Übersetzung für "Kapitalfonds" in Englisch
Ein
großer
deutscher
Kapitalfonds
hat
sich
an
uns
gewendet.
It's
a
big
German
equity
fund
that
contacted
us.
OpenSubtitles v2018
Zur
Deckung
der
Versicherungsleistungen
–
speziell
bei
Lebensversicherungen
–
wird
ein
Kapitalfonds
gebildet.
Funds
are
created
to
cover
insurance
payments,
especially
for
life
insurance.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
dänische
und
internationale
Unternehmen
und
Kapitalfonds
in
Verbindung
mit
Ankauf
und
Verkauf
von
Unternehmen.
We
advise
Danish
and
international
business
enterprises
and
private
equity
funds
in
relation
to
M
&
A.
ParaCrawl v7.1
Der
Finanzierungsbeschluss
sieht
einen
Kapitalfonds
in
Form
eines
revolvierenden
Fonds
vor,
mit
dem
die
dringendsten
finanziellen
Bedürfnisse
der
KMU
in
Palästina
und
Ost-Jerusalem
gedeckt
werden
sollen.
This
decision
will
provide
for
a
capital
fund,
in
the
form
of
a
revolving
fund,
to
address
the
most
urgent
financial
needs
of
Palestinian
SMEs
in
East
Jerusalem.
TildeMODEL v2018
Raanan
Dinur,
der
Generaldirektor
des
Büros
des
Ministerpräsidenten,
sagte
im
Dezember
2006,
dass
Israel
feste
Pläne
habe,
einen
Kapitalfonds
im
Umfang
von
160
Mio.
NIS
einzurichten,
um
die
Entwicklung
der
Unternehmen
im
arabischen
Sektor
des
Landes
im
kommenden
Jahrzehnt
zu
fördern.
Raanan
Dinur,
director-general
of
Prime
Minister
office,
said
in
December
2006
that
Israel
had
finalized
plans
to
set
up
a
NIS
160
million
private
equity
fund
to
help
develop
the
businesses
of
the
country's
Arab
community
over
the
next
decade.
WikiMatrix v1
Aber
auch
Engel
möchten
manchmal
aussteigen,
und
in
diesem
Stadium
übernehmen
im
Allgemeinen
Risiko
kapitalfonds
(RKF)
die
Finanzierung.
Angels
eventually
want
to
exit,
however,
and
venture
capital
funds
(VCs)
are
likely
to
supply
finance
at
this
stage.
EUbookshop v2
Der
Kapitalfonds
wird
in
den
kommenden
fünf
Jahren
anfängliche
Risikokapital
investitionen
von
bis
zu
€
395.000
sowie
an
schließende
Investitionen
von
bis
zu
weite
ren
€395.000
in
Unternehmen
in
allen
Entwicklungsphasen
tätigen.
The
Capital
Fund
will
make
initial
venture
capital
investments
of
up
to
€395,000,
with
follow-on
investments
of
up
to
a
fur
ther
€
395,000
in
companies
at
all
stages
of
their
development
over
the
next
five
years.
EUbookshop v2
Bei
der
Auflegung
des
Fonds
sagte
Griffiths:
"Der
Kapitalfonds
wird
einen
echten
Unter
schied
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
in
London
machen,
die
auf
einen
Zugang
zu
Finanzierungsquellen
hoffen.
Launching
the
fund,
Mr
Griffiths
said:
'The
Capital
Fund
will
make
a
real
difference
to
small
and
mediumsized
firms
in
London
hoping
to
access
finance.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
wird
sie
den
Sorgen
Rechnung
tragen,
die
der
Ausschuß
für
Handel
und
Vertrieb
in
seiner
Stellungnahme
vom
30.
November
1989
zur
Förderung
von
europäischen
Unternehmens-
und
Innovationszentren
sowie
zur
Schaffung
von
Kapitalfonds
für
Unternehmensgründungen
im
Rahmen
der
Regionalentwicklung
geäußert
hat.
It
will
also
take
note
of
the
concern
expressed
by
the
Committee
on
Commerce
and
Distribution
in
its
opinion
of
30
November
1989
on
support
for
Community
enterprise
and
innovation
centres
and
the
creation
of
capital
start-up
funds
in
connection
with
regional
development.
EUbookshop v2
Alle
ausgewählten
Kapitalfonds,
davon
15
in
den
Fördergebieten,
sind
jetzt
betriebsbereit
und
haben
sich
in
einem
Netz
zusam
mengeschlossen.
All
the
funds
selected,
15
of
which
are
in
assisted
regions,
are
now
operational
and
have
formed
themselves
into
a
network.
