Übersetzung für "Kamerateam" in Englisch

Sie ermittelt Verbesserungsmöglichkeiten für sich selbst, ihre Tänzer und ihr Kamerateam.
She identifies opportunities for improvement, for herself, her dancers and her camera staff.
TED2020 v1

Sicherheitsdienst, unten steht ein Kamerateam.
Security, there's a man down there with a camera crew.
OpenSubtitles v2018

Und du redest von einem Kamerateam.
And you're talking about film crews.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit Slade darüber gesprochen, ein Kamerateam hier reinzubringen.
I talked to Slade about getting a film crew in here.
OpenSubtitles v2018

Sie sitzt mit ihrem Kamerateam am Fenster, mit Blickrichtung auf den Nachrichtenwagen.
She's at a window counter with her camera crew... where she has a line of sight with the news van.
OpenSubtitles v2018

Dann möchte ich, dass du mit einem Kamerateam zurückkommst.
Then I want you to come back with a camera crew,
OpenSubtitles v2018

Du kommst einfach mit einem Kamerateam, sobald das gesendet wurde.
You simply come with a camera crew, when the has been sent,
OpenSubtitles v2018

Ja, und er hat ein Kamerateam von allen drei Sendern mit dabei.
Yeah, and he's got camera crews from all three networks with him.
OpenSubtitles v2018

Sie steht am Fenster mit ihrem Kamerateam.
She's at a window counter with her camera crew.
OpenSubtitles v2018

Außerdem will er ein Kamerateam für ein Live-Interview.
He also wants a camera crew for a live interview,
OpenSubtitles v2018

Aber er brachte ein ganzes Kamerateam und Tonmänner mit.
And he didn't just come by his self. He came with cameras and audio guys.
OpenSubtitles v2018

Sie hat noch nie ein Kamerateam aus Außenstehenden begleitet.
They've never had a camera crew come into their lives. who are outsiders.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen euch eine Woche mit einem Kamerateam begleiten.
We want to follow you around with a camera crew for a week.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht drängen, aber draußen wartet ein Kamerateam von den Abendnachrichten.
Nick, I don't want to put any more pressure on you, but we got a camera crew waiting out there. If we want to make the evening news...
OpenSubtitles v2018

Mobilisieren Sie jedes Kamerateam und fahren Sie zum Museum .
Mobilize every camera and audio crew you can get.
OpenSubtitles v2018

Sorgen Sie dafür, dass ein Kamerateam bereitsteht.
Here it is. Have a camera crew standing by in Helena, Montana, on Tuesday, and I'll give you a three-hour head start.
OpenSubtitles v2018

Ohne dein Kamerateam hätte ich dich fast nicht erkannt.
I hardly recognized you without your camera crew.
OpenSubtitles v2018

Manchmal entkommen die Wale dem Kamerateam.
Sometimes the whales elude the camera team.
OpenSubtitles v2018

Und warum nimmt dieses Kamerateam alles auf?
Plus you got this camera crew recording everything. Why?
OpenSubtitles v2018

Könnte ich nach den Aufnahmen das Kamerateam leihen?
After the shoot, do you think I could borrow the camera crew?
OpenSubtitles v2018

Mobilisiere jedes Kamerateam, das du kriegen kannst.
Mobilize every camera and audio crew you can get.
OpenSubtitles v2018

Also holte ich mir ein Kamerateam des National Geographic.
So, I got a National Geographic film crew.
TED2020 v1

Annie, besorgen Sie das Kamerateam.
Annie, we'll ride out in the camera truck.
OpenSubtitles v2018

Harris, nehmen Sie ein Kamerateam und drehen Sie die Wiederwahl im Bezirksparlament.
Harris, take a camera team and cover the recall election down in the county.
OpenSubtitles v2018

Jeder Unfall fand unmittelbar vor einem Kamerateam statt.
KITT, every accident has taken place right in front of a camera crew.
OpenSubtitles v2018

Die Außerirdischen landen, und dieser Idiot ist mit meinem Kamerateam unterwegs!
Aliens have landed and I've got an idiot running around with my camera unit.
OpenSubtitles v2018

Ein Kamerateam hatte sich direkt vor ihm aufgebaut und beobachtete jede seiner Regungen.
There was a camera that was recording and watching his every move.
WikiMatrix v1

Und wenn Sie Ihr Kamerateam hierlassen... kann ich es Ihnen zeigen.
And if you leave your camera crew behind, that I can show you.
OpenSubtitles v2018