Übersetzung für "Kapitalgüter" in Englisch
Europa
ist
ein
wichtiger
Lieferant
für
Zwischenerzeugnisse
und
Kapitalgüter
für
die
chilenische
Wirtschaft.
Europe
is
a
major
source
of
intermediate
and
capital
goods
for
the
Chilean
economy.
TildeMODEL v2018
Die
kapitalistische
Prosperität
hängt
von
wachsender
Produktion
und
Absorption
der
Kapitalgüter
ab.
Capitalist
prosperity
depends
upon
the
increasing
output
and
absorption
of
capital
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
Investitionen,
insbesondere
in
Kapitalgüter,
liegen
noch
immer
auf
hohem
Niveau,
sie
stützen
die
gegenwärtige
Wirtschaftstätigkeit
und
sind
ein
Vorzeichen
für
künftige
Verbesserungen
der
Produktivität.
Investment,
in
particular
in
capital
goods,
remains
at
high
levels,
supporting
current
economic
activity
and
anticipating
future
improvements
in
productivity.
Europarl v8
Die
wohl
am
meisten
einer
Überholung
bedürfenden
Elemente
des
herkömmlichen
intellektuellen
Werkzeugkastens
sind
das
Preismodell
für
Kapitalgüter
und
die
eng
mit
ihm
verwandte
Effizienzmarkthypothese.
Arguably
the
elements
of
the
conventional
intellectual
toolkit
found
most
wanting
are
the
capital
asset
pricing
model
and
its
close
cousin,
the
efficient-market
hypothesis.
News-Commentary v14
Der
europäische
Markt
absorbiert
ein
bedeutendes
Exportvolumen
aus
einer
größeren
Zahl
an
Sektoren
(Agrarsektor,
Wein
und
Tabak,
Holzindustrie)
als
die
meisten
anderen
Handelspartner
Chiles,
und
Europa
ist
ein
wichtiger
Lieferant
für
Zwischenerzeugnisse
und
Kapitalgüter
für
die
chilenische
Wirtschaft.
The
European
market
absorbs
significant
volumes
of
exports
from
a
larger
number
of
sectors
(agro-food,
wines
and
tobacco,
wood
industries)
than
most
of
Chile's
trade
partners,
and
Europe
is
a
major
source
of
intermediate
and
capital
goods
for
the
Chilean
economy.
TildeMODEL v2018
Der
europäische
Markt
absorbiert
ein
bedeutendes
Exportvolumen
aus
einer
größeren
Zahl
an
Sektoren
(Agrarsektor,
Wein
und
Tabak,
Holzindustrie,
Kupfer)
als
die
meisten
anderen
Handelspartner
Chiles,
und
Europa
ist
ein
wichtiger
Lieferant
für
Zwischenerzeugnisse
und
Kapitalgüter
für
die
chilenische
Wirtschaft.
The
European
market
absorbs
significant
volumes
of
exports
from
a
larger
number
of
sectors
(agro-food,
wines
and
tobacco,
wood
industries,
copper)
than
most
of
Chile's
trade
partners,
and
Europe
is
a
major
source
of
intermediate
and
capital
goods
for
the
Chilean
economy.
TildeMODEL v2018
Bis
2050
müssen
in
der
gesamten
Wirtschaft
Infrastruktur
und
Kapitalgüter
im
großen
Stil
ersetzt
werden,
darunter
auch
Verbrauchsgüter
privater
Haushalte.
Between
now
and
2050,
there
must
be
wide-scale
replacement
of
infrastructure
and
capital
goods
throughout
the
economy
including
consumer
goods
in
people's
homes.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
es
wichtig,
dass
die
Forschung
in
industrielle
Innovation
überführt
wird
und
dass
private
Investitionen
in
solche
Kapitalgüter
verstärkt
werden,
die
den
technischen
Wandel
eigentlich
bewirken.
At
the
same
time,
it
is
important
that
research
be
translated
into
industrial
innovation
and
that
private
investment
be
increased
in
those
capital
goods
which
actually
bring
about
technological
change.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
es
wichtig,
dass
die
Forschung
in
industrielle
Innovation
überführt
wird
und
dass
private
Investitionen
in
solche
Kapitalgüter
verstärkt
werden,
die
den
technischen
Wandel
eigentlich
bewirken.
At
the
same
time,
it
is
important
that
research
be
translated
into
industrial
innovation
and
that
private
investment
be
increased
in
those
capital
goods
which
actually
bring
about
technological
change.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
an
den
weltweiten
Importen
von
Zwischenprodukten
(vor
allem
von
Teilen
und
Komponenten)
und
Kapitalgüter
steigen.
World
imports
of
intermediate
goods
(especially
parts
and
components)
and
capital
goods
are
on
the
increase.
TildeMODEL v2018
Die
Summe
dieser
Auswirkungen
sowie
der
durch
andere
Kapitalgüter
–
z.B.