EUbookshop v2
Für
die
KMU
ist
dieses
System
ein
wertvoller
Kapitalfonds,
mit
dessen
Hilfe
sie
bestimmte
schwierige
Situationen
meistern
können.
This
system
constitutes
a
useful
capital
fund
for
SMEs,
enabling
them
to
cope
with
certain
difficulties.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
präsentierte
er
einen
Plan
zu
Schaffung
eines
Kapitalfonds
in
Höhe
von
100
Millionen
Dollar
für
Schulbauprojekte.
He
presented
a
plan
to
create
a
$100
million
capital
bond
fund
for
school
construction
projects.
WikiMatrix v1
Profile
der
Gesellschaften
stehen
potentiellen
Investoren
(Produktionsgesellschaften,
privaten
Kapitalfonds,
beauftragten
Konsultanten,
usw.)
nach
Unterzeichnung
des
Verschwiegenheitsvertrags
zur
Verfügung.
Company
profiles
are
available
to
potential
investors
(manufacturing
companies,
private
equity
funds,
mandated
consultants,
etc.)
after
signing
the
non-disclosure
agreement.
ParaCrawl v7.1
Stadt
Kommissare
vor
kurzem
vereinbart,
liefern
$215,000
von
Kapitalfonds
in
den
nächsten
beiden
Geschäftsjahren
zu
helfen,
den
Kreis
zu
vervollständigen
Ausgangspunkt
der
Wanderung
durch
eine
Privatunternehmer.
City
commissioners
recently
agreed
to
provide
$215,000
from
capital
funds
during
the
next
two
fiscal
years
to
help
the
county
complete
the
trailhead
through
a
private
contractor.
ParaCrawl v7.1
Erleichterungen
für
den
Zugang
zum
Garantiefonds
(ein
öffentlicher
Kapitalfonds,
der
den
Zugang
zu
Krediten
durch
die
Gewährung
von
Garantien
für
Bankdarlehen
erleichtert)
Facilities
for
accessing
the
Guarantee
Fund
(a
public
capital
fund
that
facilitates
access
to
credit
through
the
granting
of
guarantees
on
bank
loans)
CCAligned v1
Die
beiden
Larsen-Brüder
verkaufen
den
Hauptanteil
des
Unternehmens
an
Capidea
–
einen
dänischen
Kapitalfonds,
der
sich
auf
langfristige
Investitionen
in
wettbewerbsfähige
mittelgroße
Unternehmen
konzentriert.
The
two
Larsen
brothers
sold
the
majority
shareholding
in
the
company
to
Capidea
–
a
Danish
private
equity
consortium
which
focuses
on
long-term
investments
in
competitive
medium-sized
companies.
CCAligned v1
Vergleichen
wir
das
in
den
Händen
des
Staates
konzentrierte
Vermögen
mit
dem
Vermögen,
das
sich
in
den
Händen
privater
Eigentümer
befindet,
so
zeigt
sich,
dass
der
proletarische
Staat
auch
auf
diesem
Gebiet
-
ich
habe
die
Kontrollziffern
der
Staatlichen
Plankommission
im
Auge
-
das
Übergewicht
besitzt,
da
er
über
Kapitalfonds
in
Höhe
von
nicht
weniger
als
11,7
Milliarden
(in
Rubeln
Tscherwonez-Währung)
verfügt,
während
die
Privateigentümer,
hauptsächlich
die
Bauernwirtschaften,
über
einen
Fonds
von
höchstens
7,5
Milliarden
verfügen.
If
we
take
property
concentrated
in
the
hands
of
the
state
and
property
in
the
hands
of
private
business
people,
we
find
that
in
this
sphere
too
--
I
have
the
State
Planning
Commission's
control
figures
in
mind
--
preponderance
is
on
the
side
of
the
proletarian
state,
for
the
state
possesses
capital
funds
amounting
to
not
less
than
11,700
millions
(chervonets
rubles),
whereas
private
owners,
mainly
peasant
farms,
possess
funds
amounting
to
not
more
than
7,500
millions.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Umfang,
Finanzstrategien
sichere
und
Zugang
Kapitalfonds
für
Unternehmenswachstum,
reduziert
die
Investitionen
für
die
finanzielle
Rechenschaftspflicht,
und
ordnungsgemäße
Nutzung
von
Gesellschaftsmitteln
Fonds
Verschwendung
und
finanzielle
Umleitungen
oder
Veruntreuungen
zu
verhindern.
To
this
extent,
finance
strategies
secure
and
access
capital
funds
for
company
growth,
reduce
capital
expenditures
for
financial
accountability,
and
proper
utilization
of
company
funds
to
prevent
fund
wastage
and
financial
diversions
or
misappropriations.
ParaCrawl v7.1