechischen Regierung, um die Kapitalkontrolle zu erlangen.
This was clear blackmailing of the Greek Government, to press for capital control**.
ParaCrawl v7.1

Ich unterstütze die im Plenum eingereichten Änderungsanträge, die eine strengere Kapitalkontrolle zum Inhalt haben.
I support the amendments made in plenary which deal with more stringent control over capital.
Europarl v8

Dieser massive Devisenabfluss wird dank einer 1993 ins Leben gerufenen Kapitalkontrolle ausschließlich nach Frankreich umgeleitet.
This massive hemorrhage of foreign currency is channeled exclusively to France, thanks to a capital control it put in place in 1993.
News-Commentary v14

Wir benötigen eine neue Ebene der Kapitalkontrolle, damit Europa nicht zur Spielwiese multinationaler Unternehmen wird, wie sich dies momentan abzeichnet.
We need to reintroduce some level of capital control and not turn ourselves into a completely open space for multinationals, which is what Europe is being turned into.
Europarl v8

Erstens, dank einer wirksamen – wenn auch durchlässigen – Kapitalkontrolle in China konnte kurzfristiges „heißes“ Geld (Kapital, das gezielt für Arbitrage-Geschäfte, Besitzstandswahrung und Spekulation ins Land kommt) nicht frei und schnell ins Land kommen (und es genauso schnell wieder verlassen).
First, thanks to an effective – albeit porous – capital-control regime in China, short-term “hot money” (capital coming into China aimed at arbitrage, rent-seeking, and speculation) could not enter (and then leave) freely and swiftly.
News-Commentary v14

China kann seine Stellung halten, weil es über eines der strengsten Systeme zur Devisen- und Kapitalkontrolle verfügt.
It can hold the fort because it maintains one of the world’s strictest regimes of exchange and capital controls.
News-Commentary v14

Ein weiterer entscheidender Faktor war die Annahme, dass eine freie Bewegung des Kapitals die Kapitalkontrolle ohne Probleme ersetzen könne – eine Vorstellung, die sich in diesem Fall als zu simpel herausstellen sollte.
Another crucial factor was the notion – proved too simplistic in the event – that free capital movements can just replace capital controls.
News-Commentary v14

Seit damals haben diese Länder Maßnahmen ergriffen, um die Stabilität ihrer Finanzsysteme gegen externe Schocks und Volatilität zu schützen, die Aufsicht und Regulierung des Finanzbereichs zu stärken und wirksamere makroökonomische Rahmenbedingungen zu schaffen, einschließlich besserer makroprudenzieller Regulierungen und Maßnahmen zur Kapitalkontrolle.
Since then, these countries have taken measures to safeguard the stability of their financial systems against volatile external shocks, strengthen financial supervision and regulation, and develop more effective macroeconomic frameworks, including better macro-prudential regulation and capital-control measures.
News-Commentary v14

Ferner wird vom Management verlangt, dass es mit Hilfe der "internen Bewertung des Risikos und der Solvabilität" den Kapitalbedarf unter Berücksichtigung aller Risiken überprüft, während im Rahmen des "aufsichtlichen Überprüfungsverfahrens" der Schwerpunkt der Aufsichtsbehörden von einer Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften und bloßen Kapitalkontrolle hin zu einer Bewertung der tatsächlichen Risikoprofile der Ver­sicherer und der Qualität ihres Risikomanagements und der Governance-Systeme etwa durch Frühwarnsysteme und Belastungstests verlagert wird.
Furthermore, the proposed reform will require them to assess their capital needs in light of all risks by means of the “Own Risk and Solvency Assessment” (ORSA), whilst the “Supervisory Review Process” (SRP) will shift the focus of supervisors from legalistic compliance and capital monitoring to evaluating the actual insurers’ risk profiles and the quality of their risk management and governance systems through for example early warning mechanisms and stress tests.
TildeMODEL v2018

Ferner wird vom Management verlangt, dass es mit Hilfe der "internen Bewer­tung des Risikos und der Solvabilität" den Kapitalbedarf unter Berücksichtigung aller Risiken überprüft, während im Rahmen des "aufsichtlichen Überprüfungsverfahrens" der Schwer­punkt der Aufsichtsbehörden von einer Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften und bloßen Kapitalkontrolle hin zu einer Bewertung der tatsächlichen Risikoprofile der Versiche­rer und der Qualität ihres Risikomanagements und der Governance-Systeme etwa durch Frühwarnsysteme und Belastungstests verlagert wird.
Furthermore, the proposed reform will require them to assess their capital needs in light of all risks by means of the “Own Risk and Solvency Assessment” (ORSA), whilst the “Supervisory Review Process” (SRP) will shift the focus of supervisors from legalistic compliance and capital monitoring to evaluating the actual insurers’ risk profiles and the quality of their risk management and governance systems through for example early warning mechanisms and stress tests.
TildeMODEL v2018