Werkzeuge
und
wissenschaftliche
Geräte
–
ausgelösten
Auswirkungen
unterstreicht
die
Bedeutung
des
verarbeitenden
Gewerbes
insgesamt
für
die
erfolgreiche
Entwicklung
der
Dienstleistungsgesellschaft
in
Europa.
The
sum
of
these
effects
plus
those
induced
by
other
capital
goods
–
such
as
tools
and
scientific
instruments
–
highlights
the
importance
of
manufacturing
as
a
whole
to
the
successful
development
of
the
service
economy
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Erstens
macht
er
es
leichter,
Kapitalgüter
zu
importieren,
die
einen
technologischen
Wandel
verkörpern,
und
spornt
so
Innovationen
in
Europa
an,
insbesondere
in
den
technologisch
am
wenigsten
entwickelten
Mitgliedstaaten.
First,
by
making
it
easier
to
import
capital
goods
embodying
technological
change,
the
Internal
Market
spurs
innovation
in
Europe,
especially
in
the
least
technologically
advanced
Member
States.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
von
drei
Jahren
nach
Inkrafttreten
der
Freihandelszone
beseitigt
Ägypten
die
Zölle
auf
Einsatzgüter,
Einzelteile,
Kapitalgüter
und
Rohstoffe,
die
für
die
Modernisierung
seiner
Industrie
ausschlaggebend
sind.
Within
three
years
from
entry
into
force
of
the
FTA
Egypt
will
eliminate
duties
on
imports
of
inputs,
components,
capital
goods
and
raw
materials
that
are
instrumental
to
upgrade
and
modernise
its
industry.
TildeMODEL v2018
Die
europäischen
Firmen,
die
mit
China
Handel
treiben
und
dort
investieren,
haben
zu
Chinas
Wachstum
beigetragen,
und
die
von
ihnen
ins
Land
gebrachten
Kapitalgüter
und
der
von
ihnen
getragene
Wissens-
und
Technologieschub
waren
entscheidend
für
die
von
China
durchlaufene
Entwicklung.
European
companies
trading
with
and
investing
in
China
have
contributed
to
China’s
growth,
bringing
capital
goods,
knowledge
and
technology
that
have
been
instrumental
to
China's
development.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
schlägt
sich
die
länderspezifische
Entwicklung
des
Preisniveaus
in
den
jährlichen
Abschreibungsgrössen
nieder,
weil
die
Kapitalgüter
mit
ihren
Wiederbeschaffungspreisen
bewertet
werden.
Furthermore,
national
price
trends
have
repercussions
on
the
annual
level
of
depreciation,
as
capital
goods
are
valued
at
replacement
cost.
EUbookshop v2
Den
Auswirkungen
des
biologisch-technischen
Fortschritts
kommt
gerade
in
der
Rinderhaltung
eine
so
überragende
Bedeutung
zu,
da
seiner
Übernahme
durch
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
sehr
viel
weniger
strukturelle
Hindernisse
entgegen
stehen
als
der
Einführung
neuer
Produktionstechniken,
die
mit
erheblichen
Investitionen
in
Kapitalgüter
verbunden
sind,
die
erst
ab
einer
gewissen
Betriebsgröße
rentabel
werden.
The
effects
of
progress
in
biological
technology
are
so
important,
parti
cularly
for
cattle
farming,
that
its
adoption
by
agricultural
undertakings
is
faced
with
far
fewer
structural
obstacles
than
the
introduction
of
new
production
techniques,
which
give
rise
to
significant
investment
in
capital
goods
that
become
profitable
only
beyond
a
certain
size
of
farm.
EUbookshop v2
In
dieser
Formel
sind
?,
r
und
d
exogen
und
gegeben,
während
r
soweit
und
solange
bekannt
ist,
als
der
Vorausschätzungszeitraum
nicht
über
die
durchschnittliche
Lebensdauer
der
Kapitalgüter
hinausgeht.
Here,
v,
r
and
d
are
exogenous
and
given,
while
r
is
known
so
long
as
the
forecasting
period
does
not
go
beyond
the
average
life
of
the
capital
goods.
EUbookshop v2
Er
vertrat,
dass
die
heterogenen
Kapitalgüter
einer
Produktion
gleichzeitig
homogenes
Kapital
sind
(jelly
genannt,
weil
z.
B.
eine
Straße
in
eine
Maschine
umgeknetet
werden
kann)
und
die
Produktivität
der
letzten
Einheit
dieses
homogenen
Kapitals
den
Profit
bestimmt.
To
him
heterogeneous
capital
goods
have
a
second,
a
social
form
as
homogeneous
capital
(called
jelly
as
a
street
can
be
moulded
into
an
engine)
and
the
productivity
of
the
last
unit
of
jelly
determines
profit.
WikiMatrix v1