Übersetzung für "Kapazitätsausbau" in Englisch

Der Druck von Kapazitätsüberhängen wird durch den sich abzeichnenden weiteren Kapazitätsausbau zusätzlich verstärkt.
Pressure from surplus capacity will be further increased by the ongoing build-up in capacity.
TildeMODEL v2018

Auch bei verschiedenen anderen Flughäfen liegt ein Kapazitätsausbau noch im Bereich des Möglichen.
A number of other airports could also expand their capacity.
TildeMODEL v2018

Weitere Unterstützung wird für die Bereiche Handel, Governance und Kapazitätsausbau geleistet.
Additional assistance is given for trade, governance and capacity building.
TildeMODEL v2018

Unterstützung beim Kapazitätsausbau, um jeweils zur Schaffung eines günstigen Umfelds beizutragen;
Support for capacity building to help establish enabling environments,
TildeMODEL v2018

Außerdem regt dies zu Investitionen in den Kapazitätsausbau an.
This also encourages investment in new capacity.
TildeMODEL v2018

Das Ziel des Vorhabens lag vor allen Dingen im Kapazitätsausbau.
The aim of the project was, above all, in the capacity expansion.
WikiMatrix v1

Mehrere Projekte für einen Kapazitätsausbau oder den Bau einer neuen Raffinerie werden geprüft.
A number of schemes for extending capacity or for building a new refinery are being considered.
EUbookshop v2

Der aktuelle Kapazitätsausbau erfolgt in zwei Phasen.
The current capacity expansion is realised in two phases.
ParaCrawl v7.1

Mit dem geplanten Kapazitätsausbau wollen wir unsere führende Marktposition bei Polyamid 12 stärken.
"The planned capacity expansion will further strengthen our leading market position for polyamide 12.
ParaCrawl v7.1

Unser 500%iger Kapazitätsausbau ist im Gang.
Our 500% Capacity Expansion is Underway
ParaCrawl v7.1

Fachleute und Organisationen, die sich dem Kapazitätsausbau einschließlich Planung und Umsetzung widmen.
Experts and organizations engaged in capacity building activities, including design and implementation.
CCAligned v1

Den Frachtenmarkt prägte 2012 ein erheblicher Kapazitätsausbau.
A significant ramping up of capacity determined the freight market in 2012.
ParaCrawl v7.1

Der Kapazitätsausbau konzentriert sich deshalb auf unser Gemeinschaftsunternehmen Siltronic Samsung Wafer in Singapur.
As a result, capacity expansions will focus on our Siltronic Samsung Wafer joint venture in Singapore.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionen in Kapazitätsausbau und Modernisierung waren jedoch gering.
Investments in capacity development and modernisation, however, were low.
ParaCrawl v7.1

Es zielt auf den Kapazitätsausbau im Herkunftsland und die Schulung der Landwirte ab.
It focuses on capacity building in origin and training of farmers.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert Programme für den Kapazitätsausbau und die Vereinfachung des Technologietransfers durch öffentliche und private Initiativen.
This will necessitate developing capacity building programmes and facilitating technology transfer through public and private initiatives.
TildeMODEL v2018

Ein zweiter Schwerpunkt des Programms wird der Kapazitätsausbau im staatlichen und privaten Bereich sein.
A second focus of the programme will be capacity building for both state and non-state entities.
TildeMODEL v2018

Im Rahmenplan wird auch die Bedeutung der Kohäsionspolitik für den Kapazitätsausbau der italienischen Verwaltung hervorgehoben.
The framework also highlights the importance of cohesion policy in supporting capacity-building in Italy's public administration.
TildeMODEL v2018

Mehr interne Koordination und Kapazitätsausbau werden die viel versprechenden Partnerschaften konsolidieren und die Ergebnisse verbessern.
Greater internal coordination and capacity building will consolidate promising partnerships and improve delivery.
TildeMODEL v2018

Geplant ist der Kapazitätsausbau eines bestehenden Werks zur Herstellung von Glasfasern für den Telekommunikationssektor.
The projectaims at the extension of capacity of an existing plant, designed to produce optical fibres fortelecommunications.
EUbookshop v2

Deshalb werden wir auch in den kommenden Jahren weiter in den Kapazitätsausbau der Fertigbearbeitung investieren.
Therefore, we will continue to invest in expanding our finish machining capacity.
ParaCrawl v7.1

Mit der Inbetriebnahme des neuen Werkes Hermosillo im Bundesstaat Sonora vollzog Holcim Apasco einen wichtigen Kapazitätsausbau.
The commissioning of the new Hermosillo plant in the federal state of Sonora was an important capacity expansion project for Holcim Apasco.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer diskutierten 55 Entwicklungsprojekte, die auf den Kapazitätsausbau von ORKB ausgerichtet sind.
Participants discussed financing of 55 capacity development proposals targeting SAIs.
ParaCrawl v7.1