Innerhalb der Star Alliance zum Beispiel sehen wir eine wachsende Marktmacht der Lufthansa – vgl. die Kapitalkontrolle über Austrian, bmi und auch Brussels Airlines.
Within the Star Alliance for instance, we see an increasing market power of Lufthansa, cf. the capital control of Austrian, bmi and even Brussels Airlines.
EUbookshop v2

Demnach wurde der Wohlfahrtsstaat aufgrund umfassender Regulierungen und Beschränkungen möglich, die dem Kapital auferlegt wurden (Kapitalkontrolle, Regulierung der Finanzmärkte, Bankenregulierung, ein rapides Anwachsen von Staatsbesitz in vielen Ländern und – nicht zu vergessen – demokratische Reformen, die den einfachen Menschen mehr politische Einflussnahme ermöglichten).
The welfare state then became possible due to comprehensive regulations and restrictions which were imposed upon capital (capital control, regulation of financial markets, bank regulation, a rapid expansion of public ownership in many countries and – not to forget – democratic reforms which gave ordinary people more influence in politics).
ParaCrawl v7.1

Strukturreformen wie Steuern auf Devisenhandel, Kapitalkontrolle, verstärkte Besteuerung von multinationalen Unternehmen, lokale Kontrolle natÃ1?4rlicher Ressourcen und fortschreitende demokratische Kontrolle der Wirtschaft sollten daher Ausgangspunkt und Richtung fÃ1?4r zukÃ1?4nftige Kämpfe markieren.
Structural reforms such as a currency exchange tax, capital control, increased taxation of multinational companies, local control of natural resources, and progressively increased democratic control of the economy should therefore be the entry point and direction of our future struggles.
ParaCrawl v7.1

Strukturreformen wie Steuern auf Devisenhandel, Kapitalkontrolle, verstärkte Besteuerung von multinationalen Unternehmen, lokale Kontrolle natürlicher Ressourcen und fortschreitende demokratische Kontrolle der Wirtschaft sollten daher Ausgangspunkt und Richtung für zukünftige Kämpfe markieren.
Structural reforms such as a currency exchange tax, capital control, increased taxation of multinational companies, local control of natural resources, and progressively increased democratic control of the economy should therefore be the entry point and direction of our future struggles.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, diese Lösung verursacht Ihnen nicht mehr Komplikationen, als wenn Sie nur eine einzige Bank hätten, aber sie wird verhindern, dass Sie wie zahlreiche Griechen überrumpelt werden, wenn von einem Tag auf den anderen "der Euro Ihres Landes" nur noch die Hälfte seines Wertes hat, oder, wenn eine Kapitalkontrolle es Ihnen temporär unmöglich macht, Ihre Ersparnisse woanders hin zu transferieren.
That is to say that this solution does not imply more complications than if you had your money only in one bank, but it will avoid you being caught off guard, like many Greeks have been, in case overnight "the euro of your country" is worth half of its value, or if capital check temporarily prevents you from transferring your savings elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Falls dies genehmigt wird, könnte die Abgabe, zusammen mit der bereits bewilligten Kapitalkontrolle, die Sparer in andere Länder der Eurozone treiben, die einen wackligen Bankensektor betreiben (vor allem Spanien), was wiederum eine befürchtete Massen-Auswanderung des Kapitals verursacht und somit eine regionale Kreditkrise auslösen könnte.
If ratification is successful, the levy in addition to already approved capital controls may spook savers in other Eurozone countries with a wobbly baking sector (notably Spain), prompting a much-feared mass exodus of capital that threatens to spark a regional credit crisis.
ParaCrawl v7.1

Diese Art einer abweichenden Haltung schafft von der Basis her außerordentlich reiche und sehr bedeutende politische Antworten auf das Scheitern der offiziellen Politik, die erstens zu langsam ist, um sich zu verändern, zweitens in ihrer Grundkonstruktion womöglich zu konservativ, und die drittens völlig von der Art der globalen Organisation abhängig ist, die allzu bekannte Szenarien von Absichtserklärungen, Kapitalkontrolle und anderen "Instrumenten" einer Politik durchdrückt, die auf der schieren ökonomischen Macht der "starken" Länder über die "schwachen" basieren.
This kind of contrarian attitude is producing enormously rich and very important grassroots political responses to the fallacies of the official politics that are, first, too slow to shift; second, maybe too conservative in their basic construction; and third, totally dependent on the kind of global setup that pushes forward well-known scenarios of memoranda, capital controls, and other "instruments" of politics based on the sheer economic power of the "strong" countries over the "weak."
ParaCrawl v7.1